Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-gros-Verkauf
Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel
Groß-Kopenhagen
Großvertrieb
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Verkauf in größeren Mengen

Traduction de «soll groß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot




Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel

Leidinggevende functies in de detail- en groothandel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Teil des von der Kommission vorgeschlagenen Europäischen Konjunkturprogramms[1], das Europa dabei helfen soll, die unmittelbaren Auswirkungen der Krise abzumildern und den Weg für den Wirtschaftsaufschwung zu bereiten, rief die Kommission eine groß angelegte europäische Initiative zur Unterstützung der Beschäftigung ins Leben.

In het kader van het door de Commissie voorgestelde Europees economisch herstelplan [1], dat bedoeld is om Europa te helpen de eerste klappen van de huidige crisis op te vangen en een herstel van de economie mogelijk te maken, heeft de Commissie de aanzet gegeven tot een breed Europees initiatief tot ondersteuning van de werkgelegenheid.


2009 wird die Kommission eine groß angelegte Kampagne starten, um alle Beteiligten im Bausektor für das vorhandene Einsparpotenzial zu sensibilisieren; das derzeitige „Buildings-Platform“-Projekt wird dabei einbezogen und die Leitmarktinitiative für nachhaltiges Bauen ergänzt. Dadurch soll die Marktakzeptanz innovativer, nachhaltiger und energieeffizienter Baulösungen gesteigert werden.

In 2009 zal de Commissie een grootschalig “build-up”-initiatief opstarten met als doel alle partijen in de bouwsector te doordringen van de energiebesparingsmogelijkheden in deze sector. Het initiatief houdt rekening met het bestaande Platform Gebouwen en vormt een aanvulling op het leidende marktinitiatief voor duurzaam bouwen.


Die Hebelwirkung des Programms für öffentliche und private Forschungsinvestitionen soll gesteigert werden und die Programminstrumente werden diversifiziert, damit der europäische Mehrwert so groß wie möglich ist.

Het beoogt zijn werking als hefboom van publieke en private OO-investeringen te vergroten en zijn instrumenten te diversifiëren om de Europese toegevoegde waarde te maximaliseren.


5. Angesichts der jüngsten Ereignisse in der Sahara-/Sahelzone, die zeigen, wie groß die terro­ristische Bedrohung für diese Region, Europa und den Maghreb tatsächlich ist, begrüßt der Rat die in der Mitteilung enthaltenen Vorschläge für eine sicherheitspolitische Zusammenarbeit, die sich auch auf die Terrorismusbekämpfung und den Grenzschutz erstrecken soll, und ersucht die Hohe Vertreterin und die Kommission, die Verwirklichung dieser Vorschläge gemeinsam mit dem EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung voranzutreiben, um die Zu ...[+++]

5. In het licht van de recente gebeurtenissen in de Sahara/Sahel, die duidelijk maken hoe ernstig de terroristische dreiging tegen deze regio en tegen Europa en de Maghreb is, verwelkomt de Raad de voorstellen in de mededeling over de samenwerking op veiligheidsgebied, met inbegrip van terrorismebestrijding en grensbewaking; hij verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie er, samen met de Europese coördinator voor terrorismebestrijding voor te ijveren dat deze voorstellen worden uitgevoerd teneinde de inzet met de landen van de regio te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mittelfristig soll die Geschäftstätigkeit der KMU auf dem Markt außerhalb der EU genauso groß sein wie auf dem Binnenmarkt.

De doelstelling op middellange termijn is dat kmo's even actief moeten worden op markten buiten de EU als binnen de interne markt.


Mittelfristig soll die Geschäftstätigkeit der KMU auf dem Markt außerhalb der EU genauso groß sein wie auf dem Binnenmarkt.

De doelstelling voor de middellange termijn is dat het mkb even actief is op markten buiten de EU als binnen de interne markt.


Die Hebelwirkung des Programms für öffentliche und private Forschungsinvestitionen soll gesteigert werden und die Programminstrumente werden diversifiziert, damit der europäische Mehrwert so groß wie möglich ist.

Het beoogt zijn werking als hefboom van publieke en private OO-investeringen te vergroten en zijn instrumenten te diversifiëren om de Europese toegevoegde waarde te maximaliseren.


Das Programm, mit dem die mittelfristige Wiederbelebung der Wirtschaft gefördert werden soll, bezieht das wirtschaftliche Hinterland von Kinshasa, die Region Groß-Kivu und die beiden Provinzen der Kasai ein.

Het programma beoogt verder economisch herstel van het land op de middellange termijn en zal de volgende gebieden bestrijken : de economische periferie van Kinshasa, Groot-Kivu en de twee provincies van Kasai.


Mögliche Finanzierungslücke Nach Prüfung der heute vorliegenden Informationen über die Kosten der TEN- Programme befürchtet die Kommission, daß die derzeitigen Finanzierungsquellen nicht ausreichen werden, um den gesamten Finanzbedarf der TEN-Programme zu decken, wenn ein angemessenes Investitionstempo eingehalten und der Beitrag dieser Programme zur Wettbewerbsfähigkeit - und damit zu Wachstum und Beschäftigung - so groß wie möglich sein soll.

Eventuele financieringstekorten Na een herziening van op het ogenblik beschikbare gegevens over de kosten van de TEN-programma's is de Commissie van mening dat de bestaande financieringsbronnen niet voldoende zullen zijn om alle financieringsbehoeften van die programma's te dekken, indien men een passend investeringsritme wil handhaven en de bijdrage ervan aan de concurrentiekracht, en dus aan groei en ontwikkeling, zoveel mogelijk wil benutten.


Der Bericht soll Aufschluss darüber geben, wie groß das Risiko ist, dass EU-Ausgaben und –Einnahmen durch Unregelmäßigkeiten und Betrug missbräuchlich verwendet werden.

Het doel van dit verslag is het risico te meten van het misbruik van EU-uitgaven en -inkomsten door onregelmatigheden en verdenkingen van fraude.




D'autres ont cherché : en-gros-verkauf     führungskräfte in und einzelhandel     groß-kopenhagen     großvertrieb     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     verkauf in größeren mengen     soll groß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll groß' ->

Date index: 2021-06-05
w