Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass er kostenwirksam und sicher unter Gewährleistung der Vertraulichkeit der übermittelten Daten durchgeführt wird, wobei so weit wie
möglich bestehende Softwareanwendungen wie die speziell für die Zwecke des Artikels 12 des Beschlusses 2008/615/JI entwickelte So
ftwareanwendung und geänderte Versionen dieser Softwareanwendung verwendet werden, im Einklang mit den Bestimmungen gemäß Anhang Ia
dieser Richtlinie und den Punkten 2 und 3 des
...[+++] Kapitels 3 des Anhangs zum Beschluss 2008/616/JI.Zij zorgen ervoor dat de uitwisseling van informatie op een kosteneffectieve en veilige manier en onder bescherming van de vertrouwelijkheid van de verstrekte gegevens verloopt, door zoveel mogelijk gebruik te
maken van bestaande softwaretoepassingen zoals die welke speciaal is ontworpen voor de toepassing van artikel 12 van Besluit 2008/615/JBZ,
alsmede gewijzigde versies daarvan, in overeenstemming met de regelingen waarnaar wordt verwezen i
n bijlage I bis bij deze richtlijn ...[+++] en in punten 2 en 3 van hoofdstuk 3 van de bijlage bij Besluit 2008/616/JBZ.