Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidität stabilität des europäischen finanz­systems erforderlich " (Duits → Nederlands) :

Die Reformen, die zur Wiederherstellung der Solidität und Stabilität des europäischen Finanz­systems erforderlich sind, müssen dringend zum Abschluss gebracht werden.

De hervormingen die nodig zijn om de soliditeit en stabiliteit van het Europese financiële systeem te herstellen, moeten dringend worden voltooid.


13. stellt fest, dass im MFR ein System mehrerer Obergrenzen verankert ist, um ihm für den gesamten Programmplanungszeitraum Stabilität und Berechenbarkeit zu verleihen; bedauert einmal mehr, dass die Mitgliedstaaten ihren Beitrag zum EU-Haushalt nach wie vor als einen Parameter sehen, der als Anpassungsvariable für ihre Konsolidierungsbemühungen genutzt werden kann, was wiederum zu einer künstlichen Verringerung der im EU-Haushalt verfügbaren Mittel für Zahlungen führt; schlägt aus diesem Grund vor, dass bei der Prüfung der nationa ...[+++]

13. wijst erop dat het MFK is ontworpen met een stelsel van meerdere maxima, om te zorgen voor stabiliteit en voorspelbaarheid gedurende de gehele programmeringsperiode; betreurt andermaal dat de lidstaten hun bijdrage aan de EU-begroting blijven beschouwen als iets dat kan worden gebruikt als een aanpassingsvariabele voor hun consolidatie-inspanningen, wat vervolgens leidt tot een kunstmatige verlaging van het in de EU-begroting beschikbare volume aan betalingskredieten; stelt derhalve voor om bij de bespreking van de nationale beg ...[+++]


Im Juni 2010 hat der Europäische Rat erklärt, dass die Reformen, die zur Wiederherstellung der Solidität und Stabilität des europäischen Finanzsystems erforderlich sind, dringend zum Abschluss gebracht werden müssen und bestätigte die Dringlichkeit der in der Mitteilung der Kommission „Regulierung der Finanzdienstleistungen für nachhaltiges Wachstum“ vom 2. Juni 2010 dargelegten Maßnahmen.

In juni 2010 heeft de Europese Raad verklaard dat de noodzakelijke hervormingen om de soliditeit en de stabiliteit van het Europese financiële systeem te herstellen met spoed moeten worden voltooid en heeft hij het dringende karakter van de mededeling van de Commissie "Reguleren van financiële diensten ter bevordering van duurzame groei" van 2 juni 2010 bevestigd.


In diesem Sinne beruht die Glaubwürdigkeit der Europäischen Zentralbank auf dem absoluten Willen der Regierungen des Euroraums, alles zu tun, was erforderlich ist, um die finanzielle Stabilität des Euroraums sicherzustellen. Daher habe ich keine Zweifel an der Fähigkeit des Systems, an den Anstrengungen im Euroraum und der Glaubwürdigkeit der Europäischen Zentralbank.

De betrouwbaarheid van de Europese Centrale Bank is gebaseerd op de absolute vastbeslotenheid van de regeringen in de eurozone om al het nodige te doen om de financiële stabiliteit van de eurozone te waarborgen, dus ik twijfel niet aan de kracht van het systeem, de inzet van de landen in de eurozone en de betrouwbaarheid van de Europese Centrale Bank.


– (PT) In der Folge der derzeitigen Wirtschafts-, Finanz- und Sozialkrise hat das Parlament eine Führungsrolle in der Versorgung der Europäischen Union mit Mechanismen übernommen, mit denen ein effektives Eingreifen gewährleistet wird, um nicht nur weiteren Krisen entgegenzuwirken, sondern um vor allem auch die erforderliche Stabilität, die für eine nachhaltige Entwicklung und Zusammenhalt in Europa erforderlich ist, sicherzustelle ...[+++]

– (PT) Naar aanleiding van de huidige economische, financiële en sociale crisis heeft het Parlement een leidende rol aangenomen bij het vinden van mechanismen voor de Europese Unie die moeten zorgen voor doeltreffende interventie die niet alleen nog meer crises kan voorkomen, maar bovenal ook de stabiliteit kan waarborgen die nodig is voor duurzame ontwikkeling en cohesie in Europa.


w