Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sogar beifall unserer nationen " (Duits → Nederlands) :

Und die Bürger wissen auch längst: Im weltweiten Wettbewerb müssen wir um so viel besser sein, wie wir teurer sind. Für Europas Zukunftsperspektiven und für die viel zu vielen jungen Arbeitslosen sind also Bildung, Ausbildung, Forschung und Entwicklung entscheidend – genug gute Gründe, um auch die europäischen Budgetmittel deutlich in diese Richtung umzuschichten und dafür sogar den Beifall unserer Nationen zu ernten.

En de burgers weten ook allang dat wij om de internationale mededinging te overleven betere kwaliteit moeten leveren om onze hogere prijzen te rechtvaardigen. Onderwijs, opleiding, onderzoek en ontwikkeling zijn dus van cruciaal belang voor de toekomstperspectieven van Europa en voor alle jonge mensen die geen werk kunnen vinden, en dat zijn er veel te veel. Dit zijn genoeg redenen om daarvoor ook meer Europese begrotingsmiddelen uit te trekken en daarvoor de waardering van onze lidstaten te krijgen.


Der Bericht zeigt uns Wege auf, wie unser gemeinsames kulturelles Erscheinungsbild und die künstlerischen Leistungen kleiner Nationen und der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Kontakt mit den Kulturen anderer Nationen den Standard unserer öffentlichen Debatte anheben und sogar unseren Diplomaten und Strategen die Arbeit erleichtern können, Lösungen für die zahllosen Krisen bei uns und um uns herum zu finden.

In het verslag wordt een uiteenzetting gegeven van de wijzen waarop ons gemeenschappelijk culturele imago en de artistieke prestaties van kleine landen en lidstaten van de Europese Unie in verbinding met de culturen van andere landen, het niveau van het publieke debat kan verbeteren en zelfs de druk kan weghalen van de schouders van onze diplomaten en strategen bij hun zoektocht naar oplossingen voor talloze crises thuis en om ons heen.


Und zwar ging es darum, dass an einigen Orten die einheimischen Behörden selbst vom örtlichen Personal, also sogar von den Technikern, die für unsere Agenturen, für die Vereinten Nationen oder für die Nichtregierungsorganisationen arbeiten, eine Erlaubnis, also eine schriftliche Genehmigung forderten, was in den meisten Fällen natürlich unmöglich war.

Op sommige locaties eisten de lokale autoriteiten dat hulpverleners een vergunning moesten hebben, dus schriftelijke toestemming, zelfs als het om lokale mensen ging, dat wil zeggen mensen die in dienst zijn van onze bureaus, van de VN of van NGO’s, en dat was in de meeste gevallen uiteraard onmogelijk.


Wenn wir es nicht schaffen, das Ruder herumzureißen sowohl in unseren bilateralen Beziehungen als auch in den Vereinten Nationen, müssen wir nicht nur weiterhin auf eine solche Art von Farce und Katastrophe gefasst sein, wie sie sich auf der 59. Sitzung der Menschenrechtskommission abspielten, sondern auch darauf, dass wir unsere historische und wichtige Chance gerade jetzt vertun, da unsere Arbeit von entscheidender, ja sogar epochaler Bedeutung ...[+++]

Als in onze bilaterale betrekkingen en in de Verenigde Naties de wind niet uit een andere richting gaat waaien, mogen wij ons niet alleen voorbereiden op een combinatie van farce en ramp - zoals op de 59e vergadering van de VN-Commissie voor de rechten van de mens - maar ook op de mogelijkheid dat wij deze historische en belangrijke kans verspelen, juist nu ons optreden van doorslaggevend en zelfs revolutionair belang kan zijn.


Etliche seiner Bestandteile verstärken unsere Besorgnis hinsichtlich möglicher Verstöße gegen die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie gegen das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, da sogar schon Vierzehnjährige daktylographisch erfaßt werden sollen.

Veel onderdelen hiervan baren ons grote zorgen. Wij zijn met name bevreesd voor schending van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, waaronder het recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, evenals van de VN­Overeenkomst inzake de rechten van het kind, daar met Eurodac vingerafdrukken kunnen worden genomen van kinderen vanaf 14 jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar beifall unserer nationen' ->

Date index: 2023-07-06
w