Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sofern berücksichtigten wissenschaftlichen daten " (Duits → Nederlands) :

nach einem in der Codex-Alimentarius-Kommission ohne Einwand der Delegation der Gemeinschaft angenommenen Beschluss über eine Rückstandshöchstmenge für einen zur Verwendung in Tierarzneimitteln bestimmten pharmakologisch wirksamen Stoff, sofern die berücksichtigten wissenschaftlichen Daten der Delegation der Gemeinschaft vor dem Beschluss in der Codex-Alimentarius-Kommission vorlagen.

op grond van het besluit van de Codex Alimentarius-commissie, zonder bezwaar van de delegatie van de Gemeenschap, over een maximumwaarde voor residuen van een farmacologisch werkzame stof bestemd voor toepassing in een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, op voorwaarde dat de wetenschappelijke gegevens die in aanmerking zijn genomen, voorafgaand aan het besluit in de Codex Alimentarius-commissie zijn medegedeeld aan de delegatie van de Gemeenschap.


Die Weiterverarbeitung personenbezogener Daten zu im öffentlichen Interesse liegende Archivzwecken, zu wissenschaftlichen oder historischen Forschungszwecken oder zu statistischen Zwecken erfolgt erst dann, wenn der Verantwortliche geprüft hat, ob es möglich ist, diese Zwecke durch die Verarbeitung von personenbezogenen Daten, bei der die Identifizierung von betroffenen Personen nicht oder nicht mehr möglich ist, zu erfüllen, sofern geeignete Garantien ...[+++]

De verdere verwerking van persoonsgegevens met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek, of statistische doeleinden dient te worden uitgevoerd wanneer de verwerkingsverantwoordelijke heeft beoordeeld of deze doeleinden te verwezenlijken zijn door persoonsgegevens te verwerken op basis waarvan de betrokkenen niet of niet meer geïdentificeerd kunnen worden, op voorwaarde dat passende waarborgen bestaan,zoals de pseudonimisering van de persoonsgegevens.


Die Überprüfung durch die Kommission gemäß Artikel 138 Absatz 4 der Verordnung hat ergeben, dass auch bei Anhang V bestimmte Änderungen erforderlich sind. So sollte Magnesia in diesen Anhang aufgenommen werden, weil dieser Stoff die entsprechenden Kriterien erfüllt. Außerdem empfiehlt es sich, bestimmte Arten von Glas und keramische Fritten aufzunehmen, die nicht die Einstufungskriterien der Richtlinie 67/548/EWG des Rates erfüllen und die zudem keine gefährlichen Bestandteile oberhalb der maßgeblichen Konzentrationsgrenzwerte enthalten, sofern keine wissenschaftlichen Daten vorliegen, die bewe ...[+++]

Bij de krachtens artikel 138, lid 4, van de verordening door de Commissie uitgevoerde evaluatie is gebleken dat ook in bijlage V bepaalde wijzigingen dienen te worden aangebracht. Magnesia dient te worden toegevoegd, aangezien is vastgesteld dat deze stof aan de criteria voor opneming in bijlage V voldoet.


die Delegation der Gemeinschaft in der Codex-Alimentarius-Kommission bei einem für die Verwendung in Tierarzneimitteln bestimmten pharmakologisch wirksamen Stoff für die Festsetzung einer Rückstandshöchstmenge gestimmt hat, sofern die berücksichtigten wissenschaftlichen Daten der Delegation der Gemeinschaft vor der Abstimmung in der Codex-Alimentarius-Kommission vorlagen .

doordat de delegatie van de Gemeenschap in de Codex Alimentarius-commissie voor de vaststelling van een maximumwaarde voor residuen van een farmacologisch werkzame stof bestemd voor toepassing in een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik heeft gestemd, op voorwaarde dat de wetenschappelijke gegevens die in aanmerking zijn genomen vóór de stemming in de Codex Alimentarius-commissie werden medegedeeld aan de delegatie van de Gemeenschap in dit orgaan .


(b) die Delegation der Gemeinschaft im Codex Alimentarius bei einem für die Verwendung in Tierarzneimitteln bestimmten pharmakologisch wirksamen Stoff für die Festsetzung einer Rückstandshöchstmenge gestimmt hat, sofern die berücksichtigten wissenschaftlichen Daten dem Codex-Alimentarius-Vertreter der Gemeinschaft vor der Abstimmung in der Codex-Alimentarius-Kommission vorlagen.

(b) doordat de delegatie van de Gemeenschap in de Codex Alimentarius voor de vaststelling van een maximumwaarde voor residuen van een farmacologisch werkzame stof bestemd voor toepassing in een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik heeft gestemd, op voorwaarde dat de wetenschappelijke gegevens die in aanmerking zijn genomen vóór de stemming in de Codex Alimentarius-commissie werden medegedeeld aan de vertegenwoordiger van de Commissie in dit orgaan.


die Delegation der Gemeinschaft in der Codex-Alimentarius-Kommission bei einem für die Verwendung in Tierarzneimitteln bestimmten pharmakologisch wirksamen Stoff für die Festsetzung einer Rückstandshöchstmenge gestimmt hat, sofern die berücksichtigten wissenschaftlichen Daten der Delegation der Gemeinschaft vor der Abstimmung in der Codex-Alimentarius-Kommission vorlagen .

doordat de delegatie van de Gemeenschap in de Codex Alimentarius-commissie voor de vaststelling van een maximumwaarde voor residuen van een farmacologisch werkzame stof bestemd voor toepassing in een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik heeft gestemd, op voorwaarde dat de wetenschappelijke gegevens die in aanmerking zijn genomen vóór de stemming in de Codex Alimentarius-commissie werden medegedeeld aan de delegatie van de Gemeenschap in dit orgaan .


Sofern diese neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse und wissenschaftlichen Daten, auf die sich die Eigentumsrechte beziehen und die dem Schutz gemäß diesem Artikel unterliegen, ebenfalls der Vertraulichkeit gemäß Artikel 12 der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (EG) Nr/. vom . [über ein einheitliches Zulassungsverfahren für Lebensmittelzusatzstoffe, -enzyme und -aromen] unterliegen, passt die Kommission die Dauer der Vertraulichkeit angemessen an diese fünfjährige Datenschutzfrist an.

Als voor de nieuwe wetenschappelijke bewijzen en eigen gegevens die overeenkomstig dit artikel worden beschermd, eveneens de vertrouwelijkheidsregeling overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. van het Europees Parlement en de Raad van .. [tot vaststelling van een uniforme toelatingsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma's], geldt, past de Commissie de vertrouwelijkheidsperiode op passende wijze aan de vijfjarige gegevensbescherming aan.


(3) Die Absätze 1 und 2 finden Anwendung, sofern der Rat nicht auf Vorschlag der Kommission und auf der Grundlage von wissenschaftlichen Daten mit qualifizierter Mehrheit etwas anderes beschließt.

3. De leden 1 en 2 zijn van toepassing tenzij de Raad op voorstel van de Commissie en op grond van wetenschappelijke gegevens met gekwalificeerde meerderheid anders besluit.


Gleichwohl dürfen bis zum 31. Dezember 2006 alle Fanggeräte in einer geringeren Entfernung von den Küsten als der in den Absätzen 1 und 2 genannten verwendet werden, wenn sie gemäß den geltenden Gemeinschaftsvorschriften eingesetzt werden, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 1626/94, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2550/2000, einschließlich der darin enthaltenen Ausnahmen, niedergelegt sind, sofern der Rat auf Vorschlag der Kommission und mit qualifizierter Mehrheit auf der Grundlage von wissenschaftlichen Daten nic ...[+++]ht anders entscheidet.

Elke visserijmethode die in overeenstemming met de geldende communautaire wetgeving, zoals vervat in Verordening (EG) 1626/94, gewijzigd door Verordening (EG) 2550/2000, inclusief de hierin opgenomen uitzonderingsregelingen, wordt beoefend op een afstand uit de kust die korter is dan bepaald in de leden 1 en 2, mag worden voortgezet tot 1 januari 2007, tenzij de Raad op voorstel van de Commissie en op grond van wetenschappelijke gegevens anders besluit.


(2) Die Artikel 13 bis 16 finden keine Anwendung, wenn Daten ausschließlich für Zwecke der wissenschaftlichen Forschung verarbeitet oder personenbezogen nicht länger als lediglich zur Erstellung von Statistiken erforderlich aufbewahrt werden, sofern offensichtlich keine Gefahr eines Eingriffs in die Privatsphäre der betroffenen Person besteht und der für die Verarbeitung Verantwortliche angemessene rechtliche Garantien vorsieht, insbesondere dass die Daten nicht für Maßnah ...[+++]

2. De artikelen 13 tot en met 16 zijn niet van toepassing wanneer de gegevens louter met het oog op wetenschappelijk onderzoek worden verwerkt of in de vorm van persoonlijke gegevens worden bewaard voor een duur die de tijd gemoeid met uitsluitend opstellen van statistieken niet overtreft, mits er duidelijk geen gevaar bestaat dat inbreuk wordt gepleegd op de persoonlijke levenssfeer van de betrokkene en de verantwoordelijke voor de verwerking passende juridische garanties biedt, met name dat de gegevens niet worden gebruikt om maatregelen of besluiten ten aanzien van een bepaalde persoon te treffen.


w