Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Slowenien
EG-eigene Mittel
Eigene Fachkenntnisse analysieren
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigene Sachkunde analysieren
Eigenes Fachwissen analysieren
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Regionen Sloweniens
Slowenien
Vertrag von Athen

Traduction de «slowenien eigene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Slowenien [ die Republik Slowenien ]

Slovenië [ Republiek Slovenië ]


die Republik Slowenien | Slowenien

Republiek Slovenië | Slovenië


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren

eigen expertise analyseren




Verkehrsausschuß EG/Slowenien

Vervoercomité Gemeenschap/Slovenië




in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten


die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen

eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Länder haben bereits ihr gesamtes Staatsgebiet vorsorglich als ökologisch empfindlich im Sinne der Richtlinie ausgewiesen (Estland, Lettland, Litauen, Polen, Slowakei und die Tschechische Republik), während andere Länder (Ungarn und Slowenien) bereits eigene Inventare der ökologisch empfindlichen Gebiete erstellt haben.

Bepaalde landen hebben reeds hun gehele grondgebied aangewezen als gevoelig volgens de termen van de richtlijn (Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Tsjechië), terwijl andere ook hun lijst van gevoelige gebieden hebben opgesteld (Hongarije en Slovenië).


Aufgrund eigener Erfahrungen in Bezug auf die Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und dem Rechnungshof in Slowenien bin ich allerdings der Meinung, dass es möglich ist, eine engere Zusammenarbeit herbeizuführen.

Maar op basis van mijn ervaring op het gebied van de samenwerking tussen het parlement en de rekenkamer in Slovenië, ben ik van mening dat er nauwer kan worden samengewerkt.


Es bleibt also zu hoffen, dass die beiden EU-Mitgliedstaaten Griechenland und Slowenien sich an ihre eigene Situation vor ihrer Aufnahme in die EU erinnern und daraus schlussfolgern, sich gegenüber den Nachbarstaaten europäisch und fair zu verhalten.

Het valt dus te hopen dat de twee EU-lidstaten Griekenland en Slovenië nog even terugdenken aan hoe ze er zelf voor stonden, voordat zij toetraden tot de EU en daaruit concluderen dat zij jegens hun buurlanden een Europese en billijke houding moeten innemen.


Slowenien ist ein Land der Forstwirtschaft, wie mein eigenes Land, Schweden. Ich halte es für sehr wichtig, dass alle alternativen Brennstoffe zur Auswahl stehen, damit man einen auswählen und sein Potenzial mit Hilfe der Innovation voll ausschöpfen kann.

Net als mijn thuisland Zweden is Slovenië een bosbouwland. Het lijkt mij zeer belangrijk dat alle alternatieve brandstoffen ter tafel liggen, zodat u kunt kiezen en optimaal kunt innoveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So ist ein Künstler in Slowenien auch in anderen Teilen Europas ein Künstler, und es wäre höchst bedauerlich, wenn verwaltungstechnische Barrieren ihn ausschließlich auf sein eigenes Land beschränken würden und so den Bürgern anderer Mitgliedstaaten die Chance genommen würde, sich mit seinen Arbeiten auseinandersetzen zu können.

Een kunstenaar uit Slovenië bijvoorbeeld is evengoed een kunstenaar elders in Europa, en het zou jammer zijn indien hij zich wegens administratieve belemmeringen zou moeten opsluiten binnen de grenzen van zijn eigen land en zo de burgers van andere lidstaten het genot van zijn kunst zou moeten onthouden.


In Zypern, Slowenien und Österreich ist nicht die Gleichstellungsstelle, sondern eigens ein Rechtsvertreter beauftragt, Einzelpersonen zu unterstützen, die Opfer einer Diskriminierung sind.

Op Cyprus, in Slovenië en Oostenrijk is niet de instantie voor gelijke kansen maar een speciale wettelijke vertegenwoordiger belast met de taak slachtoffers van discriminatie individuele bijstand te verlenen.


4. begrüßt insbesondere, dass im Mai 2003 in Ungarn ein Minister ohne Geschäftsbereich für Chancengleichheit ernannt wurde; begrüßt gleichermaßen, dass Slowenien eine eigene Instanz geschaffen hat, die in Fällen einer mutmaßlichen Ungleichbehandlung von Frauen und Männern befasst werden und Gutachten im Rahmen des Gleichstellungsbüros abgeben kann; begrüßt, dass Lettland einen Rat für die Gleichstellung von Männern und Frauen eingesetzt hat; fordert alle Beitrittsländer ebenso wie die Mitgliedstaaten, die noch nicht über solche Instrumente verfügen, auf, ggf. dem Beispiel dieser drei Länder zu folgen;

4. is vooral verheugd over de benoeming van een minister zonder portefeuille voor gelijke kansen in Hongarije in mei 2003; is verheugd dat Slovenië een specifieke implementatiestructuur heeft opgezet voor behandeling van zaken van ongelijke behandeling van vrouwen en mannen en het adviseren bij het Bureau voor gelijke kansen; is verheugd dat Letland een Raad voor gender-gelijkheid heeft ingesteld en spoort alle andere toetredingslanden alsook de lidstaten die deze mechanismes nog niet hebben, aan om het voorbeeld van de drie genoemde landen zonodig te volgen;


Einige Länder haben bereits ihr gesamtes Staatsgebiet vorsorglich als ökologisch empfindlich im Sinne der Richtlinie ausgewiesen (Estland, Lettland, Litauen, Polen, Slowakei und die Tschechische Republik), während andere Länder (Ungarn und Slowenien) bereits eigene Inventare der ökologisch empfindlichen Gebiete erstellt haben.

Bepaalde landen hebben reeds hun gehele grondgebied aangewezen als gevoelig volgens de termen van de richtlijn (Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Tsjechië), terwijl andere ook hun lijst van gevoelige gebieden hebben opgesteld (Hongarije en Slovenië).


In Zypern, Slowenien und Österreich ist nicht die Gleichstellungsstelle, sondern eigens ein Rechtsvertreter beauftragt, Einzelpersonen zu unterstützen, die Opfer einer Diskriminierung sind.

Op Cyprus, in Slovenië en Oostenrijk is niet de instantie voor gelijke kansen maar een speciale wettelijke vertegenwoordiger belast met de taak slachtoffers van discriminatie individuele bijstand te verlenen.


Bulgarien, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn, Zypern sowie Island und Norwegen erklären, daß sie sich die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts zu eigen machen, den der Rat der Europäischen Union aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union am 29. Juni 1998 betreffend ein Flugverbot zwischen der Bundesrepublik Jugoslawien und der Europäischen Gemeinschaft für jugoslawische Fluggesellschaften festgelegt hat.

Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slovenië, IJsland en Noorwegen verklaren dat zij zich aansluiten bij de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat op 29 juni 1998 door de Raad van de Europese Unie is bepaald op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake de instelling van een verbod op vluchten van Joegoslavische luchtvaartmaatschappijen tussen de Federale Republiek Joegoslavië en de Europese Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowenien eigene' ->

Date index: 2023-11-01
w