Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll größere flexibilität gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

Der heute vorgelegte Gemeinsame Bericht über die Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik erfasst alle ENP-Länder. Er zeigt, dass das neue Politikkonzept eine stärkere gemeinsame Verantwortung und größere Flexibilität gewährleistet, indem die unterschiedlichen Bestrebungen und Besonderheiten der einzelnen Partner besser berücksichtigt werden.

Het gezamenlijk verslag van vandaag over de tenuitvoerlegging van het Europees nabuurschapsbeleid beslaat de hele nabuurschap. Het toont aan dat de nieuwe aanpak zorgt voor een sterkere gezamenlijke verantwoordelijkheid en meer flexibiliteit doordat de verschillende ambities en de diversiteit van de partnerlanden worden erkend.


Mit der Einführung des neuen Rechtsrahmens hat sich die Frequenzpolitik verlagert: Aufgrund eines abgestimmten, koordinierten EU-Konzepts soll mehr Flexibilität bei der Frequenznutzung auf EU-Ebene gewährleistet werden.

Met de invoering van het nieuwe regelgevingskader heeft zich een verschuiving in het spectrumbeleid voorgedaan die op EU-niveau, waar nodig, een grotere flexibili teit in het spectrumgebruik mogelijk moet maken, waarbij wordt uitgegaan van een consensuele en gecoördineerde EU-aanpak.


Mit diesem Dokument wird im Übrigen ein wesentliches Ziel verfolgt: Den Mitgliedstaaten soll größere Flexibilität für das Verbot des Anbaus von GVO in ihrem Hoheitsgebiet eingeräumt werden. Dazu gehört auch, dass sie umweltbezogene Gründe wie den Schutz der biologischen Vielfalt oder die Aufrechterhaltung ihrer Lebensräume und Ökosysteme heranziehen können.

Deze tekst heeft één voornaamste doelstelling: aan de lidstaten meer flexibiliteit geven om de teelt van ggo's op hun grondgebied te verbieden, onder meer op basis van milieugronden zoals de bescherming van de biodiversiteit of het behoud van habitats en ecosystemen.


Mit der Einrichtung von Treuhandfonds wurde für größere Flexibilität bei der Verwendung der im Rahmen des Europäischen Nachbarschaftsinstruments zur Verfügung stehenden EU-Mittel gesorgt, wobei über den verstärkten Einsatz von Mischfinanzierungen und eine verbesserte gemeinsame Programmierung mit den Mitgliedstaaten auch eine zügigere Bereitstellung der finanziellen Hilfe gewährleistet werden kann.

Er is meer flexibiliteit bij het gebruik van EU-middelen (via het Europees nabuurschapsinstrument) dankzij het gebruik van trustfondsen met het oog op een snelle verstrekking van financiële bijstand, door middel van meer gecombineerde financiering (blending) en een betere gezamenlijke programmering met de lidstaten.


6. ist der Auffassung, dass ein möglichst großer Beitrag der städtischen Gebiete zum wirtschaftlichen Wachstum der EU bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung oder Verbesserung ihrer Eigenschaften als „angenehme Lebensorte“ ein gemeinsames Ziel der europäischen, der nationalen, der regionalen und der lokalen Verwaltungsebene ist; betont, dass, obwohl dieses Ziel weitgehend geteilt wird, die spezifischen Maßnahmen zu seiner Verwirklichung örtlich sehr unterschiedlich sein können; stellt fest, dass es infolge der historischen Entwicklung ...[+++]

6. is van mening dat het optimaliseren van de bijdrage van stedelijke gebieden aan de economische groei van de EU en het tegelijkertijd behouden of verbeteren van hun parameters als „goede plaatsen om te wonen” een gedeelde doelstelling is van het overheidsbestuur op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau; benadrukt dat, hoewel deze doelstelling breed gedeeld wordt, de specifieke maatregelen om de doelstelling te bereiken van plaats tot plaats kunnen variëren; merkt op dat enkele regio's en steden ten gevolge van historische ontwikkelingen in de tweede helft van de twintigste eeuw in het algemeen een breder palet van prioriteiten zullen moeten volgen met inbegrip van convergentie en is derhalve van mening dat ...[+++]


Mit diesem Änderungsantrag soll eine größere Flexibilität gewährleistet und der Verwaltungsaufwand – insbesondere für kleinere Flughäfen – verringert werden. Gleichzeitig wird der Tatsache Rechnung getragen, dass routinemäßig eine obligatorische Konsultation stattfinden sollte, auch wenn sich die Bedingungen nicht geändert haben.

Dit amendement zorgt voor meer flexibiliteit en minder bureaucratie, met name ten behoeve van kleinere luchthavens. Tegelijkertijd wordt erkend dat er verplicht routineoverleg moet worden gevoerd, ook wanneer de voorwaarden niet veranderen.


Dadurch könnte bei diesem Fonds größere Flexibilität gewährleistet und die Durchführung großer Infrastrukturprojekte, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten, erleichtert werden.

Daardoor wordt niet alleen de flexibiliteit van het Cohesiefonds vergroot, maar wordt het vooral voor de nieuwe lidstaten eenvoudiger om grote infrastructurele projecten ten uitvoer te leggen.


Die bestehenden Instrumente sollen ergänzt, vereinfacht und rationalisiert werden; außerdem soll das Maß an Flexibilität gewährleistet werden, das für die Verwirklichung neuer Ziele und eine reibungslose Umstellung auf den neuen Rechtsrahmen erforderlich ist, der nach Inkrafttreten des Verfassungsvertrags eingeführt wird.

Het is de bedoeling de bestaande instrumenten aan te vullen, te vereenvoudigen en te rationaliseren en de nodige flexibiliteit in te bouwen om nieuwe doelstellingen te realiseren en soepel in te spelen op het nieuwe rechtskader dat na de inwerkingtreding van het constitutioneel verdrag zal worden ingevoerd.


Mit der vorgeschlagenen Änderung soll der Absatz der gesamten regionalen Milchproduktion gewährleistet werden, und andererseits soll der regionalen Milchverarbeitungsindustrie größere Flexibilität bei der Bewirtschaftung der regionalen Produktion und der erzeugten rekonstituierten Milch gestattet werden.

Doel van dit amendement is enerzijds te garanderen dat de regionale melkproductie volledig kan worden afgezet en anderzijds de regionale industrie van melkproducten meer flexibiliteit te bieden bij het beheer van de regionale productie en de productie van gereconstitueerde melk.


Der Richtlinienvorschlag der Kommission, der ein größeres Maß an Transparenz und eine größere Flexibilität bei bestimmten Aspekten der derzeitigen Freizügigkeits- und Aufenthaltsregelung gewährleisten soll, wurde vom Ausschuss der Regionen und vom Wirtschafts- und Sozialausschuss positiv aufgenommen.

Het voorstel van de Commissie voor een richtlijn tot vergroting van de transparantie en tot versoepeling van bepaalde aspecten van de huidige reis- en verblijfregeling is gunstig onthaald door het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité.


w