Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copyright
EU-Rechtsvorschriften zum Urheberrecht
EU-Urheberrecht
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrecht
Urheberrechtsrichtlinie
Urheberrechtsschutz

Traduction de «sogar urheberrechte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


EU-Rechtsvorschriften zum Urheberrecht | EU-Urheberrecht

Europees auteursrecht | Europese auteursrechtwetgeving


die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


Urheberrecht [ Copyright | Urheberrechtsschutz ]

auteursrecht [ aanspraak ]


Urheberrechte und Lizenzen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten verstehen

copyright en licenties in verband met digitale content | copyright en licenties in verband met digitale inhoud | copyright en licenties voor digitale content | copyright en licenties voor digitale inhoud


Urheberrecht

auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht




Kontrolldienst der Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte und ähnliche Rechte

Controledienst van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sogar die Financial Times, welche dem Urheberschutz und dessen Verlängerung gegenüber negativ eingestellt ist, benutzt das Instrument des Urheberrechts selbst!

Zelfs de Financial Times, die tegenstander is van de bescherming van auteursrechten of een verlenging daarvan, maakt er zelf gebruik van!


Zweitens ist die Anpassung wichtiger Vorschriften oder Rahmen für Online-Inhalte oder von grenzübergreifenden Vorschriften für die Erbringung von Leistungen, einschließlich jetzt auch für Urheberrechte oder sogar die Schutzdauer, Teil der schrittweisen Angleichung.

Ten tweede is het aanpassen van belangrijke regels of kaders voor online-inhoud of grensoverschrijdende regels voor het aanbieden van diensten, nu met inbegrip van auteursrechten of zelfs de duur van auteursrecht, onderdeel van het geleidelijke aanpassen.


Zweitens steigen die durch die Sanktionen bedingten Kosten, sofern die Handelspartner von der WTO die Genehmigung erhalten, sogar die Urheberrechte zu verletzen, ins Unermeßliche und könnten so der Wirtschaft der EU langfristigen Schaden zufügen.

Ten tweede, als de handelspartners van de WTO toestemming krijgen zelfs het copyright, de rechten van de intellectuele eigendom, te schenden, zullen de kosten van de sancties enorm stijgen en dat kan langdurige gevolgen hebben voor het Europese bedrijfsleven.


Indem die angefochtene Bestimmung besagt, dass eine der sozio-professionellen Kategorien sich aus « Gesellschaften für Urheberrechte und verwandte Schutzrechte » zusammensetzt, schliesst sie nicht aus, dass die Gesellschaften für Urheberrechte und die Gesellschaften für verwandte Schutzrechte im begutachtenden Kollegium vertreten sind, sogar getrennt; die darin verwendete Formulierung lässt keineswegs die vom Kläger angeführte Behauptung zu, das darin vorkommende Bindewort « und » sei als ein alternatives « oder » zu verstehen sowie ...[+++]

Door te bepalen dat een van de socio-professionele categorieën is samengesteld uit de « vennootschappen met auteursrechten en naburige rechten », sluit de aangevochten bepaling niet uit dat de auteursvennootschappen en de vennootschappen voor naburige rechten, zelfs afzonderlijk, in het college voor advies worden vertegenwoordigd; op grond van de formulering die in de bepaling is gebruikt, kan geenszins worden beweerd, zoals de verzoeker doet, dat het daarin vermelde voegwoord « en » zou moeten worden opgevat als een alternatief « of », noch dat de decreetgever de - door de verzoeker als « impliciet doch zeker » gekwalificeerde - wil zo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Eine Politik der größtmöglichen Verringerung der Steuerlast: Die Staaten sollen dazu ermutigt werden, für bestimmte Produkte und Dienstleistungen - Bücher, Zeitschriften, Urheberrechte und verwandte Rechte, Ausstellungen und kulturelle Darbietungen, Eintrittskarten für Kino, Museen, Konzerte, Theater - das niedrigste Band für die Besteuerung, nämlich 5-15%, das in der Sechsten MwSt-Richtlinie vorgesehen ist (in diesem Sinne am 19.10.1992 geändert) beizubehalten; wünschenswert wäre hier eine generelle Harmonisierung bei 5% für Presseerzeugnisse und Bücher (vielleicht sogar mit Freis ...[+++]

2. Een beleid voor maximale belastingvrijstelling: de lidstaten moeten worden aangespoord een laag belastingtarief, van 5 à 15%, te hanteren, zoals is voorzien in de zesde BTW-richtlijn (die hiertoe op 19.10.1992 is gewijzigd), op bepaalde producten en diensten: boeken, tijdschriften, auteursrechten en naburige rechten, tentoonstellingen en culturele manifestaties, toegangsbewijzen voor bioscopen, musea, concertzalen, theaters, met, zo mogelijk, een algemene harmonisatie à 5% voor tijdschriften en boeken (met eventueel nog lager tarief voor bepaalde landen) en uitbreiding met nieuwe producten als hiervan het cultureel belang is aangetoon ...[+++]




D'autres ont cherché : copyright     eu-urheberrecht     infosoc-richtlinie     urheberrecht     urheberrechtsschutz     sogar urheberrechte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar urheberrechte' ->

Date index: 2023-07-14
w