Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amtierender Vorsitzender
Präsident einer Institution
Turnusmäßiger Vorsitzender
Verweigert
Vorsitzender
Vorsitzender der Flämischen Exekutive
Vorsitzender einer Institution
Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes
».

Vertaling van "sobald vorsitzende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorsitzender/stellvertretender Vorsitzender

voorzitter, vice-voorzitter


amtierender Vorsitzender | turnusmäßiger Vorsitzender

persoon die momenteel het roulerende voorzitterschap bekleedt


die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd




Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes

voorzitter van een stembureau


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sobald die Europäische Abwicklungsbehörde eingerichtet ist, sollte ihr Vorsitzender als Beobachter an den Sitzungen des Aufsichtsgremiums teilnehmen.

Na de oprichting van de Europese afwikkelingsautoriteit dient de voorzitter ervan als waarnemer deel te nemen aan de vergaderingen van de raad van toezicht.


In Schreiben vom 18. Juli 2007 an Herrn R. Böge, Vorsitzender des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments, und Herrn E.A. Santos, amtierender Ratspräsident, schlägt Frau D. Grybauskaite, Mitglied der Europäischen Kommission, vor, im Rahmen eines vereinfachten Trilogs, d.h. durch einen Briefwechsel, sicherzustellen, dass zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde Einvernehmen über die Notwendigkeit einer Inanspruchnahme des Fonds sowie den erforderlichen Betrag besteht, sobald die jeweiligen internen Verfahren ordnungsge ...[+++]

Bij schrijven van 18 juli 2007 aan de heer Böge, voorzitter van de Begrotingscommissie, en de heer Santos, fungerend voorzitter van de Raad, stelt mevrouw Grybauskaitė, Europees Commissaris, voor dat de twee takken van de begrotingsautoriteit via een vereenvoudigde trialoog, d.w.z. per briefwisseling, overeenstemming bereiken over de noodzaak gebruik te maken van het Fonds en over het vereiste bedrag, zodra de respectievelijke interne procedures zijn afgerond.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als Vorsitzender des Rechtsausschusses möchte ich dem Parlament und all meinen Kolleginnen und Kollegen versichern, dass, sobald diese Frage zur Prüfung vorgelegt wird – und ich hoffe, dass dies bald geschieht – .

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als voorzitter van de Commissie juridische zaken wil ik het Parlement en alle collega’s geruststellen en verzekeren dat zodra dit probleem is onderzocht, wat hopelijk heel gauw.


Art. 21 - Sobald der Vorsitzende über die Ergebnisse aller Zählbürovorstände seines Wahlkreises verfügt, führt er den Vorgang der Ubertragung der Mandate auf automatisierte Weise anhand der im vorigen Artikel erwähnten Software durch.

Art. 21. Zodra hij in het bezit is van de uitslagen van alle stemopnemingsbureaus van zijn kieskring, gaat de voorzitter op geautomatiseerde wijze en door middel van de in het vorige artikel bedoelde software tot de overdracht van de mandaten over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er betone die perversen Folgen der angefochtenen Norm im Lichte der Artikel 4 und 9 des Gesetzes, denen zufolge, « sobald ein Wahlvorschlag mit der Angabe eines bestimmten Listenkürzels eingereicht worden ist, [.] der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes des (Wahlkreises oder) Kollegiums die Verwendung desselben Listenkürzels in allen anderen Wahlvorschlägen [verweigert] ».

Hij beklemtoont de perverse gevolgen van de aangevochten norm in het licht van de artikelen 4 en 9 van de wet, volgens welke « van zodra een voordracht van kandidaten met de vermelding van een bepaald letterwoord is neergelegd, [ . ] de voorzitter van het (kieskring- of) collegehoofdbureau het gebruik van hetzelfde letterwoord door elke andere voordracht van kandidaten [weigert] ».


Feytor Pinto als Vorsitzender und Franz-Josef Bindert als stellvertretender Vorsitzender werden ihr umfangreiches Wissen im Bereich der Drogen und der Nachfragereduzierung einbringen, sobald das erste Dreijahres-Arbeitsprogramm entworfen worden ist .

Feytor Pinto als voorzitter en Franz-Josef Bindert als vice-voorzitter zullen met hun grondige kennis omtrent drugs en de terugdringing van de vraag daarnaar een belangrijke bijdrage leveren aan de opstelling van het eerste driejarige werkprogramma".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sobald vorsitzende' ->

Date index: 2024-06-26
w