Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen
Auszählung der Stimmen
Dreiviertelmehrheit der Stimmen
Instrumente auf der Bühne stimmen
Saiteninstrumente stimmen
Stimmen erhalten
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen
Vierfünftelmehrheit der Stimmen

Vertaling van "sobald stimmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


Dreiviertelmehrheit der Stimmen

meerderheid van drie vierden van de stemmen




Vierfünftelmehrheit der Stimmen

meerderheid van vier vijfden van de stemmen


Instrumente auf der Bühne stimmen

instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen




absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Dieses Übereinkommen tritt endgültig in Kraft, sobald Unterzeichnerregierungen, die nach einer am 28. September 2007 ohne Berücksichtigung eines zeitweiligen Entzugs des Stimmrechts nach Artikel 21 vorgenommenen Berechnung über mindestens zwei Drittel der den Ausfuhrmitgliedern zustehenden Stimmen verfügen, und Unterzeichnerregierungen, die nach derselben Berechnung über mindestens zwei Drittel der den Einfuhrmitgliedern zustehenden Stimmen verfügen, Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden hinterlegt haben.

1. De overeenkomst treedt definitief in werking indien de ondertekenende regeringen met ten minste twee derde van de stemmen van de exporterende leden en de ondertekenende regeringen met ten minste twee derde van de stemmen van de importerende leden, als berekend op 28 september 2007, zonder rekening te houden met een eventuele opschorting overeenkomstig artikel 21, hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd.


Sobald die EU Vertragspartei geworden ist, erhält sie in der Konferenz der Vertragsparteien ein Stimmrecht (mit einem Stimmgewicht von 28 Stimmen), und zwar auf der Grundlage eines Standpunkts, der – wie es gegenwärtig schon der Fall ist – im Voraus mit den Mitgliedstaaten vereinbart worden sein müsste.

Zodra de EU partij is geworden krijgt zij het recht om in de conferenties van de partijen te stemmen (haar stem telt voor 28 stemmen) op basis van een standpunt dat - zoals nu ook het geval is - vooraf met de lidstaten is overeengekomen.


Wir erhalten regelmäßig Lageberichte aus Kosovo, und ich treffe mich auch mit den verantwortlichen Ministern, und sobald all diese Elemente stimmen, sind wir bereit, eine neue Mission einzuleiten, um dorthin zu gehen und zu sehen, welche Schritte unternommen werden können, um den Dialog über die Visabefreiung aufzunehmen.

We ontvangen regelmatig nieuwe informatie uit Kosovo en ik heb ook bijeenkomsten met de verantwoordelijke ministers. Als al deze elementen zijn uitgevoerd, zijn we klaar om een nieuwe missie naar Kosovo te sturen en te kijken welke stappen kunnen worden ondernomen om de visumliberaliseringsdialoog te openen.


Meiner Meinung nach ist dies ein Punkt, den uns die Bürgerinnen und Bürger vielleicht vorwerfen könnten. Vor diesem Hintergrund zähle ich auf uns alle, dass wir Alarm schlagen werden, sobald es erste Anzeichen einer parteipolitischen Instrumentalisierung gibt, denn dazu sind wir in erster Linie verpflichtet, und wir stimmen heute über ein Instrument der partizipativen Demokratie ab, das ausschließlich für die Bürgerinnen und Bürger gemacht ist.

Maar afgezien daarvan reken ik op ons allen om aan de bel te trekken wanneer de eerste tekenen van misbruik zichtbaar worden, omdat dit is waartoe wij ons eerst en vooral hebben verplicht. Wij gaan stemmen voor een instrument van democratische participatie dat slechts de burger toebehoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher möchte ich Sie bitten, gegen die Aufhebung der Immunität zu stimmen und zu beantragen, dass der Fall an den Rechtsausschuss zurückverwiesen wird, damit eventuell ein neuer Beschluss gefasst werden kann, sobald uns der Brief von Kommissar Frattini und die Antwort aus Polen vorliegen.

Ik verzoek u daarom tegen de opheffing van de immuniteit te stemmen en te eisen dat de zaak naar de commissie wordt terugverwezen met het oog op een mogelijke nieuwe beslissing na ontvangst van de brief van de heer Frattini en het antwoord van Polen.


Daher möchte ich Sie bitten, gegen die Aufhebung der Immunität zu stimmen und zu beantragen, dass der Fall an den Rechtsausschuss zurückverwiesen wird, damit eventuell ein neuer Beschluss gefasst werden kann, sobald uns der Brief von Kommissar Frattini und die Antwort aus Polen vorliegen.

Ik verzoek u daarom tegen de opheffing van de immuniteit te stemmen en te eisen dat de zaak naar de commissie wordt terugverwezen met het oog op een mogelijke nieuwe beslissing na ontvangst van de brief van de heer Frattini en het antwoord van Polen.


der Direktor leitet den Vorschlag sowie alle Begleitdokumente weiter, erhält und zählt die Stimmen und unterrichtet die IRP-Mitglieder vom Ergebnis der Abstimmung, sobald diese abgeschlossen sind.

de directeur zorgt voor toezending van het voorstel en de bijbehorende documentatie, ontvangt en telt de stemmen en stelt de leden van het ITC op de hoogte van de uitslag van de stemming zodra de stemming gesloten is.


Sobald die Einigung von beiden Organen durch eine Abstimmung im Plenum des Parlaments (Mehrheit der abgegebenen Stimmen) und durch förmliche Annahme im Rat (qualifizierte Mehrheit) bestätigt worden ist, gilt die Richtlinie als angenommen.

Het akkoord moet door beide instellingen worden bevestigd, door het Parlement middels een stemming in plenaire zitting (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen), en in de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid), waarna de richtlijn definitief zal zijn aangenomen.


Sobald die Einigung von beiden Organen bestätigt worden ist, und zwar im Falle des Europäischen Parlaments durch Abstimmung im Plenum (mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen) und im Falle des Rates durch förmliche Annahme (mit qualifizierter Mehrheit), ist der Beschluss endgültig angenommen.

Zodra het akkoord door beide instellingen is bevestigd - door het Parlement middels een stemming in plenaire zitting (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid) -, is het besluit definitief aangenomen.


Sobald der Wortlaut der Richtlinie in den Gemeinschaftssprachen vorliegt, verfügen beide Organe über eine Frist von sechs Wochen, um seine Zustimmung - und zwar im Europäischen Parlament mit absoluter Mehrheit der abgegebenen Stimmen und im Rat mit qualifizierter Mehrheit - endgültig zu bestätigen.

Zodra de tekst van het besluit in de officiële talen van de Gemeenschap is bijgewerkt, hebben de twee instellingen zes weken de tijd om hun akkoord definitief te bevestigen: in het geval van het Europees Parlement met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen, en in het geval van de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sobald stimmen' ->

Date index: 2025-06-16
w