Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "skizziert kommission schlug darin " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission schlug darin außerdem eine Beitrittsstrategie für die Türkei und Kroatien vor und legte die erforderlichen Maßnahmen zur Verwirklichung der europäischen Perspektive für die westlichen Balkanstaaten fest.

De Commissie stelde een toetredingsstrategie voor Turkije en Kroatië voor en beschreef de stappen die noodzakelijk zijn om het Europese perspectief van de Westelijke Balkan vorm te geven.


Die Kommission verfolgt aufmerksam die Umsetzung des Brahimi-Berichts [14] (Bericht der UNO-Sondergruppe für Friedensmaßnahmen vom 21. August 2000) und billigt uneingeschränkt das darin skizzierte Friedensschaffungskonzept.

De Commissie volgt de implementatie van het rapport-Brahimi nauwgezet [14] en steunt de in dit rapport beschreven aanpak voor vredesopbouw.


Visaliberalisierung: Am 4. Mai veröffentlichte die Kommission ihren dritten Bericht über die Fortschritte der Türkei bei der Umsetzung des Fahrplans für die Visaliberalisierung. Darin schlug sie vor, die Visumpflicht für türkische Staatsbürger aufzuheben, vorausgesetzt, die türkischen Behörden erfüllen die noch ausstehenden sieben Vorgaben umgehend, wie sie am 18. März 2016 zugesagt hatten.

Visumliberalisering: op 4 mei bracht de Commissie haar derde voortgangsverslag over de uitvoering door Turkije van het stappenplan voor visumliberalisering uit en stelde zij voor de visumvereisten voor Turkse burgers op te heffen, mits de Turkse autoriteiten met spoed aan de laatste zeven benchmarks zouden voldoen, overeenkomstig hun toezegging van 18 maart 2016.


Die Kommission schlug darin gezielte Maßnahmen vor, die die Einführung intelligenter Verkehrssysteme beschleunigen und damit die Energieeffizienz der Verkehrssysteme verbessern sollen.

De Commissie heeft specifieke maatregelen voorgesteld om de toepassing van ITS te bespoedigen om zo de energie-efficiëntie van vervoerssystemen te verbeteren.


Die Kommission schlug darin außerdem eine Beitrittsstrategie für die Türkei und Kroatien vor und legte die erforderlichen Maßnahmen zur Verwirklichung der europäischen Perspektive für die westlichen Balkanstaaten fest.

De Commissie stelde een toetredingsstrategie voor Turkije en Kroatië voor en beschreef de stappen die noodzakelijk zijn om het Europese perspectief van de Westelijke Balkan vorm te geven.


In diesem Weißbuch wurden die Entwicklungsperspektiven bis zu diesem Datum skizziert. Die Kommission schlug darin gleichzeitig etwa 60 verschiedene Maßnahmen und ein Aktionsprogramm vor, insbesondere zur Erhöhung der Verkehrssicherheit. Eine gute Möglichkeit, positive Absichten in konkrete Politik umzuformen, ergab sich natürlich mit der Vorlage der heute hier zur Debatte stehenden Dossiers über die Lenk- und Ruhezeiten der Kraftfahrer sowie die dazugehörige Kontrollrichtlinie zur Einhaltung der in der ersten Verordnung vorgeschriebenen Bedingungen.

Natuurlijk bood de presentatie van het dossier waarover we vandaag debatteren - rij- en rusttijden van vrachtwagenchauffeurs en de daarbij horende richtlijn inzake de controle op de naleving van de in de eerste verordening opgenomen bepalingen - een goede gelegenheid positieve intenties in concreet beleid om te zetten.


2. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 19. Mai 2010 „Eine Digitale Agenda für Europa“ und die darin skizzierte Strategie der Kommission, die unter anderem darauf abzielt, Online-Transaktionen überschaubar zu gestalten und das Vertrauen in digitale Vorgänge zu stärken;

2. is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 19 mei 2010 over een digitale agenda voor Europa, waarin de strategie van de Commissie wordt uiteengezet om o.a. onlinetransacties te vereenvoudigen en het vertrouwen in de digitale wereld te vergroten;


2. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 19. Mai 2010 „Eine Digitale Agenda für Europa“ und die darin skizzierte Strategie der Kommission, die unter anderem darauf abzielt, Online-Transaktionen überschaubar zu gestalten und das Vertrauen in digitale Vorgänge zu stärken;

2. is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 19 mei 2010 over een digitale agenda voor Europa, waarin de strategie van de Commissie wordt uiteengezet om o.a. onlinetransacties te vereenvoudigen en het vertrouwen in de digitale wereld te vergroten;


Wie darin vorgesehen, schlug die Kommission ihnen vor, ihre unter den TSE-Gemeinschaftsrahmen fallenden bestehenden Beihilferegelungen bis spätestens 31. Dezember 2003 an diesen anzupassen.

Overeenkomstig deze richtsnoeren heeft de Commissie de lidstaten voorgesteld hun bestaande steunregelingen inzake de onder die richtsnoeren vallende staatssteun te wijzigen om ze er uiterlijk op 31 december 2003 mee in overeenstemming te brengen.


Die Kommission verfolgt aufmerksam die Umsetzung des Brahimi-Berichts [14] (Bericht der UNO-Sondergruppe für Friedensmaßnahmen vom 21. August 2000) und billigt uneingeschränkt das darin skizzierte Friedensschaffungskonzept.

De Commissie volgt de implementatie van het rapport-Brahimi nauwgezet [14] en steunt de in dit rapport beschreven aanpak voor vredesopbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'skizziert kommission schlug darin' ->

Date index: 2022-12-04
w