Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solange taliban-regime seine » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere Angaben: a) Beamter des Finanzministeriums während des Taliban-Regimes; b) Verbindungsperson zum Obersten Rat der Taliban; c) hat Reisen ins Ausland unternommen; d) dient als Verbindungsperson zu den Taliban-Befehlshabern in der Provinz Ghazni, Afghanistan, und stellt diesen Geld, Waffen, Kommunikationsausrüstung und Proviant zur Verfügung; e) soll 2013 verstorben sein.

Overige informatie: a) functionaris op het ministerie van Financiën tijdens het Taliban-regime; b) onderhoudt de verbindingen met de hoge raad van de Taliban; c) heeft in het buitenland gereisd; d) zorgt voor de verbindingen met de Taliban-commandanten in de provincie Ghazni, Afghanistan, en voorziet hen van wapens, communicatieapparatuur en voorraden; e) naar verluidt in 2013 overleden.


7. ist enttäuscht darüber, daß die Weigerung der Taliban-Regierung, bin Laden auszuliefern, den Europäischen Rat zu einer heftigeren Reaktion veranlaßt hat als die entsetzlichen Menschenrechtsverletzungen gegen Millionen von Frauen in Afghanistan, und fordert den Rat dringend auf, die angenommenen restriktiven Maßnahmen unabhängig vom Ergebnis des Falles bin Laden beizubehalten, solange das Taliban-Regime seine Politik der inakzeptablen Diskriminierung von Frauen fortsetzt;

7. is teleurgesteld over het feit dat de weigering van de Taliban-regering om Bin Laden uit te leveren een sterkere reactie bij de Europese Raad teweeg brengt dan de afschuwelijke schendingen van de mensenrechten jegens miljoenen vrouwen in Afghanistan, en verzoekt de Raad met klem de aangenomen restrictieve maatregelen te handhaven, los van de uitkomst van de kwestie Bin Laden, zolang als het Taliban-regime zijn beleid van onaanvaardbare discriminatie jegens de vrouwen voortzet;


7. ist enttäuscht darüber, daß die Weigerung der Taliban-Regierung, Bin Laden auszuliefern, den Europäischen Rat zu einer heftigeren Reaktion veranlaßt hat als die entsetzlichen Menschenrechtsverletzungen gegen Millionen von Frauen in Afghanistan, und fordert den Rat dringend auf, die angenommenen restriktiven Maßnahmen unabhängig vom Ergebnis des Falles Bin Laden beizubehalten, solange das Taliban-Regime seine Politik der inakzeptablen Diskriminierung von Frauen fortsetzt;

7. is teleurgesteld over het feit dat de weigering van de Taliban-regering om Bin Laden uit te leveren een sterkere reactie bij de Europese Raad teweeg brengt dan de afschuwelijke schendingen van de mensenrechten jegens miljoenen vrouwen in Afghanistan, en verzoekt de Raad met klem de aangenomen restrictieve maatregelen te handhaven, los van de uitkomst van de kwestie Ben Laden, zolang als het Taliban-regime zijn beleid van onaanvaardbare discriminatie jegens de vrouwen voortzet;


14. ersucht den Rat mit Nachdruck, die gegen das Taliban-Regime und seine Vertreter verhängten restriktiven Maßnahmen zu verstärken, solange diese den Terror gegen die Bevölkerung fortsetzen;

14. verzoekt de Raad met klem de beperkende maatregelen tegen het Taliban-bewind en zijn vertegenwoordigers aan te scherpen, zolang dat de bevolking terroriseert;


Die Europäische Union hofft weiterhin auf einen demokratischen und friedlichen Wandel in Belgrad: solange ein Regime wie jenes von Milosevic an der Macht ist, wird dies jedoch nicht möglich sein.

De Europese Unie blijft hopen op een democratische en vreedzame koerswijziging in Belgrado, die er echter niet zal kunnen komen onder een bewind zoals dat van MILOSEVIC.


H. in der Erwägung, daß gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 15. November 1999 die von Flugzeugen der Taliban durchgeführten Flüge aus der bzw. in die Europäische Union verboten sind und ihre Finanzmittel im Ausland eingefroren werden, solange das Taliban-Regime Usama bin Laden schützt,

H. overwegende dat in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 15 november 1999 verklaard wordt dat vluchten vanuit of naar de Europese Unie die worden uitgevoerd door vliegtuigen van de Taliban verboden zijn, en dat de financiële middelen waarover de Taliban in het buitenland beschikken worden bevroren, zolang het Taliban-regime Osama bin Laden beschermt,


H. in der Erwägung, daß gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 15. November 1999 die von Flugzeugen der Taliban durchgeführten Flüge aus der bzw. in die Europäische Union verboten sind und ihre Finanzmittel im Ausland eingefroren werden, solange das Taliban-Regime Usima Bin Laden schützt,

H. overwegende dat in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 15 november 1999 verklaard wordt dat vluchten vanuit of naar de Europese Unie die worden uitgevoerd door vliegtuigen van de Taliban verboden zijn, en dat de financiële middelen waarover de Taliban in het buitenland beschikken worden bevroren, zolang het Taliban-regime Usima Bin Laden beschermt,


Diese durch serbische Sicherheitskräfte ausgeübte Gewalt hat wieder einmal verdeutlicht, daß demokratische Grundwerte wie Rede- und Meinungsfreiheit in Serbien nicht geachtet werden, solange Milosevic und sein Regime an der Macht bleiben.

Uit deze gewelddaden van de Servische veiligheidskrachten blijkt eens temeer dat fundamentele democratische waarden, zoals de vrijheid van meningsuiting, in Servië niet zullen worden gerespecteerd zolang Milosevic en zijn regime aan de macht blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solange taliban-regime seine' ->

Date index: 2025-08-21
w