Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSSD
Die Tschechische Republik
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Tschechisch
Tschechische Republik
Tschechische Sozial-Demokratische Partei
Tschechische Sozialdemokraten
Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Traduction de «soll tschechische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tschechische Sozialdemokraten | Tschechische Sozial-Demokratische Partei | CSSD [Abbr.]

Tsjechische Sociaaldemocratische Partij


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek


die Tschechische Republik

Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]




Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik

Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vertrag soll im Januar 2002 in Kraft treten. Die für die Evaluierung ausgewählte Stichprobe umfasst die für Ende 2001 zum Abschluss anstehende Phare-Unterstützung zugunsten der Bewerberländer der ,Laeken-Gruppe", d.h. die 1997/1998 eingeleiteten Länderprogramme für Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, die Slowakische Republik und Slowenien.

Voor de te evalueren steekproef is gekozen voor de Phare-steun waarvan de voltooiing eind 2001 gepland was en die gegeven is aan de groep kandidaat-lidstaten van 'Laken', dat wil zeggen de in 1997/1998 geëntameerde nationale programma's voor Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.


Die durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und durch Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewährleisteten Rechte beinhalten in Bezug auf Haussuchungen, dass die Betroffenen innerhalb einer angemessenen Frist sowohl faktisch als auch rechtlich eine effektive gerichtliche Kontrolle der Entscheidung, mit der die Maßnahme vorgeschrieben wird, sowie gegebenenfalls der aufgrund dieser Entscheidung ergriffenen Maßnahmen erhalten können; dieses Prüfungsverfahren soll es im Fall der Feststellung von Regelwidrigkeiten ermöglichen, entweder zu verhindern, dass die Handlung stattfindet, oder, wenn sie bere ...[+++]

De rechten die zijn gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en bij artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie impliceren, wat betreft de huiszoekingen, dat de betrokkenen binnen een redelijke termijn een daadwerkelijke jurisdictionele toetsing, zowel in feite als in rechte, kunnen verkrijgen van de regelmatigheid van de beslissing waarbij de maatregel is voorgeschreven en, in voorkomend geval, van de maatregelen die op grond van die beslissing zijn genomen; die toetsingsprocedure moet het, in geval van vaststelling van een onregelmatigheid, mogelijk maken hetzij te voorkomen dat de handeling plaatsvindt, hetzij, indien zij reeds heeft plaatsgevonden, de betrokkenen een gepast ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) in Höhe eines Betrags von 19,5 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen im Anschluss an die schweren Regenfälle ermöglichen soll, von denen im August und September 2010 Slowenien, Kroatien und die Tschechische Republik betroffen waren,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2011 bij de algemene begroting 2011 is bedoeld om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) voor een bedrag van 19,5 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de hevige regenval in Slovenië, Kroatië en de Tsjechische Republiek in augustus en september 2010,


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) in Höhe eines Betrags von 19,5 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen im Anschluss an die schweren Regenfälle ermöglichen soll, von denen im August und September 2010 Slowenien, Kroatien und die Tschechische Republik betroffen waren,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2011 bij de algemene begroting 2011 is bedoeld om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) voor een bedrag van 19,5 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de hevige regenval in Slovenië, Kroatië en de Tsjechische Republiek in augustus en september 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die amerikanisch-polnisch-tschechisch-russischen Verhandlungen soll deutlich gemacht werden, dass es sich um ein reines Verteidigungssystem handelt.

Duidelijk maken dat dit een puur defensief systeem is, is het onderwerp van de Amerikaans-Pools-Tsjechisch-Russische onderhandelingen.


Da das Radarsystem auf dem Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik die Sicherheit vieler europäischer Länder garantieren soll und dies für Tschechien – ein Land, das viele Jahre besetzt war – die erste Möglichkeit sein wird, aktiv zur europäischen Sicherheit beizutragen, muss die tschechische Regierung äußerst verantwortungsbewusst handeln.

Omdat de radar die zich op het grondgebied van de Tsjechische Republiek bevindt, de veiligheid van veel Europese landen zal garanderen en omdat dit de eerste gelegenheid zal zijn voor de Tsjechische Republiek, een land dat vele jaren bezet is geweest, om actief bij te dragen aan de Europese veiligheid, moet de Tsjechische regering uitermate verantwoordelijk zijn in haar daden.


Der Vertrag soll im Januar 2002 in Kraft treten. Die für die Evaluierung ausgewählte Stichprobe umfasst die für Ende 2001 zum Abschluss anstehende Phare-Unterstützung zugunsten der Bewerberländer der ,Laeken-Gruppe", d.h. die 1997/1998 eingeleiteten Länderprogramme für Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, die Slowakische Republik und Slowenien.

Voor de te evalueren steekproef is gekozen voor de Phare-steun waarvan de voltooiing eind 2001 gepland was en die gegeven is aan de groep kandidaat-lidstaten van 'Laken', dat wil zeggen de in 1997/1998 geëntameerde nationale programma's voor Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.


ISPA soll bei der Vorbereitung auf den Beitritt zur Europäischen Union die folgenden Bewerberländer unterstützen: Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, die Slowakei und Slowenien.

In het kader van het ISPA zal bijstand worden verleend aan de voorbereiding van de toetreding tot de Europese Unie van de kandidaatlanden Bulgarije, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije, Slovenië en Tsjechië.


Die Tschechische Republik hat den Schlussbericht über die Ermittlung des Verkehrsinfrastrukturbedarfs (TINA) vom Oktober 1999 gebilligt, der als Grundlage für die Ausdehnung des transeuropäischen Netzes auf die tschechischen Republik dienen soll.

Het eindrapport van de 'behoeftenevaluatie vervoersinfrastructuur' (Transport Infrastructure Needs Assessment, TINA) van oktober 1999 is door Tsjechië aanvaard, en moet de basis vormen voor uitbreiding van de trans-Europese netwerken naar Tsjechië.


Der Besuch von Herrn de Silguy in Prag dient vor allem drei Zielen: - Er wird vor dem Europäisch-Tschechischen Bank- und Finanzforum über die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Stärkung der Stabilität des Finanzsystems in Mittel- und Osteuropa und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten sprechen; - er wird mit führenden Mitgliedern der tschechischen Regierung zusammentreffen, u.a. mit Premierminister Klaus, Finanzminister Kocarnik, Industrie- und Handelsminister Dlouhy und dem Gouverneur der Tschechischen Nationalbank, Herrn Josef Tosovsky; - ein ausführlicher Bericht der Kommissionsdienststellen über die tschechische Wirtsc ...[+++]

Het bezoek van de heer de Silguy aan Praag heeft drie hoofddoelstellingen: - voor het Tsjechisch/Europese bank- en financiële forum een toelichting te geven over de inspanningen van de internationale gemeenschap ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel in Centraal en Oost-Europa en de Gemeenschap van onafhankelijke Staten; - leidende persoonlijkheden uit de Tsjechische regering te ontmoeten, zoals Eerste Minister Klaus, Minister van Financiën Kocarnik, Minister van Industrie en Handel Diouhy en de Gouverneur van de Tsjechische Nationale Bank, de heer Josef Tosovsky; - de vergevorderde tekst van een verslag van de C ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll tschechische' ->

Date index: 2025-03-22
w