16. fordert, dass alle Kämpfer und
deren Anführer von Handlungen Abstand ne
hmen, die als Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschlichkeit angesehen werden können, darunter wahllose Angriffe, Angriffe auf medizinische Einrichtungen und Krankenwagen, das Verschwindenlassen von Personen, Mord, Geiselnahme, Folter und andere Arten von Misshandlung sowie Zerstörung von Eigentum; fordert die Anführer bewaffneter Gruppen auf, diejenigen ihrer Mitglieder, die
im Verdacht stehen, solche ...[+++] Taten begangen zu haben, nicht mehr in ihren Reihen tätig werden zu lassen und zur Rechenschaft zu ziehen;
16. verzoekt met klem dat alle strijders en hun leiders zich
onthouden van elke handeling die als een oorlogsmisdaad of een misdaad teg
en de menselijkheid worden beschouwd, zoals willekeurige aanvallen, aanvallen op medische facilite
iten en ambulances, gedwongen verdwijningen, moord, gijzeling, foltering en andere mishandeling, en vernieling van eigendommen; verzoekt de leiders van gewapende gr
oeperingen de leden ...[+++]verdacht van dergelijke misdaden uit de actieve dienst te nemen en hen ter verantwoording te roepen;