Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll wirksame koordinierung sichergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Ex-ante-Konditionalitäten soll sichergestellt werden, dass die notwendigen Voraussetzungen für eine wirksame und effiziente Nutzung der von der EU bereitgestellten Kofinanzierungsmittel erfüllt sind und die UVP-Richtlinie und die SUP-Richtlinie wirksam angewendet werden.

Het doel van de ex-antevoorwaarden is om te garanderen dat wordt voldaan aan de noodzakelijke basisvereisten voor een doeltreffend en doelmatig gebruik van de medefinanciering van de EU en om te garanderen dat de MEB- en SMEB-richtlijnen effectief worden toegepast.


Für die internationale Zusammenarbeit ist Koordinierung unverzichtbar, wenn die Union und die Mitgliedstaaten mit einer Stimme sprechen wollen und kohärentes Handeln sichergestellt werden soll.

Op het gebied van internationale samenwerking is coördinatie absoluut noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de Unie en haar lidstaten met één stem spreken en dat de maatregelen die zij treffen, coherent zijn.


Im Unionsrecht sind außerdem amtliche Kontrollen sowie andere amtliche Tätigkeiten geregelt, mit denen die wirksame Durchführung und die Einhaltung dieser Bestimmungen sichergestellt werden soll.

Het recht van de Unie voorziet tevens in officiële controles en andere officiële activiteiten om toe te zien op de doeltreffende uitvoering en de naleving van die voorschriften.


In Artikel 77 Absatz 1 Buchstaben b und c ist vorgesehen, dass die „Union [...] eine Politik [entwickelt], mit der [...] die Personenkontrolle und die wirksame Überwachung des Grenzübertritts an den Außengrenzen sichergestellt [...] [und] schrittweise ein integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen eingeführt werden soll“.

In artikel 77, lid 1, onder b) en c ), wordt bepaald dat de Unie beleid ontwikkelt dat tot doel heeft te zorgen voor personencontrole en efficiënte bewaking bij het overschrijden van de buitengrenzen en geleidelijk een geïntegreerd systeem voor het beheer van de buitengrenzen op te zetten.


Das Ziel steht somit im Einklang mit Artikel 77 Absatz 1 AEUV, gemäß dem die Union eine Politik entwickelt, mit der sichergestellt werden soll, dass Personen beim Überschreiten der Binnengrenzen nicht kontrolliert werden, die Personenkontrolle und die wirksame Überwachung des Grenzübertritts an den Außengrenzen sichergestellt werden soll und schrittweise ein integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen eingeführt werden soll.

Deze doelstelling stemt overeen met artikel 77, lid 1, VWEU waarin wordt bepaald dat de Unie een beleid ontwikkelt dat tot doel heeft om te voorkomen dat personen bij het overschrijden van de binnengrenzen aan enige controle worden onderworpen, te zorgen voor personencontrole en efficiënte bewaking bij het overschrijden van de buitengrenzen en geleidelijk een geïntegreerd systeem voor het beheer van de buitengrenzen op te zetten.


b) die Personenkontrolle und die wirksame Überwachung des Grenzübertritts an den Außengrenzen sichergestellt werden soll.

b) te zorgen voor personencontrole en efficiënte bewaking bij het overschrijden van de buitengrenzen.


Dadurch soll eine wirksame Koordinierung sichergestellt werden, um eine Überschneidung der Bemühungen zu vermeiden und der gewährten Hilfe zu größtmöglicher Wirkung zu verhelfen.

Daarmee willen ze tot een doeltreffende coördinatie komen om overlapping te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de verleende hulp zoveel mogelijk effect sorteert.


Dadurch soll eine wirksame Koordinierung sichergestellt werden, um eine Überschneidung der Bemühungen zu vermeiden und der gewährten Hilfe zu größtmöglicher Wirkung zu verhelfen.

Daarmee willen ze tot een doeltreffende coördinatie komen om overlapping te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de verleende hulp zoveel mogelijk effect sorteert.


Durch diese Bestimmung soll zum einen sichergestellt werden, dass die Anforderungen für eine wirksame Übernahmeregulierung bei der Durchführung der Richtlinie berücksichtigt werden können, und zum anderen klargestellt werden, dass durch die Richtlinie zwar eine gemeinsame Norm festgelegt wird, die Mitgliedstaaten aber nicht daran gehindert werden, Maßnahmen (einschließlich zusätzlicher Verbote) zu erlassen oder anzuwenden, die eine Schädigung der Aktionäre der Zielgesellschaft verhindern sollen.

Doel van deze bepaling is in de eerste plaats te waarborgen dat de eisen inzake doeltreffende regelgeving betreffende overnames in aanmerking kunnen worden genomen wanneer de richtlijn ten uitvoer wordt gelegd, en in de tweede plaats duidelijk te maken dat de richtlijn weliswaar een gemeenschappelijke norm vaststelt, maar de lidstaten niet belet de maatregelen in te voeren of te handhaven (met inbegrip van bijkomende verboden) die bedoeld zijn om misbruik van de onderneming in kwestie te voorkomen.


Gemäß der gemeinschaftlichen Forststrategie soll die Koordinierung zwischen den Dienststellen der Kommission durch diensteübergreifende Ad-hoc-Netze sichergestellt werden.

In de communautaire strategie voor de bossen staat dat de coördinatie tussen de verschillende Commissiediensten door netwerken tussen die diensten wordt gegarandeerd.


w