Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sofern objektiv begründete notwendigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Im Einklang mit Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1338/2008 kann die Kommission den Mitgliedstaaten, sofern eine objektiv begründete Notwendigkeit besteht, Ausnahmeregelungen und Übergangszeiten gewähren.

Ingevolge artikel 9, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1338/2008 kan de Commissie voor lidstaten afwijkingsregelingen en overgangsperioden vaststellen, die op objectieve overwegingen gebaseerd dienen te zijn.


Gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1338/2008 können Ausnahmeregelungen und Übergangszeiten für Mitgliedstaaten verabschiedet werden, sofern sie notwendig und objektiv begründet sind.

Overeenkomstig artikel 9, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1338/2008 kunnen voor lidstaten afwijkingsregelingen en overgangsperioden worden vastgesteld die op objectieve overwegingen gebaseerd dienen te zijn.


« Die örtliche Beratungsplattform Brüssel kann nur unter außergewöhnlichen Umständen aufgrund objektiver und begründeter Elemente, die diese Notwendigkeit beweisen, beschließen, einen Vorrangsprozentsatz von mehr als 55 Prozent festzulegen.

« Het lokaal overlegplatform Brussel kan de beslissing om een voorrangspercentage vast te stellen dat hoger is dan 55 percent enkel nemen in uitzonderlijke omstandigheden op grond van objectieve en gemotiveerde gegevens die die noodzaak aantonen.


Nach Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 452/2008 können Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen und Übergangsfristen gewährt werden, sofern diese notwendig und objektiv begründet sind.

In artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 452/2008 is bepaald dat zo nodig voor lidstaten beperkte afwijkingsregelingen en overgangsperioden kunnen worden vastgesteld, die op objectieve overwegingen gebaseerd dienen te zijn.


(3) Gegebenenfalls werden, sofern eine objektiv begründete Notwendigkeit besteht, begrenzte Ausnahmeregelungen und Übergangszeiten für einen oder mehr Mitgliedstaaten nach dem in Artikel 7 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren verabschiedet.

3. Zo nodig worden voor een of meer lidstaten overeenkomstig de in artikel 7, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure beperkte afwijkingsregelingen en overgangsperioden vastgesteld die beide op objectieve overwegingen gebaseerd dienen te zijn.


andere Tätigkeiten zur Unterstützung der in den Artikeln 5 und 6 genannten allgemeinen , spezifischen und operativen Ziele und Prioritäten, sofern die Notwendigkeit dieser anderen Tätigkeiten hinreichend begründet ist;

overige activiteiten ter ondersteuning van de in de artikelen 5 en 6 vermelde algemene , specifieke en operationele doelstellingen en prioriteiten, mits de noodzaak van die overige activiteiten naar behoren wordt gemotiveerd ;


Nach Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1338/2008 können Mitgliedstaaten, sofern notwendig und objektiv begründet, Ausnahmeregelungen und Übergangsfristen gewährt werden.

In artikel 9, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1338/2008 is bepaald dat zo nodig voor lidstaten afwijkingsregelingen en overgangsperioden kunnen worden vastgesteld, die op objectieve overwegingen gebaseerd dienen te zijn.


(3) Gegebenenfalls werden, sofern eine objektiv begründete Notwendigkeit besteht, begrenzte Ausnahmeregelungen und Übergangszeiten für einen oder mehr Mitgliedstaaten nach dem in Artikel 7 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren verabschiedet.

3. Zo nodig worden voor een of meer lidstaten overeenkomstig de in artikel 7, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure beperkte afwijkingsregelingen en overgangsperioden vastgesteld die beide op objectieve overwegingen gebaseerd dienen te zijn.


Analog dazu können die Mitglieder des ESZB in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen die vom ESS erstellten Daten direkt oder indirekt verwenden, sofern die Notwendigkeit begründet wurde.

Evenzo kunnen de leden van het ESCB binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden ook direct of indirect gebruikmaken van door het ESS geproduceerde gegevens, zolang de noodzaak is aangetoond.


w