Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slowenien zufrieden stellendes niveau » (Allemand → Néerlandais) :

7. nimmt die in der Tätigkeitsübersicht 2007 des bevollmächtigten Hauptanweisungsbefugten enthaltenen Informationen zur Kenntnis, wonach Anfang 2008 erneut eine Selbstbe­wertung der Effizienz des internen Kontrollrahmens der Dienste des Bürgerbeauftragten vorgenommen wurde und als Gesamtergebnis dieser Bewertung festzuhalten ist, dass die Umsetzung der internen Kontrollnormen insgesamt ein zufrieden stellendes Niveau erreicht hat (88% gegenüber 85% 2006 und 74% 2004);

7. wijst op de informatie die de gedelegeerd hoofdordonnateur in zijn activiteitenoverzicht over 2007 heeft gegeven, waaruit blijkt dat de diensten van de Ombudsman begin 2008 opnieuw zelf hebben onderzocht hoe efficiënt hun interne controlekader is en dat het algemene beeld dat hieruit naar voren kwam een over de hele linie bevredigend uitvoeringsniveau van de interne controlenormen toont (88% tegen 85% in 2006 en 74% in 2004);


Bei der Ausführung der Haushaltsmittel wurde insgesamt ein zufrieden stellendes Niveau von 94,6 % erreicht.

Het algemene uitvoeringspercentage kan met 94,6 % als bevredigend worden beschouwd.


6. nimmt die in der Tätigkeitsübersicht 2006 des bevollmächtigten Hauptanweisungsbefugten enthaltenen Informationen zur Kenntnis, wonach Anfang 2007 erneut eine Selbstbewertung der Effizienz des internen Kontrollrahmens der Dienste des Bürgerbeauftragten vorgenommen wurde und als Gesamtergebnis dieser Bewertung festzuhalten ist, dass die Umsetzung der internen Kontrollnormen insgesamt ein zufrieden stellendes Niveau erreicht hat (85% gegenüber 76% 2004) stellt allerdings auch fest, dass in einigen Bereichen (Ermittlung sensibler Funktionen) die Effizienz noch als verbesserungswürdig erachtet wurd ...[+++]

6. wijst op de informatie die de gedelegeerd hoofdordonnateur in zijn activiteitenoverzicht over 2006 heeft gegeven, waaruit blijkt dat de diensten van de Ombudsman begin 2007 opnieuw zelf hebben onderzocht hoe efficiënt hun interne controlekader is en dat het algemene beeld dat hieruit naar voren kwam een over de hele linie bevredigend uitvoeringsniveau van de interne controlenormen toont (85% tegen 76% in 2004); wijst er verder op dat op bepaalde gebieden de effectiviteit wel verbeterd moet worden (identificatie van gevoelige functies); moedigt de Ombudsman aan alles in het werk te stellen ...[+++]


6. nimmt die in der Tätigkeitsübersicht 2006 des bevollmächtigten Hauptanweisungsbefugten enthaltenden Informationen zur Kenntnis, wonach Anfang 2007 erneut eine Selbstbewertung der Effizienz des internen Kontrollrahmens der Dienste des Bürgerbeauftragten vorgenommen wurde und als Gesamtergebnis dieser Bewertung festzuhalten ist, dass die Umsetzung der internen Kontrollnormen insgesamt ein zufrieden stellendes Niveau erreicht hat (85% gegenüber 76% 2004) stellt allerdings auch fest, dass in einigen Bereichen (Ermittlung sensibler Funktionen) die Effizienz noch als verbesserungswürdig erachtet wur ...[+++]

6. wijst op de informatie die de gedelegeerd hoofdordonnateur in zijn activiteitenoverzicht over 2006 heeft gegeven, waaruit blijkt dat de diensten van de Ombudsman begin 2007 opnieuw zelf hebben onderzocht hoe efficiënt hun interne controlekader is en dat het algemene beeld dat hieruit naar voren kwam een over de hele linie bevredigend uitvoeringsniveau van de interne controlenormen toont (85% tegen 76% in 2004); wijst er verder op dat op bepaalde gebieden de effectiviteit wel verbeterd moet worden (identificatie van gevoelige functies); moedigt de Ombudsman aan alles in het werk te stellen ...[+++]


Die Methode 1 (Berechnung auf der Grundlage des konsolidierten Abschlusses) darf nur angewandt werden, wenn die zuständige Behörde sich davon überzeugt hat, dass das Niveau des integrierten Managements und der internen Kontrollen in Bezug auf die in den Konsolidierungskreis einbezogenen Unternehmen zufrieden stellend ist.

Methode 1 („consolidatie van jaarrekeningen”) wordt alleen toegepast indien de bevoegde autoriteit overtuigd is van het niveau van geïntegreerd beheer en interne controle van de entiteiten die onder de consolidatie zouden vallen.


Es war schwierig, für einige ESF-Maßnahmen Mittel zu binden, doch haben die Mittelbindungsraten inzwischen ein sehr zufrieden stellendes Niveau erreicht.

Het was moeilijk kredieten vast te leggen voor sommige ESF-maatregelen, maar het vastleggingstempo heeft nu voldoende vaart gekregen.


Es war schwierig, für einige ESF-Maßnahmen Mittel zu binden, doch haben die Mittelbindungsraten inzwischen ein sehr zufrieden stellendes Niveau erreicht.

Het was moeilijk kredieten vast te leggen voor sommige ESF-maatregelen, maar het vastleggingstempo heeft nu voldoende vaart gekregen.


Die Methode 1 (Berechnung auf der Grundlage des konsolidierten Abschlusses) darf nur angewandt werden, wenn die zuständige Behörde sich davon überzeugt hat, dass Umfang und Niveau des integrierten Managements und der internen Kontrollen in Bezug auf die in den Konsolidierungskreis einbezogenen Unternehmen zufrieden stellend ist.

Methode 1 ('Consolidatie van jaarrekeningen') wordt alleen toegepast indien de bevoegde autoriteit overtuigd is van het niveau van geïntegreerd beheer en interne controle van de entiteiten die onder de consolidatie zouden vallen.


123. stellt fest, dass der Schutz der Rechte von Minderheiten und ethnischen Gruppen in Slowenien generell zufrieden stellend ist; betont die Notwendigkeit eines stärkeren Schutzes der Gemeinschaft der Roma, unter anderem durch die Annahme umfassender Anti-Diskriminierungs-Gesetze;

123. wijst op het over het algemeen goede niveau van de bescherming van minderheden en etnische groeperingen in Slovenië; beklemtoont het belang van een betere bescherming van de Roma-gemeenschap, onder andere door het goedkeuren van een breed opgezette antidiscriminatiewetgeving;


Im Jahr 2003 hat Slowenien ein zufrieden stellendes Niveau bei der Umsetzung des zwischen 1998 und 2002 erlassenen Gemeinschaftsrechts erreicht.

In 2003 heeft Slovenië een bevredigend niveau van omzetting van het tussen 1998 en 2002 aangenomen acquis bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowenien zufrieden stellendes niveau' ->

Date index: 2022-02-26
w