16. erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass Innovationen nur gefördert werden können, wenn der Regulierungsrahmen richtig ist und Verwaltungskosten, vor allem für KMU, auf einem Mindestmaß gehalten werden; begrüßt daher die Absicht der Kommission, die Rahmenbedingungen für Unternehmen, insbesondere in Bezug auf die Rechte des geistigen Eigentums, zu verbessern und fordert die Kommission in diesem Z
usammenhang auf, i) sofort nach der Genehmigung der verbesserten Zusammenarbeit bei der Einführung eines einheitlichen Patentschutzes die
zu seiner Umsetzung erforderlichen ...[+++] Vorschläge zu unterbreiten und ii) die für die Modernisierung des bestehenden Urheberrechtsschutzes, insbesondere im Bereich der kollektiven Rechtewahrnehmung und der verwaisten Werke, erforderlichen Legislativvorschläge vorzulegen; 16. herinnert de Commissie en de lidstaten eraan dat innovatie slechts kan worden bevorderd, indien het regelgevingskader klopt en de administratieve kosten tot een minimum beperk
t blijven, met name voor het mkb; is derhalve verheugd dat de Commissie voornemens is om de kadervoorwaarden voor het bedrijfsleven inzake innovatie te verbeteren, met name ten aanzien de intellectuele-eigendomsrechten, en verzoekt in dit verband de Commissie om: i) onmiddellijk na de toestemming voor nauwere samenwerking met het oog op de invoering van unitaire octrooibescherming, voorstellen in te dienen voor de tenuitvoerlegging ervan, en ii) wetsvoorstellen
...[+++] in te dienen die nodig zijn voor het moderniseren van het bestaande kader voor het auteursrecht, met name op het gebied van het collectieve beheer van rechten en verweesde werken;