Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An psychosomatischen Problemen arbeiten
Mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «soll problemen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen

problemen kritisch behandelen


mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen

omgaan met problemen van kinderen | problemen van kinderen behandelen


an psychosomatischen Problemen arbeiten

werken aan psychosomatische problemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesen Änderungen soll den Problemen abgeholfen werden, die im Zuge einer Anhörung zur Rolle und Funktionsweise des EIT ermittelt worden sind, und es soll dem Entwurf der neuen Strategische Innovationsagenda (SIA) für das EIT für den Zeitraum 2014 bis 2020 Rechnung getragen werden.

Deze veranderingen vloeien voort uit overleg over rol en functie van het EIT en spelen in op de nieuwe strategische innovatie-agenda die voor het EIT is opgesteld voor de periode 2014-2020.


Ein wesentlicher Aspekt für die Umsetzung dieser Ziele ist die Verringerung der Armut um 50 % bis 2012. Dabei soll Problemen wie HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.

Eén van de belangrijkste voorwaarden voor het verwezenlijken van deze doelstellingen is het terugdringen van de armoede met 50 procent tegen 2015. Er zal daarbij bijzondere aandacht moeten worden besteed aan hiv/aids, tuberculose en malaria.


Ein wesentlicher Aspekt für die Umsetzung dieser Ziele ist die Verringerung der Armut um 50 % bis 2012. Dabei soll Problemen wie HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.

Eén van de belangrijkste voorwaarden voor het verwezenlijken van deze doelstellingen is het terugdringen van de armoede met 50 procent tegen 2015. Er zal daarbij bijzondere aandacht moeten worden besteed aan hiv/aids, tuberculose en malaria.


Die Kommission wird im Verlauf des Jahres 2009 eine Studie in Auftrag geben, in der geprüft werden soll, was zu tun ist, damit die Formen finanzieller Solidarität der EU, etwa der Europäische Flüchtlingsfonds, besser greifen, und ob die vorhandenen Finanzierungsinstrumente den Problemen der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung großer Massen illegaler Migranten tatsächlich gerecht werden.

De Commissie zal in de loop van 2009 opdracht geven tot een studie naar de manieren waarop de EU de impact kan verbeteren van haar financiële solidariteit – met inbegrip van het Europese Vluchtelingenfonds – en om te beoordelen of de bestaande financiële instrumenten de lidstaten doeltreffende ondersteuning bieden bij de aanpak van grote onregelmatige migratiedruk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Vorschlag für diese Verordnung soll Zwangslizenzen für Patente zur Herstellung von Arzneimitteln ermöglichen, die für Länder mit Problemen im Bereich der öffentlichen Gesundheit bestimmt sind.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het voorstel voor deze verordening moet het mogelijk maken dwanglicenties te verlenen voor octrooien inzake de vervaardiging van farmaceutische producten die bestemd zijn voor landen met volksgezondheidsproblemen.


Das stellt uns vor eine Reihe von Problemen. Wie soll das Geld verteilt, was soll zuerst wiederaufgebaut werden, über welche Einrichtungen oder Stellen soll das Geld überwiesen werden, wem kann man trauen?

Dit veroorzaakt een aantal problemen: hoe verdelen wij het geld, wat moet het eerst heropgebouwd worden, via welke instellingen of partijen moeten wij de middelen overdragen en wie is betrouwbaar.


Um die Zusammenarbeit der Arbeitsaufsichtsbehörden zu verstärken, hat der SLIC beschlossen, eine Arbeitsgruppe einzurichten, die ein unkompliziertes ständiges Netz für den Informationsaustausch vorbereiten soll. Im Einzelnen soll es um Themen gehen wie Inhalt der verschiedenen Ausbildungsanforderungen im Hinblick auf spezielle Qualifikationen erfordernde Arbeit; Durchsetzung von Vorschriften in Unternehmen, die diese missachten; gegenseitige Unterstützung im Bereich des Strafrechts; Bewältigung von neuen, allgemeineren und komplexeren Problemen im Arbeit ...[+++]

Om de samenwerking tussen de arbeidsinspecties te versterken, heeft het CHFA besloten een werkgroep in het leven te roepen om een eenvoudig permanent netwerk voor te bereiden voor de uitwisseling van informatie, met name over de inhoud van verschillende opleidingsbehoeften ten aanzien van de uitvoering van werkzaamheden die speciale kwalificaties vereisen; de handhaving ten aanzien van bedrijven die de regels overtreden; wederzijdse bijstand inzake strafrecht; de aanpak van nieuwe, bredere en meer complexe werkomgevingsproblemen en de uitwisseling van arbeidsinspecteurs.


-die Maßnahmen, mit denen den spezifischen Problemen von Regionen an den Binnen - und Aussengrenzen der Gemeinschaft abgeholfen werden soll;

-maatregelen om de specifieke problemen van de grensgebieden in de Gemeenschap en aan haar buitengrenzen op te lossen;


Durch die Ausrichtung und die Beschleunigung der Umstrukturierung des Sektors im Wege der Rationalisierung und Modernisierung der Produktionsmittel soll sie den sozioökonomischen Problemen in den Küstenregionen begegnen.

Het is bedoeld om een oplossing te bieden voor de problemen in de kustgebieden door via rationalisatie en modernisering van de productie de herstructurering van de sector te sturen en te bespoedigen.


Der EFRE soll dazu beitragen, den wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Problemen in den Städten zu begegnen.

Het EFRO streeft namelijk naar een oplossing voor de economische, ecologische en sociale problemen in de steden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll problemen' ->

Date index: 2023-10-09
w