Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entsprechend
M. m.
Mit den nötigen Abänderungen
Mutatis mutandis
Sinngemäß

Vertaling van "sobald nötigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sobald die neuen Vorschriften in Kraft treten (nach dem Sommer), kann die Kommission die nötigen verwaltungstechnischen Schritte abschließen: die Änderung des Arbeitsprogramms der Fazilität „Connecting Europe“, das die Grundlage für die Finanzierung der Initiative bildet, die Veröffentlichung der Website für die Beantragung usw.

Zodra de nieuwe wetgeving in werking treedt (na de zomer), kan de Commissie de nodige administratieve stappen nemen: het wijzigen van het werkprogramma van de Connecting Europe Facility (de basis voor de financiering van dit initiatief), het lanceren van een website voor de aanvragen enz.


16. fordert die Regierung des Südsudan auf, ihrer Verantwortung für das südsudanesische Volk gerecht zu werden und internationale Geber für eine Aufstockung der Hilfe zu gewinnen, und fordert die internationale Gemeinschaft angesichts des Ausmaßes und der Dringlichkeit der nötigen Hilfeleistungen auf, erneut eine internationale Geberkonferenz für den Südsudan einzuberufen, sobald die Voraussetzungen für den Frieden gegeben sind und ein System eingerichtet wurde, mit dem die ordnungsgemäße Verteilung der Mittel sichergestellt ist;

16. dringt er bij de regering van Zuid-Sudan op aan haar verantwoordelijkheid te nemen en voor haar bevolking te zorgen en internationale donors aan te moedigen meer steun te geven aan de hulpverlening, en dringt er bij de internationale gemeenschap, gezien de omvang en de urgentie van de nood, op aan een nieuwe donorconferentie te beleggen voor Zuid-Sudan wanneer aan alle voorwaarden voor vrede is voldaan en er een systeem is ingevoerd voor een behoorlijke distributie van de middelen;


(86) Sobald die gelistete Seuche bestätigt ist, sollte die zuständige Behörde die nötigen Seuchenbekämpfungsmaßnahmen ergreifen, die erforderlichenfalls auch die Einrichtung von Sperrzonen beinhalten können, um die Seuche zu tilgen und ihre weitere Ausbreitung zu verhindern.

(86) Zodra de aanwezigheid van een in de lijst opgenomen ziekte is bevestigd, moet de bevoegde autoriteit onmiddellijk de nodige ziektebestrijdingsmaatregelen nemen, waaronder indien nodig de instelling van beperkingszones, om de ziekte uit te roeien en de verdere verspreiding ervan te voorkomen.


Sobald die Mitgliedstaaten die entsprechenden Mitteilungen gemacht haben, kann mit den nötigen Vorkehrungen für die Schaffung des Gemeinschaftspatentgerichts und die Einrichtung der Rechtsmittelkammer für Patentsachen beim Gericht erster Instanz begonnen werden.

Nadat de lidstaten kennis hebben gegeven van hun instemming, kan een begin worden gemaakt met de noodzakelijke voorbereidingen voor de instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht en van de beroepskamer voor octrooizaken bij het Gerecht van eerste aanleg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald die in seiner Erklärung vom Dezember 2008 festgelegte Bedingung erfüllt ist, wird der Vorsitz die nötigen Schritte zur Durchführung dieser Maßnahmen unternehmen.

Zodra de in zijn verklaring van december 2008 opgenomen voorwaarde is vervuld, doet het voorzitterschap het nodige om deze maatregelen uit te voeren.


Aber das genau ist die Rolle, die ENISA spielen kann und spielen muss, sobald sie mit einem erweiterten und verbesserten Mandat arbeitet, das Pflichten und Ziele klar definiert, und, natürlich, sobald sie über die nötigen Mittel und das erforderliche Personal verfügt.

Dit is nu precies de rol die ENISA kan en moet spelen, zodra het opereert krachtens een gemoderniseerd en verbeterd mandaat met duidelijk omlijnde taken en doelstellingen, en zodra het vanzelfsprekend beschikt over de benodigde middelen en menselijke hulpbronnen.


Die Kommission schlägt vor, die Annäherung der Bürger des Kosovo an die EU mit einem strukturierten Konzept voranzutreiben und zu diesem Zweck einen Dialog über Visafragen mit der Aussicht, letztendlich zu einer Visaliberalisierung zu führen, sobald die nötigen Reformen durchgeführt worden sind.

De Commissie doet voorstellen voor een gestructureerde aanpak om de burgers van Kosovo dichter bij de EU te brengen door een visumdialoog, die uiteindelijk moet leiden tot visumversoepeling wanneer de noodzakelijke hervormingen zijn doorgevoerd.


Sobald die zur Ausräumung der Unstimmigkeiten zwischen dem europäischen und dem innerstaatlichen Recht nötigen Zeiträume verstrichen sind, muss die Kommission jedoch entschlossen gegen die hartnäckigen Mitgliedstaaten vorgehen, die ihrer Auffassung nach gegen den Buchstaben und den Geist der Richtlinie verstoßen haben.

Zodra de noodzakelijke termijnen voor het opheffen van de onverenigbaarheden tussen Europees recht en nationaal recht zijn verstreken, zal de Commissie echter beslist moeten optreden tegen weigerachtige lidstaten die naar haar mening de letter en de geest van de richtlijn hebben geschonden.


Sobald die Mitgliedstaaten die entsprechenden Mitteilungen gemacht haben, kann mit den nötigen Vorkehrungen für die Schaffung des Gemeinschaftspatentgerichts und die Einrichtung der Rechtsmittelkammer für Patentsachen beim Gericht erster Instanz begonnen werden.

Nadat de lidstaten kennis hebben gegeven van hun instemming, kan een begin worden gemaakt met de noodzakelijke voorbereidingen voor de instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht en van de beroepskamer voor octrooizaken bij het Gerecht van eerste aanleg.




Anderen hebben gezocht naar : entsprechend     mit den nötigen abänderungen     mutatis mutandis     sinngemäß     sobald nötigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sobald nötigen' ->

Date index: 2021-01-07
w