Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solche bestimmungen fehlen " (Duits → Nederlands) :

Wenn solche Bestimmungen fehlen, muss womöglich ein Unternehmen, das Privatpersonen gleichartige Gutscheine aus zwei verschiedenen Mitgliedstaaten verkauft, völlig verschiedene Mehrwertsteuerregeln auf beide Gutscheine anwenden, obwohl die Gutscheine und die entsprechenden Gegenstände bzw. Dienstleistungen gleich sind.

Zonder zulke regels zou het kunnen zijn dat bedrijven die identieke vouchers verkopen aan particulieren uit twee verschillende lidstaten compleet verschillende regels inzake btw-behandeling op deze twee vouchers zouden moeten toepassen; en dat ondanks het feit dat de vouchers en de onderliggende goederen en/of diensten dezelfde zijn.


43. Der Vorbehalt in Art. 3 der Richtlinie 2004/83 verwehrt es einem Mitgliedstaat jedoch, Bestimmungen zu erlassen oder beizubehalten, mit denen die in dieser Richtlinie vorgesehene Rechtsstellung einer Person mit Anspruch auf subsidiären Schutz einem an einer schweren Krankheit leidenden Drittstaatsangehörigen wegen der Gefahr der Verschlechterung seines Gesundheitszustands, die auf das Fehlen einer angemessenen Behandlung in seinem Herkunftsland zurückzuführen ist, zuerkannt wird, da solche ...[+++]

43. Het in artikel 3 van richtlijn 2004/83 gemaakte voorbehoud staat eraan in de weg dat een lidstaat bepalingen vaststelt of handhaaft op grond waarvan de in de richtlijn bepaalde subsidiaire-beschermingsstatus wordt toegekend aan een derdelander die aan een ernstige ziekte lijdt, op grond dat hij risico loopt dat zijn gezondheidstoestand verslechtert omdat in zijn land van herkomst geen adequate behandeling voorhanden is, aangezien dergelijke bepalingen niet verenigbaar met die richtlijn zijn.


Bislang haben Belgien, Lettland, die Niederlande und die Slowakei die Richtlinie noch nicht vollständig in nationales Recht überführt; einige Bestimmungen – hauptsächlich solche, die den Ermessensspielraum der zuständigen Behörden betreffen – fehlen noch.

Tot op heden hebben België, Letland, Nederland en Slowakije deze richtlijn evenwel niet volledig in nationaal recht omgezet, nu sommige bepalingen – hoofdzakelijk die betreffende de discretionaire bevoegdheden van de nationale bevoegde autoriteiten – nog steeds lacunes vertonen.


C. in der Erwägung, dass das CCW-Übereinkommen zwar als schrittweiser Ansatz zur Abrüstung über die „Regulierung des Einsatzes“ zu betrachten ist, aber weitere Mängel aufweist, beispielsweise das Fehlen von Überprüfungsmechanismen (und dem für die Gewährleistung seiner Einhaltung erforderlichen politischen Willen); mangelnde Klarheit hinsichtlich der von dem Übereinkommen erfassten Waffenarten; die Freiwilligkeit der Bestimmungen; die Tatsache, dass solche Waffen zwar auf seh ...[+++]

C. voorts overwegende dat het CWV weliswaar moet worden gezien als een stapsgewijze benadering van ontwapening via "regelgeving inzake het gebruik" maar dat het op ander vlak tekortkomingen vertoont zoals het ontbreken van controlemechanismen (en van de politieke wil die noodzakelijk is om naleving te waarborgen), de vrijwillige aard van de bepalingen, het feit dat deze wapens mogen worden gebruikt en daadwerkelijk worden gebruikt in zeer omstreden en niet-onderscheidende omstandigheden (waardoor onnodige en buitensporige aantallen s ...[+++]


Eine solche Diskriminierung wäre jedoch nicht auf die Anwendung der angefochtenen Bestimmungen, sondern auf das Fehlen eines befriedigenden Statuts der Praktikanten zurückzuführen, und im Zusammenhang damit wurde während der Vorarbeiten wiederholt erklärt, dies sei eine der Sorgen der Regierung (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1247/007, SS. 9 und 11).

Een dergelijke discriminatie zou echter niet te wijten zijn aan de toepassing van de aangevochten bepalingen maar aan de ontstentenis van een bevredigend statuut voor de stagiairs, in verband waarmee tijdens de parlementaire voorbereiding herhaaldelijk is gezegd dat het een van de bekommernissen van de Regering was (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1247/007, pp. 9 en 11).


Fehlen solche, so sollte der Verwender zweckmäßigerweise darauf hingewiesen werden, dass möglicherweise nationale oder regionale Bestimmungen zu beachten sind.

Indien deze ontbreken, is het nuttig de gebruiker eraan te herinneren dat terzake mogelijk nationale of regionale bepalingen gelden.


Solche Anforderungen sollten auch unter Berücksichtigung der technologischen Merkmale der verschiedenen in Anhang I genannten Gruppen von Materialien und Gegenständen festgelegt werden. Priorität sollte dabei die Harmonisierung der Bestimmungen für Recyclingmaterialien und -gegenstände aus Plastik genießen, da ihr Gebrauch zunimmt und nationale Gesetze und Bestimmungen entweder ganz fehlen oder voneinander abweichen.

Bij het vastleggen van dergelijke verplichtingen dient tevens rekening te worden gehouden met de technologische kenmerken van de verschillende groepen materialen en voorwerpen zoals opgenomen in bijlage I. Voorrang dient te worden verleend aan de harmonisatie van de regels inzake gerecycleerde plastic materialen en voorwerpen, aangezien het gebruik hiervan toeneemt, en nationale wetten en voorschriften ontbreken of uiteenlopen.


In anderen Richtlinien fehlen solche Bestimmungen (vgl. Richtlinie 87/102/EWG über den Verbraucherkredit).

In andere richtlijnen ontbreken dergelijke bepalingen (bijvoorbeeld Richtlijn 87/102/EEG inzake consumentenkrediet).


f) die Angabe der Hoechstmenge der einzelnen Stoffe oder Gruppen von Stoffen, für die eine mengenmässige Beschränkung bei der Verwendung in einem Lebensmittel gilt, oder eine angemessene Angabe, die es dem Käufer ermöglicht, die gemeinschaftlichen Bestimmungen oder - sofern solche fehlen - die einzelstaatlichen Bestimmungen für dieses Lebensmittel zu erfuellen;

f) de vermelding van de maximumhoeveelheid van elk bestanddeel of elke groep van bestanddelen waarvoor een kwantitatieve beperking in een levensmiddel geldt, of adequate informatie, op grond waarvan de koper de voor dat levensmiddel geldende communautaire voorschriften of, bij ontstentenis ervan, nationale voorschriften kan naleven;


Nicht alle Aspekte von Materialien und Gegenständen aus Kunststoff werden von dieser Richtlinie berührt; die Mitgliedstaaten müssen daher berechtigt sein, einerseits die Angaben zur Etikettierung gemäß Artikel 7 der Richtlinie 76/893/EWG entsprechend den Absätzen 4 und 5 dieses Artikels nicht zwingend vorzuschreiben und andererseits das Inverkehrbringen von Materialien und Gegenständen zu verbieten, die zwar die Vorschriften dieser Richtlinie erfuellen, aber nicht den einzelstaatlichen Bestimmungen bezueglich anderer möglicher Vorschriften gemäß Artikel 3 oder, falls solche Bestimmungen fehlen, gemäß Artikel 2 der genannten Richtlinie e ...[+++]

Overwegende dat deze richtlijn niet op alle aspecten van de materialen en voorwerpen van kunststof betrekking heeft en dat derhalve de Lid-Staten gemachtigd dienen te worden enerzijds de in artikel 7 van Richtlijn 76/893/EEG vastgestelde aanduidingen inzake etikettering niet verplicht te stellen overeenkomstig het bepaalde in de leden 4 en 5 van dat artikel en anderzijds het in de handel brengen te verbieden van materialen en voorwerpen die, hoewel zij overeenstemmen met de in die richtlijn vastgestelde normen, niet beantwoorden aan de nationale voorwaarden inzake de andere mogelijke normen die zijn vermeld in artikel 3 of anders in arti ...[+++]


w