Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sodass bürger verstehen lernen " (Duits → Nederlands) :

der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen , wonach folgende Kompetenzen zu den Schlüsselkompetenzen zählen, die alle Bürger erwerben sollten: „Computerkompetenz“, die eine „kritische und reflektierende Einstellung gegenüber den verfügbaren Informationen und eine verantwortungsvolle Nutzung der interaktiven Medien“ erfordert. „soziale Kompetenz und Bürgerkompetenz“, wozu auch die Fähigkeit gehört, „unterschiedliche Standpunkte (.) zu ...[+++]

de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , waarin wordt gesteld dat alle burgers de volgende sleutelcompetenties moeten verwerven: „digitale competenties”, die „een kritische en bedachtzame attitude vereisen tegenover beschikbare informatie en een verantwoord gebruik van interactieve media”; „sociale en burgerschapscompetenties”, die onder meer bestaan in de vaardigheid om „verschillende ...[+++]


Die Beschlüsse sollten aber in jedem Fall so bürgernah wie möglich getroffen werden. Ein Abweichen von diesem Grundsatz sollte nicht als selbstverständlich betrachtet, sondern hinreichend detailliert und klar begründet werden, sodass der EU-Bürger die qualitativen und quantitativen Gründe verstehen kann, die für die Schlussfolgerung, dass ein Handel ...[+++]

Afwijking van deze aanname moet niet als voldongen feit worden aanvaard maar moet afdoende uitgebreid en helder worden verantwoord, opdat de EU-burger de kwalitatieve en kwantitatieve redenen inziet die leiden tot de conclusie dat handelen op EU-niveau gerechtvaardigd is.


Sie müssen den Bürgern eine grundlegende Möglichkeit für den Zugang zur Kultur bieten und jedem, der die Schule besucht, bereits in frühestem Kindesalter beibringen, kulturelle Ausdrucksformen zu respektieren, sich dafür zu begeistern und einen Sinn dafür zu entwickeln, sodass die Bürger verstehen lernen, was es bedeutet, Teil der reichhaltigen Zivilisation und Kultur Europas zu sein.

Integendeel, scholen moeten ervoor zorgen dat iedereen toegang krijgt tot cultuur. Ze moeten schoolgangers van jongs af aan respect, waardering en liefde bijbrengen voor de verschillende culturele uitingen, die op hun beurt aanzetten tot bezinning en bijdragen aan het besef dat wij allen deel uitmaken van dezelfde grote culturele beschaving die Europa heet.


Ich begrüße diese Entschließung auch deshalb, weil ich hoffe, dass durch diese Maßnahme eine immer größere Anzahl belarussischer Bürger einen leichteren Zugang zu Visa für die Staaten der Europäischen Union erhält, sodass sie von unseren Werten und unserer Tradition lernen können.

Ik verwelkom deze resolutie omdat ik hoop dat daardoor een groeiend aantal Wit-Russische burgers eenvoudig toegang zal krijgen tot visa voor de lidstaten van de Europese Unie, zodat zij van ons iets kunnen leren over onze waarden en traditie.


Zunächst denke ich, dass wir in dem Aktionsplan, den wir vorlegen werden, darauf bestehen sollten, dass die europäischen Bürger bei der Ankunft in einer anderen Stadt immer entsprechende Informationen erhalten, sodass sie die Situation überblicken können und wissen, was sie vorfinden werden, wenn sie zum Beispiel von Stockholm nach Madrid oder von Rom nach Wien reisen; damit sie das System ...[+++]

Ik denk allereerst dat wij in het actieplan dat wij gaan presenteren extra duidelijk moeten aangeven dat het noodzakelijk is de Europese burgers informatie te geven als ze zich van de ene naar de andere stad verplaatsen, zodat ze weten wat de situatie is en waarin ze terechtkomen als ze van Stockholm naar Madrid gaan, en dat het weer anders is als ze van Rome naar Wenen reizen. Ze moeten weten wat de gang van zaken is, welke belast ...[+++]


Ich möchte meine Kollegen bitten, unsere Arbeit zu unterstützen, indem sie uns an ihren Ideen teilhaben lassen. Lassen Sie uns unsere Gedanken sammeln, damit nicht nur wir das Thema Integration und Kooperation verstehen und lieben lernen, sondern damit wir sicherstellen können, dass auch die Bürger Europas es irgendwann verstehen und lieben werden.

Ik vraag mijn collega’s ons werk te steunen door hun ideeën te delen; laten we onze gedachten bundelen, zodat we niet alleen het onderwerp integratie en samenwerking gaan begrijpen en omarmen, maar we er ook voor gaan zorgen dat Europese burgers het beter begrijpen en het eveneens gaan waarderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sodass bürger verstehen lernen' ->

Date index: 2024-02-28
w