Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuereinstellung
Feuerpause
UNTSO
Waffenruhe
Waffenstillstand
Waffenstillstands-Überwachungsgruppe

Traduction de «sobald waffenstillstand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


Waffenstillstand [ Feuereinstellung | Feuerpause | Waffenruhe ]

staakt-het-vuren [ bestand | godsvrede | wapenstilstand ]


Organisation der Vereinten Nationen zur Überwachung des Waffenstillstands in Palästina | UNTSO [Abbr.]

Organisatie van de Verenigde Naties voor het toezicht op het bestand in Palestina | UNTSO [Abbr.]


Waffenstillstands-Überwachungsgruppe

controlegroep voor de wapenstilstand | TMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. bekräftigt erneut, dass ein echter und alle einbeziehender umfassender interner Dialog im Tschad so rasch wie möglich vereinbart werden muss; unterstreicht, wie wichtig es ist, die Rebellengruppen in den politischen Prozess einzubeziehen, und ermutigt alle Seiten, einschließlich der Regierung des Tschads und der EU, Wege zu finden, um mit der bewaffneten Opposition Verhandlungen aufzunehmen, sobald diese einem lückenlosen und bedingungslosen Waffenstillstand zustimmt;

10. herbevestigt dat zo spoedig mogelijk een reële en omvattende, binnenlandse dialoog met alle Tsjadische betrokkenen moet worden gestart; onderstreept het belang van het betrekken van de rebellengroeperingen bij het politieke proces en moedigt alle partijen, waaronder de Tsjadische regering en de EU, aan om manieren te vinden om te onderhandelen met de gewapende oppositie, zodra deze instemt met een volledig en onvoorwaardelijk staakt-het-vuren;


10. bekräftigt erneut, dass ein echter und alle einbeziehender umfassender interner Dialog im Tschad so rasch wie möglich vereinbart werden muss; unterstreicht, wie wichtig es ist, die Rebellengruppen in den politischen Prozess einzubeziehen, und ermutigt alle Seiten, einschließlich der Regierung des Tschads und der EU, Wege zu finden, um mit der bewaffneten Opposition Verhandlungen aufzunehmen, sobald diese einem lückenlosen und bedingungslosen Waffenstillstand zustimmt;

10. herbevestigt dat zo spoedig mogelijk een reële en omvattende, binnenlandse dialoog met alle Tsjadische betrokkenen moet worden gestart; onderstreept het belang van het betrekken van de rebellengroeperingen bij het politieke proces en moedigt alle partijen, waaronder de Tsjadische regering en de EU, aan om manieren te vinden om te onderhandelen met de gewapende oppositie, zodra deze instemt met een volledig en onvoorwaardelijk staakt-het-vuren;


8. ersucht den Rat und die Kommission, ein Nachkriegsprogramm für den Wiederaufbau in Tschetschenien mit den russischen Behörden und tschetschenischen Vertretern auszuarbeiten, sobald ein Waffenstillstand erreicht wurde;

8. verzoekt de Raad en de Commissie een wederopbouwprogramma voor het naoorlogse Tsjetsjenië op te stellen met de Russische autoriteiten en de Tsjetsjeense vertegenwoordigers, zodra er een staakt‑het‑vuren is afgekondigd;


Sobald ein Waffenstillstand vereinbart worden ist, müssen die burundischen Flüchtlinge von der internationalen Gemeinschaft dabei unterstützt werden, in Burundi eine sichere Bleibe zu finden.

Zodra een staakt-het-vuren is bereikt moeten de Burundese vluchtelingen door de internationale gemeenschap geholpen worden een veilig heenkomen in Burundi te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald ein Waffenstillstand vereinbart worden ist, müssen die burundischen Flüchtlinge von der internationalen Gemeinschaft dabei unterstützt werden, in Burundi eine sichere Bleibe zu finden.

Zodra een staakt-het-vuren is bereikt moeten de Burundese vluchtelingen door de internationale gemeenschap geholpen worden een veilig heenkomen in Burundi te vinden.


Die Europäische Union ruft zur Einhaltung der aus humanitären Erwägungen gegebenen Waffenstillstandszusagen auf und hofft, daß die Parteien sobald wie möglich einen umfassenden und uneingeschränkten Waffenstillstand verkünden können.

De Europese Unie roept op de aangegane verbintenissen betreffende een humanitair staakt-het-vuren na te leven en spreekt de hoop uit dat de partijen zo spoedig mogelijk een alomvattend staakt-het-vuren van onbeperkte duur uitroepen.




D'autres ont cherché : feuereinstellung     feuerpause     waffenruhe     waffenstillstand     sobald waffenstillstand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sobald waffenstillstand' ->

Date index: 2023-12-01
w