Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Verbrauchernachfrage

Vertaling van "soll verbrauchernachfrage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie






Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadurch soll die Verbrauchernachfrage mit einem geringeren Ressourcenverbrauch und einer geringeren Gefährdung der Umwelt gedeckt werden und gleichzeitig das Abfallaufkommen an der Quelle verhindert werden.

Het doel bestaat erin om aan de vraag van consumenten te voldoen met minder hulpbronnen en minder gevaren en risico's voor het milieu en om het ontstaan van afvalstoffen te voorkomen aan de bron.


Mit der neuen Verordnung soll der wachsenden Verbrauchernachfrage in den letzten Jahren und dem steigenden Marktanteil in den meisten Mitgliedstaaten entsprochen werden.

De nieuwe verordening wil inspelen op de gestegen consumentenvraag van de laatste jaren en de vergroting van het marktaandeel in de meeste lidstaten.


Denn Vertrauen unter den Verbrauchern und Wirtschaftsakteuren ist erforderlich, damit die Verbrauchernachfrage, die Investitionstätigkeit und die Binnennachfrage steigen, und das ist die Grundlage, die uns mit einer anhaltenden Erholung zu mehr Wachstum, mehr Beschäftigungsmöglichkeiten und dadurch zu größeren Garantien verhelfen soll, dass wir den sozialen Zusammenhalt und die Nachhaltigkeit unseres Wachstums- und Gesellschaftsmodells erhalten und weiterentwickeln können.

Het vertrouwen van de consument en de economisch actoren is noodzakelijk om de consumentenvraag te verhogen, meer investeringen aan te trekken en de interne vraag te vergroten. Op die basis moet men uiteindelijk komen tot een duurzaam herstel, tot meer groei, tot meer werkgelegenheid en daarmee ook tot meer garanties voor het behoud en de uitdieping van de sociale cohesie en de handhaving van een duurzaam groei- en maatschappijmodel.


Denn Vertrauen unter den Verbrauchern und Wirtschaftsakteuren ist erforderlich, damit die Verbrauchernachfrage, die Investitionstätigkeit und die Binnennachfrage steigen, und das ist die Grundlage, die uns mit einer anhaltenden Erholung zu mehr Wachstum, mehr Beschäftigungsmöglichkeiten und dadurch zu größeren Garantien verhelfen soll, dass wir den sozialen Zusammenhalt und die Nachhaltigkeit unseres Wachstums- und Gesellschaftsmodells erhalten und weiterentwickeln können.

Het vertrouwen van de consument en de economisch actoren is noodzakelijk om de consumentenvraag te verhogen, meer investeringen aan te trekken en de interne vraag te vergroten. Op die basis moet men uiteindelijk komen tot een duurzaam herstel, tot meer groei, tot meer werkgelegenheid en daarmee ook tot meer garanties voor het behoud en de uitdieping van de sociale cohesie en de handhaving van een duurzaam groei- en maatschappijmodel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch soll die Verbrauchernachfrage mit einem geringeren Ressourcenverbrauch und einer geringeren Gefährdung der Umwelt gedeckt werden und gleichzeitig das Abfallaufkommen an der Quelle verhindert werden.

Het doel bestaat erin om aan de vraag van consumenten te voldoen met minder hulpbronnen en minder gevaren en risico's voor het milieu en om het ontstaan van afvalstoffen te voorkomen aan de bron.




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     verbrauchernachfrage     soll verbrauchernachfrage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll verbrauchernachfrage' ->

Date index: 2024-05-30
w