Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Traduction de «solch mutiges » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der „Innovationsunion“ wird solch ein mutiges, strategisches Gesamtkonzept vorgestellt, das darauf aufbaut, dass wir unsere Stärken auf neue und produktive Weise nutzen und potenzieren und dadurch die wirtschaftliche Basis für unsere Lebensqualität und unser Sozialmodell erhalten, auch wenn unsere Bevölkerung älter wird.

Met de Innovatie-Unie wordt zo'n doortastende, geïntegreerde en strategische aanpak voorgesteld, waarbij onze troeven op een nieuwe, productieve wijze worden gebruikt en versterkt, zodat de economische basis voor onze levenskwaliteit en ons sociale model ondanks de vergrijzing van onze bevolking behouden blijft.


Natürlich sollte die Redefreiheit nicht vom „Mut“ eines Journalisten abhängen, denn es gibt solch mutige Journalisten, und ich kann sie dazu nur beglückwünschen.

En de vrijheid van meningsuiting moet natuurlijk niet afhangen van het “lef” van de journalist, aangezien er ook dergelijke moedige journalisten zijn, en dat is goed zo!


In Estland haben in den letzten achtzehn Monaten über 30 000 Menschen in der Baubranche ihren Arbeitsplatz verloren, und daher möchte ich die estnische Regierung und das Ministerium für Soziales auffordern, mutig um Unterstützung aus den europäischen Fonds, die für eine solche Situation vorgesehen wurden, zu bitten.

In Estland hebben in de afgelopen achttien maanden meer dan 30 000 mensen in de bouwsector hun baan verloren en ik wil daarom de Estse regering en het ministerie van Sociale Zaken oproepen zonder schroom hulp te vragen uit de Europese fondsen die voor dergelijke situaties zijn opgericht.


Mit der „Innovationsunion“ wird solch ein mutiges, strategisches Gesamtkonzept vorgestellt, das darauf aufbaut, dass wir unsere Stärken auf neue und produktive Weise nutzen und potenzieren und dadurch die wirtschaftliche Basis für unsere Lebensqualität und unser Sozialmodell erhalten, auch wenn unsere Bevölkerung älter wird.

Met de Innovatie-Unie wordt zo'n doortastende, geïntegreerde en strategische aanpak voorgesteld, waarbij onze troeven op een nieuwe, productieve wijze worden gebruikt en versterkt, zodat de economische basis voor onze levenskwaliteit en ons sociale model ondanks de vergrijzing van onze bevolking behouden blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Ich bin froh, dass die ganze Schwarzseherei und das Gerede von einer Krise schließlich dazu geführt haben, dass jetzt solch mutige Worte wie Chance, Modernisierung und Wandel zu hören sind. Außerdem begrüße ich, dass Tony Blair die eklatante Diskrepanz zwischen dem arroganten Verhalten der EU-Politiker, dem alltäglichen Leben unserer Bürger und der Richtung, in die sich die Weltwirtschaft entwickelt, angehen möchte.

– (CS) Het doet me deugd dat alle defaitistische beschouwingen over een crisis plaats gemaakt hebben voor positieve, krachtige begrippen als kans, modernisering en verandering, en dat Tony Blair bereid is iets te doen aan de enorme kloof die er gaapt tussen de arrogantie van de Europese politici, het dagelijks leven van onze burgers en de economische ontwikkelingen in de wereld.


– (CS) Ich bin froh, dass die ganze Schwarzseherei und das Gerede von einer Krise schließlich dazu geführt haben, dass jetzt solch mutige Worte wie Chance, Modernisierung und Wandel zu hören sind. Außerdem begrüße ich, dass Tony Blair die eklatante Diskrepanz zwischen dem arroganten Verhalten der EU-Politiker, dem alltäglichen Leben unserer Bürger und der Richtung, in die sich die Weltwirtschaft entwickelt, angehen möchte.

– (CS) Het doet me deugd dat alle defaitistische beschouwingen over een crisis plaats gemaakt hebben voor positieve, krachtige begrippen als kans, modernisering en verandering, en dat Tony Blair bereid is iets te doen aan de enorme kloof die er gaapt tussen de arrogantie van de Europese politici, het dagelijks leven van onze burgers en de economische ontwikkelingen in de wereld.


12. nimmt zur Kenntnis, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmoud Abbas, kürzlich die mutige Entscheidung getroffen hat, unmittelbar nach Beginn des Waffenstillstands das neue Notstandskabinett unter Führung von Ministerpräsident Salam Fayyad zu ernennen; hofft, dass eine solche Regierung den Dialog mit Israel wieder aufnehmen, die Gewalt im Gaza-Streifen stoppen und den schwierigen Friedensprozess wieder in Gang bringen kann;

12. neemt nota van het recente en gedurfde besluit van de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, om onmiddellijk na het staakt-het-vuren een nieuw noodkabinet onder leiding van eerste minister Salam Fayyad te benoemen; hoopt dat deze regering de dialoog met Israël weer kan hervatten, een einde kan maken aan het geweld in de Gazastrook en het moeizame vredesproces weer op gang kan brengen;




D'autres ont cherché : als solches geltend     solch mutiges     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solch mutiges' ->

Date index: 2022-02-08
w