Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sofern gewisses maß an detailliertheit angestrebt wird " (Duits → Nederlands) :

Solche Politiken, auch im Bereich der biologischen Vielfalt, sind nötig, um spezifische Lösungen für bestimmte Probleme vorzugeben, da es unmöglich ist - sofern ein gewisses Maß an Detailliertheit angestrebt wird - sämtliche Umweltprobleme zusammen zu betrachten; diese Tatsache wurde im sechsten UAP mit der Aufforderung zu thematischen Strategien implizit anerkannt.

Dergelijke beleidstrajecten, met inbegrip van het beleid inzake biodiversiteit, zijn noodzakelijk om een gerichte respons op bepaalde problemen te kunnen geven, omdat niet haalbaar is om op gedetailleerde wijze alle milieuproblemen tegelijkertijd te beschouwen, iets wat impliciet erkend is in het zesde MAP bij de oproep voor thematische strategieën.


Die Kommission hält die Vereinfachung von Umstrukturierungsmaßnahmen, wie sie mit der vorgeschlagenen Lockerung einiger Anforderungen der Dritten und Sechsten Richtlinie angestrebt wird, für wünschenswert, sofern dabei für die notwendigen Schutzvorkehrungen gesorgt ist.

De Commissie is van oordeel dat de vereenvoudiging van herstructureringsoperaties die wordt nagestreefd met de voorgestelde versoepeling van bepaalde verplichtingen die momenteel zijn opgenomen in de Derde en Zesde Richtlijn wenselijk is, voorzover daarbij wordt gezorgd voor de nodige waarborgen.


(16) Im Rahmen des Klimaschutzmandats sollte eine gewisse Flexibilität bei der regionalen Zuweisung der Mittel gegeben sein, damit eine möglichst rasche und wirksame Inanspruchnahme der verfügbaren Mittel innerhalb des Dreijahreszeitraums 2011-2013 sichergestellt ist, wobei während des gesamten Zeitraums eine ausgewogene Verteilung zwischen den Regionen angestrebt wird , ausgehend von den im Rahmen des allgemei ...[+++]

(16) Er dient enige flexibiliteit ten aanzien van de regionale toewijzing in het kader van het klimaatveranderingsmandaat te worden geboden, zodat de beschikbare financiering binnen de periode van 3 jaar (2011-2013) zo snel en zo efficiënt mogelijk kan worden aangewend, maar tegelijk moet in die periode worden gestreefd naar een evenwichtige spreiding over de regio's op basis ...[+++]


(16) Im Rahmen des Klimaschutzmandats sollte eine gewisse Flexibilität bei der regionalen Zuweisung der Mittel gegeben sein, damit eine möglichst rasche und wirksame Inanspruchnahme der verfügbaren Mittel innerhalb des Dreijahreszeitraums 2011-2013 sichergestellt ist, wobei während des gesamten Zeitraums eine ausgewogene Verteilung zwischen den Regionen angestrebt wird , ausgehend von den im Rahmen des allgemei ...[+++]

(16) Er dient enige flexibiliteit ten aanzien van de regionale toewijzing in het kader van het klimaatveranderingsmandaat te worden geboden, zodat de beschikbare financiering binnen de periode van 3 jaar (2011-2013) zo snel en zo efficiënt mogelijk kan worden aangewend, maar tegelijk moet in die periode worden gestreefd naar een evenwichtige spreiding over de regio's op basis ...[+++]


in das Aufsichtsorgan, den Verwaltungsrat, entsendet der Rat durch ihr Fachwissen ausgewiesene Vertreter, die das Europäische Parlament vor ihrer Benennung zu einer Anhörung einladen kann, sofern es dies für sinnvoll erachtet; diese Vertreter werden in einer Anzahl entsandt, die in einem vernünftigen Verhältnis zu den Aufgaben und der Bedeutung der Agentur steht, wobei langfristig aus Effizienzgründen eine Verkleinerung des Verwaltungsrats angestrebt ...[+++]

f) in het toezichthoudend orgaan, de Raad van Bestuur, vaardigt de Raad een aantal erkende deskundigen af, die het Europees Parlement voor hun benoeming op een hoorzitting kan uitnodigen wanneer het dit noodzakelijk acht; deze vertegenwoordigers worden in een aantal afgevaardigd, dat in een redelijke relatie staat tot de taken en het belang van het agentschap waarbij op de lange termijn uit overwegingen van doeltreffendheid een verkleining van de Raad van Bestuur wordt nagestreefd.


n)„Aufnahmemitgliedstaat“ den Staat, in dem ein öffentliches Angebot unterbreitet oder die Zulassung zum Handel angestrebt wird, sofern dieser Staat nicht der Herkunftsmitgliedstaat ist.

n)„lidstaat van ontvangst”: de lidstaat waar een openbare aanbieding wordt gedaan of waar toelating tot de handel wordt aangevraagd wanneer dit een andere lidstaat is dan de lidstaat van herkomst.


n) "Aufnahmemitgliedstaat" den Staat, in dem ein öffentliches Angebot unterbreitet oder die Zulassung zum Handel angestrebt wird, sofern dieser Staat nicht der Herkunftsmitgliedstaat ist.

n) "lidstaat van ontvangst": de lidstaat waar een openbare aanbieding wordt gedaan of waar toelating tot de handel wordt aangevraagd wanneer dit een andere lidstaat is dan de lidstaat van herkomst.


"Aufnahmemitgliedstaat" den Mitgliedstaat , in dem ein öffentliches Angebot unterbreitet oder die Zulassung zum Handel angestrebt wird, sofern dieser Mitgliedstaat nicht der Herkunftsmitgliedstaat ist;

"lidstaat van ontvangst": de lidstaat waar een openbare aanbieding wordt gedaan of waar toelating tot de handel wordt aangevraagd wanneer dit een andere lidstaat is dan de lidstaat van herkomst;


18. fordert die Kommission auf, in ihrem demnächst erscheinenden "Legislativpaket für das öffentliche Auftragswesen" und ihrer interpretativen Mitteilung über das öffentliche Auftragswesen und die Umwelt Raum für eine wirksame soziale wie auch umweltpolitische Konditionalität für die Auftragsvergabe durch öffentliche Stellen auf unterschiedlichen politischen Ebenen zu lassen, sofern durch derartige Bedingungen keine Wettbewerbsverzerrung angestrebt wird;

18. verzoekt de Commissie in haar binnenkort uit te brengen wetgevingspakket voor overheidsopdrachten en haar verklarende mededeling inzake overheidsopdrachten en het milieu effectieve sociale en milieuvoorwaarden op te nemen voor aanbestedingen die door overheidsinstanties op de diverse politieke niveaus worden uitgeschreven, voor zover deze voorwaarden niet beogen concurrentieverstoring in de hand te werken;


läge die Beweislast beim Eigentümer (sofern eine Entschädigung angestrebt wird).

de bewijslast bij de bezitter te leggen (indien een vergoeding wordt gevorderd).


w