Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van "soll findet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen


Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. merkt an, dass seit Juni 2013 ein Lager eingerichtet ist, das der schnellen Bereitstellung von benötigten Mitteln für zivile Einsätze der GSVP dienen soll; findet, dass dieses Lager den jeweiligen Einsatzleitern nach Bedarf zur Verfügung stehen und nicht von Entscheidungen der Kommission abhängig sein sollte, wenn es effektiv von Nutzen sein soll; fordert die Ausarbeitung eines jährlichen Tätigkeitsberichts über dieses Lager, um konkret seinen Mehrwert für die Schnelligkeit ziviler Einsätze beurteilen zu können;

21. wijst op het bestaan sinds juni 2013 van een opslagruimte voor een snelle beschikbaarstelling van noodzakelijke middelen aan civiele GVDB-missies; is van mening dat deze opslagruimte slechts doeltreffend kan worden gebruikt indien deze in dienst staat van de betrokken missiehoofden en de door hen vastgestelde behoeften, en niet pas kan worden ingezet na een besluit van de Commissie; wenst dat jaarlijks een activiteitenverslag betreffende deze opslagruimte wordt opgesteld, om een concrete beoordeling te kunnen maken van de toegevoegde waarde ervan voor de snelle inzet van civie ...[+++]


21. merkt an, dass seit Juni 2013 ein Lager eingerichtet ist, das der schnellen Bereitstellung von benötigten Mitteln für zivile Einsätze der GSVP dienen soll; findet, dass dieses Lager den jeweiligen Einsatzleitern nach Bedarf zur Verfügung stehen und nicht von Entscheidungen der Kommission abhängig sein sollte, wenn es effektiv von Nutzen sein soll; fordert die Ausarbeitung eines jährlichen Tätigkeitsberichts über dieses Lager, um konkret seinen Mehrwert für die Schnelligkeit ziviler Einsätze beurteilen zu können;

21. wijst op het bestaan sinds juni 2013 van een opslagruimte voor een snelle beschikbaarstelling van noodzakelijke middelen aan civiele GVDB-missies; is van mening dat deze opslagruimte slechts doeltreffend kan worden gebruikt indien deze in dienst staat van de betrokken missiehoofden en de door hen vastgestelde behoeften, en niet pas kan worden ingezet na een besluit van de Commissie; wenst dat jaarlijks een activiteitenverslag betreffende deze opslagruimte wordt opgesteld, om een concrete beoordeling te kunnen maken van de toegevoegde waarde ervan voor de snelle inzet van civie ...[+++]


Dieses Treffen soll den Höhepunkt aller Veranstaltungen seit September 2012 bilden. Der abschließende Bürgerdialog mit Kommissionspräsident Barroso findet von 16:00 – 17:00 Uhr MEZ statt und wird als Webstream übertragen.

De laatste burgerdialoog met voorzitter Barroso zal plaatsvinden van 16.00 tot 17.00 CET en kan live worden bekeken via webstream.


Der diesjährige Tag der Lohngleichheit, der für die Lohnunterschiede sensibilisieren soll, findet im Vorfeld des Internationalen Frauentages am 8. März statt.

De dag voor gelijke beloning, die is bedoeld om aandacht te vragen voor de loonkloof, valt net voor de internationale vrouwendag op 8 maart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der diesjährige Tag der Lohngleichheit soll vor allem die Arbeitgeber ansprechen und findet im Vorfeld des Internationalen Frauentages (8. März) statt.

Dit jaar staat de dag, die net voor de internationale vrouwendag van 8 maart valt, in het teken van de werkgevers.


Der vorliegende Vorschlag, mit dem die Ausführung berücksichtigt werden soll, findet auf Ausgabenobergrenzen zu laufenden Preisen Anwendung (nach Anwendung des in Nummer 16 der IIV vorgesehenen Deflators von 2 %).

Onderhavig voorstel om rekening te houden met de tenuitvoerlegging wordt toegepast op uitgavenplafonds tegen huidige prijzen (na toepassing van de deflator van 2% in punt 16 van het IA).


Da mit dieser Empfehlung jedoch in Anwendung der Bestimmungen von Titel IV des Dritten Teils des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft der Schengen-Besitzstand weiterentwickelt werden soll, findet Artikel 5 dieses Protokolls Anwendung.

Aangezien deze aanbeveling beoogt het Schengenacquis te ontwikkelen op grond van de bepalingen van Titel IV van het derde deel van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, is artikel 5 van het vermelde protocol van toepassing.


Der Vorschlag, der die Teilnahme des Konventsvorsitzenden an der Regierungskonferenz sicherstellen soll, findet unsere uneingeschränkte Zustimmung.

Wij zijn het geheel eens met het voorstel dat de voorzitter van de conventie deelneemt aan de werkzaamheden van de intergouvernementele conferentie.


Die Quote, auf die man sich nunmehr geeinigt hat und die gemäß der Erklärung der Kommission bei mindestens 30 % liegt, findet unsere Zustimmung, zumal auch die Revisionsklausel angenommen wurde, mit der vereinbart worden ist, dass drei Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie eine erneute Bewertung erfolgt und geprüft werden soll, ob die Menge der entladenen Schiffsabfälle zugenommen hat oder ob eine Situation entstanden ist, aufgrund derer der Prozentsatz eventuell erhöht bzw. das System geändert werden soll.

Het percentage waar nu overeenstemming over is bereikt, althans de interpretatie vastgelegd in de verklaring van de Commissie, zijnde 30%, kan onze goedkeuring wegdragen, zeker gezien de herzieningsclausule die ook aangenomen is en waarbij afgesproken is dat drie jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn nog eens een keer geëvalueerd wordt en gekeken wordt of er nu sprake is van toename van het afgeven van afval of dat er een situatie is ontstaan die aanleiding zou moeten geven tot een eventuele verhoging van het percentage of een herziening van het systeem. Wij kunnen daarmee akkoord gaan.


Über konkrete Aktionen in den drei Arbeitsbereichen und die zukünftige Organisation des Forums soll auf der jährlichen Plenarsitzung entschieden werden. Sie findet am 27. und 28. Juni in Athen statt und wird durch eine Pressekonferenz abgeschlossen.

Er zal over concrete maatregelen in de drie werksferen en de toekomstige organisatie van het forum tijdens de jaarlijkse plenaire vergadering een besluit worden genomen. Deze vergadering vindt op 27 en 28 juni in Athene plaats en zal met een persconferentie worden afgesloten.




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     soll findet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll findet' ->

Date index: 2025-06-22
w