Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidarität umfangreicherer mittel zeigte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Gegensatz zum Fall der Prestige glaube ich nicht, dass wir das Katastrophenmanagement oder die Reaktion auf die Katastrophe seitens der galicischen und der nationalen Regierung in irgendeiner Weise kritisieren können, doch der Brand hatte so große Ausmaße, dass er deutlich die Notwendigkeit einer stärkeren europäischen Solidarität und umfangreicherer Mittel zeigte, um den Mitgliedstaaten beim Löschen großer Brände oder bei Überschwemmungen zu helfen, so wie wir auch bei der Finanzierung der Bekämpfung von Meeresverschmutzung verfahren, die wir morgen b ...[+++]

In tegenstelling tot de situatie rond de Prestige denk ik dat de deelregering van Galicië en de nationale regering in dit geval niets te verwijten valt wat betreft hun beleid en de aanpak van de ramp, maar het vuur was zo groot dat wel duidelijk is dat er meer solidariteit en Europese middelen moeten komen om de lidstaten hulp te bieden bij de bestrijding van grote brandhaarden of overstromingen, naar het voorbeeld van het voorstel dat we morgen zullen aannemen voor het financieren van de bestrijding van de verontreiniging van de zee.


Ich glaube, dass die Wirtschaftskrise auch zeigt, dass Solidarität das einzige Mittel ist, um auf die Herausforderungen zu antworten, vor denen wir stehen, und dass eine starke EU uns ermöglichen wird, die wichtigsten Akteure auf der globalen Bühne zu sein.

Ik ben van mening dat ook de economische crisis laat zien dat we alleen met solidariteit de uitdagingen het hoofd kunnen bieden en dat we met een sterke Europese Unie stuk voor stuk belangrijke spelers op het wereldtoneel kunnen zijn.


Ich glaube, dass die Wirtschaftskrise auch zeigt, dass Solidarität das einzige Mittel ist, um auf die Herausforderungen zu antworten, vor denen wir stehen, und dass eine starke EU uns ermöglichen wird, die wichtigsten Akteure auf der globalen Bühne zu sein.

Ik ben van mening dat ook de economische crisis laat zien dat we alleen met solidariteit de uitdagingen het hoofd kunnen bieden en dat we met een sterke Europese Unie stuk voor stuk belangrijke spelers op het wereldtoneel kunnen zijn.


Unter den Prinzipien der Europäischen Union möchte ich die Solidarität zwischen den Bürgern und den Staaten besonders hervorheben, die sich darin zeigt, dass Mittel von den wohlhabenderen Staaten auf die ärmeren Staaten und Regionen übertragen werden.

Een van de beginselen van de Unie die ik zou willen benadrukken, is de solidariteit tussen burgers en tussen lidstaten, die zich vertaalt in de overdracht van middelen van rijkere landen naar armere landen en regio's.


Unter den Prinzipien der Europäischen Union möchte ich die Solidarität zwischen den Bürgern und den Staaten besonders hervorheben, die sich darin zeigt, dass Mittel von den wohlhabenderen Staaten auf die ärmeren Staaten und Regionen übertragen werden.

Een van de beginselen van de Unie die ik zou willen benadrukken, is de solidariteit tussen burgers en tussen lidstaten, die zich openbaart in de overdracht van middelen van rijkere landen naar armere landen en regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarität umfangreicherer mittel zeigte' ->

Date index: 2021-08-07
w