Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Die Republik Slowenien
Folgender Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Regionen Sloweniens
Slowenien
Vertrag von Athen
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «slowenien vorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


Slowenien [ die Republik Slowenien ]

Slovenië [ Republiek Slovenië ]










Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach den umfangreichen Arbeiten unserer deutschen und portugiesischen Kollegen im Namen des Rates, bevor Slowenien den Vorsitz übernahm, wurde die Aufgabe einer abschließenden Harmonisierung zwischen den Institutionen der Europäischen Union dem slowenischen Vorsitz überlassen.

Na het uitgebreide werk van onze Duitse en Portugese collega's namens de Raad voordat Slovenië het voorzitterschap overnam, was het aan dit Sloveense voorzitterschap om de uiteindelijke harmonisatie van de EU-instellingen tot stand te brengen.


– (IT) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als Italiener begrüße ich es mit besonderer Freude, dass Slowenien den Vorsitz des Rates übernommen hat; dass Slowenien unter den Ländern, die vor kurzem der Europäischen Union beigetreten sind, als erstes die Präsidentschaft innehaben wird; und dass Slowenien nun zusammen mit anderen europäischen Ländern dem Schengen-Raum angehört.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, mijnheer de Raadsvoorzitter, als Italiaan ben ik bijzonder verheugd om het feit dat Slovenië het voorzitterschap van de Raad vervult, dat Slovenië nu als eerste van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie de taak heeft om het voorzitterschap op zich te nemen en dat Slovenië nu samen met andere Europese landen deel uitmaakt van het Schengengebied.


– (PL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Ich beglückwünsche Slowenien zu seinem Vorsitz der Union und wünsche Slowenien Erfolg, vor allem bei der Ratifizierung des neuen Vertrags.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik zou Slovenië van harte willen feliciteren met het voorzitterschap van de Unie en wens het land veel succes, voornamelijk met het oog op de ratificatie van het nieuwe verdrag.


– (SL) Die vielen guten Wünsche für Slowenien als dem ersten der neuen Mitgliedstaaten, der den Vorsitz im Rat übernimmt, zeigen, dass der Tätigkeit Sloweniens besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden wird.

– (SL) De veelvuldig uitgesproken gelukwensen aan Slovenië als eerste nieuwe lidstaat die de Raad voorzit, tonen aan dat het werk van Slovenië met bijzondere aandacht zal worden gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach meinem Dafürhalten ist Slowenien gut gerüstet und bestens eingestellt auf seine internationale Rolle und den Vorsitz im Europäischen Rat.

Naar mijn mening is Slovenië goed voorbereid en volledig gericht op zijn internationale rol en rol als voorzitter van de Europese Raad.


(3) Auf seiner Tagung in Kopenhagen im Dezember 2002 hat der Europäische Rat die Finanzielle Vorausschau für die Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung und die flankierenden Maßnahmen festgesetzt, die aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei im Zeitraum 2004 bis 2006 finanziert werden (Anlage I der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates).

(3) De Europese Raad heeft in zijn vergadering in Kopenhagen in december 2002 de financiële vooruitzichten betreffende de door de afdeling Garantie van het EOGFL mede te financieren maatregelen voor plattelandsontwikkeling en begeleidende maatregelen voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije voor de periode van 2004 tot en met 2006 vastgesteld (bijlage I bij de conclusies van het voorzitterschap).


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu einer Erklärung der beitretenden Länder Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und Slowakische Republik und der assoziierten Länder Bulgarien und Rumänien sowie der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder bezüglich des Gemeinsamen Standpunkts betreffend Birma/Myanmar

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie met betrekking tot een verklaring van de toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, de geassocieerde landen Bulgarije en Roemenië, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, inzake het gemeenschappelijk standpunt van de EU betreffende Birma/Myanmar


Anknüpfend an die Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 27. Januar schließen sich die beitretenden Länder Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und Slowakische Republik sowie die assoziierten Länder Bulgarien, Rumänien und Türkei dieser Demarche des EU-Vorsitzes vom 4. Februar an.

In vervolg op de conclusies van de RAZEB van 27 januari sluiten de toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, en de geassocieerde landen Bulgarije, Roemenië en Turkije zich aan bij de demarche van het EU-voorzitterschap van 4 februari.


Den Vorsitz führte der Minister für auswärtige Angelegenheiten Sloweniens, Herr Lojze PETERLE.

De heer Lojze PETERLE, Minister van Buitenlandse Zaken van Slovenië, nam het voorzitterschap waar.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union, Bulgariens, Zyperns, Estlands, Ungarns, Islands, Lettlands, Litauens, Norwegens, Polens, Rumäniens, der Slowakei und Sloweniens betreffend das Einfrieren der Auslandsguthaben der Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien und Serbiens

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie, Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië betreffende de bevriezing van middelen die de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en van Servië in het buitenland bezitten




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowenien vorsitz' ->

Date index: 2024-10-14
w