Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «sodass einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


Händler, der als Vertragshändler eines einzelnen Herstellers auftritt

autodealer met een enkelvoudige franchise




gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffe

gewogen emissiegrenswaarde per brandstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vielfach fehlt es an präzisen und vergleichbaren Informationen und Statistiken zur Einwanderung, sodass eine genaue Vorstellung der Migrationssituation der einzelnen Länder kaum zu gewinnen ist.

Een van de belangrijkste problemen bij het ontwikkelen van een juist beeld van de migratiesituatie per land was het gebrek aan nauwkeurige en vergelijkbare gegevens en statistieken over migratie.


Bisweilen sind die Bedarfsanalysen unzureichend oder fehlen ganz, sodass eine maßgeschneiderte Reaktion auf die Bedürfnisse jedes einzelnen Kindes ausbleibt.

De beoordeling van de individuele behoeften van een kind wordt soms inadequaat of helemaal niet uitgevoerd, waardoor een op de behoeften van elk kind afgestemde behandeling niet mogelijk is.


Die Populationsgröße der Arten wird durch anthropogene Belastungen nicht beeinträchtigt, sodass die langfristige Überlebensfähigkeit der einzelnen Arten gesichert ist.

De populatiedichtheid van de soort wordt niet geschaad door antropogene belastingen, zodat de levensvatbaarheid van de soort op lange termijn is gegarandeerd.


17. fordert die Kommission auf, die Arbeit ihrer einzelnen Dienststellen besser zu koordinieren, damit sie eine wirksamere Rolle bei der Überwachung der Preise in der Lebensmittelversorgungskette sowie der Kräfteverhältnisse im Einzelhandel und der entsprechenden Marktanteile in der EU spielen kann; fordert die Einsetzung eines unabhängigen europäischen Ombudsmanns für den Lebensmittelhandel, der als Verbindungsperson zu den maßgeblichen Handels- und Wettbewerbsbehörden und zu den nationalen Ombudsmännern für den Lebensmittelhandel in den einzelnen Mitgliedstaaten fungiert, sodass ...[+++]

17. vraagt de Commissie de werkzaamheden van haar verschillende diensten beter te coördineren, zodat zij doeltreffender toezicht kan houden op de voedselprijzen in de hele voedselketen, op de detailhandel en de daaraan verbonden marktaandelen in de EU; vraagt om de aanstelling van een onafhankelijke ombudsman voor de handel in levensmiddelen, die samenwerkt met de relevante handels-–en mededingingsinstanties en met de nationale ombudsmannen voor de handel in levensmiddelen in elke lidstaat met als doel informatie te coördineren en uit te wisselen; is bove ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die Kommission auf, die Arbeit ihrer einzelnen Dienststellen besser zu koordinieren, um eine wirksamere Rolle bei der Überwachung der Preise in der Lebensmittelversorgungskette sowie bei der Überwachung der Einzelhandelsdynamik und der entsprechenden Marktanteile in der EU spielen zu können; fordert die Einsetzung eines europäischen Ombudsmanns für den Lebensmittelhandel, der als Verbindungsperson zu den maßgeblichen Handels- und Wettbewerbsbehörden und zu den nationalen Ombudsmännern für den Lebensmittelhandel in den einzelnen Mitgliedstaaten fungiert, sodass Informati ...[+++]

15. verzoekt de Commissie de werkzaamheden van haar verschillende diensten zodanig beter te coördineren dat zij een doelmatiger rol kan spelen bij het toezicht op de prijzen in alle schakels van de voedselleverantieketen en bij het toezicht op de dynamiek van de detailhandel en de respectieve marktaandelen in de gehele EU; dringt erop aan dat er een onafhankelijke ombudsman wordt ingesteld voor de handel in voedingswaren, om contact te houden met de desbetreffende handels- en mededingingsautoriteiten en met de nationale ombudsman voor de handel in voedingswaren in iedere lidstaat, ten einde gegevens te coördineren en te delen; is voort ...[+++]


17. fordert die Kommission auf, die Arbeit ihrer einzelnen Dienststellen besser zu koordinieren, damit sie eine wirksamere Rolle bei der Überwachung der Preise in der Lebensmittelversorgungskette sowie der Kräfteverhältnisse im Einzelhandel und der entsprechenden Marktanteile in der EU spielen kann; fordert die Einsetzung eines unabhängigen europäischen Ombudsmanns für den Lebensmittelhandel, der als Verbindungsperson zu den maßgeblichen Handels- und Wettbewerbsbehörden und zu den nationalen Ombudsmännern für den Lebensmittelhandel in den einzelnen Mitgliedstaaten fungiert, sodass ...[+++]

17. vraagt de Commissie de werkzaamheden van haar verschillende diensten beter te coördineren, zodat zij doeltreffender toezicht kan houden op de voedselprijzen in de hele voedselketen, op de detailhandel en de daaraan verbonden marktaandelen in de EU; vraagt om de aanstelling van een onafhankelijke ombudsman voor de handel in levensmiddelen, die samenwerkt met de relevante handels-–en mededingingsinstanties en met de nationale ombudsmannen voor de handel in levensmiddelen in elke lidstaat met als doel informatie te coördineren en uit te wisselen; is bove ...[+++]


Es ist absehbar, dass die einzelnen Mitgliedstaaten und auch die einzelnen mit der Umsetzung betrauten lokalen Stellen die Durchführbarkeit unterschiedlich auslegen werden, sodass auf diesem Gebiet klare Leitlinien erforderlich sind.

Het is waarschijnlijk dat lidstaten en zelfs lokale handhavinginstanties haalbaarheid op een verschillende manier definiëren en dus zijn duidelijke richtsnoeren nodig.


Der Gemeinsame Standpunkt sieht nun eine Aufteilung der Mittel auf die einzelnen Programme und in einzelnen Fällen sogar eine Aufteilung innerhalb eines Programms vor (z.B. für nichtstaatliche Akteure, für die es derzeit ein gemeinsames Programm mit den Gebietskörperschaften gibt, sodass eine weitere Aufteilung der Mittel angefordert werden muss, um zu gewährleisten, dass sie auch in Zukunft Mittel in einer Höhe erhalten, die den jährlichen Mittelzuweisungen der vergangenen Jahre ziemlich genau entspricht).

Het gemeenschappelijk standpunt bevat nu een specificatie waarbij de financiële middelen naar programma en in sommige gevallen naar programmaonderdeel zijn uitgesplitst (Niet-overheidsactoren, bijvoorbeeld, hebben nu een gemeenschappelijk actieprogramma met lokale overheden. Daardoor is het noodzakelijk de financiële middelen nog verder uit te splitsen om zeker te stellen dat deze groep ongeveer evenveel middelen blijft ontvangen als in de afgelopen jaren.)


Sie gelten für die drei Regionen gleichermaßen, sodass sich erhebliche Größenvorteile ergeben, wenn diese Aspekte gemeinsam ausgehandelt und verwaltet werden und nicht separat mit den einzelnen Gruppierungen oder Ländern angegangen werden.

Deze zijn identiek voor de drie regio's. Over deze aspecten gezamenlijk onderhandelen en deze gezamenlijk beheren in plaats van afzonderlijk met verschillende groepen en landen levert dus aanzienlijke schaalvoordelen op.


Andererseits wird einzelnen Aspekten der polizeilichen Zusammenarbeit besondere Aufmerksamkeit geschenkt, sodass der Blick auf die Organisation und das Funktionieren insgesamt verloren geht.

Onderzoek richt zich anderzijds vaak op bepaalde aspecten van de politiesamenwerking en verschaft onvoldoende inzicht in de organisatie en de werking van het grotere geheel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sodass einzelnen' ->

Date index: 2024-10-29
w