Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Vertaling van "skizziert seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde






Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Reform des EU-Datenschutzrahmens auf transparente Weise vorzubereiten, hat die Kommission seit 2009 öffentliche Anhörungen zum Datenschutz[9] veranstaltet und intensive Gespräche mit Interessenvertretern geführt[10]. Am 4. November 2010 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung über ein Gesamtkonzept für den Datenschutz in der Europäischen Union[11], in der die wichtigsten Themen der Reform skizziert werden.

Om de hervorming van het EU-kader voor gegevensbescherming op een transparante manier voor te bereiden, houdt de Commissie sinds 2009 openbare raadplegingen over gegevensbescherming[9] en onderhoudt zij een intensieve dialoog met belanghebbende partijen[10]. Op 4 november 2010 presenteerde de Commissie de mededeling "Een integrale aanpak van de bescherming van persoonsgegevens in de Europese Unie"[11], waarin de grote thema's van de hervorming werden belicht.


Die Mitteilung „Überarbeitung der Innovationspolitik der Gemeinschaft in einer Welt im Wandel“ vom 2. September 2009 skizziert die seit 2005 in der Innovationspolitik der EU erzielten Fortschritte und zeigt ebenso Handlungsfelder für die Zukunft auf, welche im für den geplanten „Aktionsplan für Innovation“ aufgegriffen und konkretisiert werden sollen.

In de mededeling "Herziening van het communautaire innovatiebeleid in een veranderende wereld" van 2 september 2009 wordt de vooruitgang geschetst die er sinds 2005 in het innovatiebeleid van de EU is geboekt. Daarnaast worden maatregelen voor de toekomst beschreven die middels het voorziene "actieplan voor innovatie" in gang gezet en geconcretiseerd dienen te worden.


– (ET) Herr Präsident, es ist sehr zu begrüßen, dass die Kommission das zukunftsorientierte Europa 2020 skizziert hat: eine Strategie für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum. Denn seit zu vielen Jahren sind viele europäische Länder bei der Organisation ihrer Wirtschaft und Finanzen der Maxime ‘après nous le déluge’ gefolgt.

− (ET) Mijnheer de Voorzitter, het is zeer goed dat de Commissie het toekomstgerichte “Europa 2020: een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve economische groei” heeft opgesteld, want al veel te lang handelen veel Europese landen bij het organiseren van hun economie en financiën volgens het adagium “na ons de zondvloed”.


Abschließend, wenn man das Frauenbild betrachtet, das in der Werbung bereits seit fünfzig Jahren skizziert wird, stelle ich zufrieden fest, dass Frauen viel schlauer sind, als wir denken.

Ten slotte, als je kijkt naar het beeld dat in de reclame al 50 jaar wordt geschetst van vrouwen, dan stel ik tevreden vast dat vrouwen veel slimmer zijn dan wij denken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit 2006 haben wir das Thema einer gemeinsamen EU-Energiepolitik diskutiert, und das Parlament hat die Dimension der externen Energiepolitik skizziert.

Sinds 2006 discussiëren we over een gemeenschappelijk Europees energiebeleid, en het Parlement heeft de dimensie van het externe energiebeleid inmiddels omlijnd.


Der Haushaltsausschuß stellt fest, daß die Kommission mit diesem Grünbuch auf den drastischen Wandel in der Welt seit Ende der 80er Jahre hinweist, die neuen Verhältnisse zwischen den einzelnen geographischen Räumen und Wirtschaftszentren skizziert, die vor allem in den letzten 20 Jahren gewonnenen Erfahrungen hinsichtlich der Beziehungen zwischen der EU und den AKP-Staaten bewertet und in diesem Zusammenhang ein Nachdenken über ein neues Organisationsschema für diese Zusammenarbeit anregt.

De Europese Commissie legt met haar Groenboek de nadruk op de ingrijpende veranderingen die de wereld sinds het einde van de jaren tachtig ondergaat, schetst de nieuwe evenwichten die tussen de verschillende geografische gebieden en economische polen ontstaan, evalueert de ervaring die vooral de laatste 20 jaar in de relaties tussen de Europese Unie en de ACS-landen opgedaan is, en opent aan de hand daarvan een debat en denkwerk over een nieuw organisatieschema voor de samenwerking.


In dem Bericht werden die Fortschritte skizziert, die seit der Annahme der Schlussfolgerungen des Rates im Februar 2010 (6975/10) erzielt wurden.

Het verslag schetst de voortgang die sinds de aanneming van de Raadsconclusies in februari 2010 (6975/10) verwezenlijkt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'skizziert seit' ->

Date index: 2021-06-17
w