Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sitzungen allen ebenen stattgefunden » (Allemand → Néerlandais) :

9. würdigt den ordnungsgemäßen Ablauf der Wahlen vom Oktober 2014; stellt allerdings fest, dass zum zweiten Mal in Folge ein Wahlprozess stattgefunden hat, ohne dass es allen Bürgern möglich war, sich für jedes Amt aufstellen zu lassen; betont, dass es äußerst wichtig ist, dass auf allen Ebenen dringend neue parlamentarische Gremien und neue Behörden eingesetzt werden; fordert die neue politische Führung nachdrücklich auf, den Grundsatz der allgemeinen, gleichen und unmittelbaren Wahl zu beachten, auf die Menschen zuzugehen, in ein ...[+++]

9. spreekt zijn lof uit over het feit dat de verkiezingen van oktober 2014 goed zijn verlopen; stelt echter vast dat het verkiezingsproces voor de tweede maal op rij plaats had zonder dat elke burger zich voor elke functie kandidaat kon stellen; benadrukt dat alle nieuwe parlementaire organen en regeringen op alle niveaus dringend moeten worden ingesteld; spoort de nieuwe leiders aan het beginsel van algemeen, gelijk en rechtstr ...[+++]


9. würdigt den ordnungsgemäßen Ablauf der Wahlen vom Oktober 2014; stellt allerdings fest, dass zum zweiten Mal in Folge ein Wahlprozess stattgefunden hat, ohne dass es allen Bürgern möglich war, sich für jedes Amt aufstellen zu lassen; betont, dass es äußerst wichtig ist, dass auf allen Ebenen dringend neue parlamentarische Gremien und neue Behörden eingesetzt werden; fordert die neue politische Führung nachdrücklich auf, den Grundsatz der allgemeinen, gleichen und unmittelbaren Wahl zu beachten, auf die Menschen zuzugehen, in ein ...[+++]

9. spreekt zijn lof uit over het feit dat de verkiezingen van oktober 2014 goed zijn verlopen; stelt echter vast dat het verkiezingsproces voor de tweede maal op rij plaats had zonder dat elke burger zich voor elke functie kandidaat kon stellen; benadrukt dat alle nieuwe parlementaire organen en regeringen op alle niveaus dringend moeten worden ingesteld; spoort de nieuwe leiders aan het beginsel van algemeen, gelijk en rechtstr ...[+++]


Erwähnen sollte ich, dass in diesem Jahr während der slowenischen Präsidentschaft bereits 30 bis 35 Sitzungen auf allen Ebenen stattgefunden haben, und dabei haben wir erst Mitte Februar.

Dit jaar, tijdens het Sloveense voorzitterschap, hebben er al zo'n 30 tot 35 vergaderingen op alle niveaus plaatsgevonden, en het is pas half februari.


13. begrüßt den Beschluss der Außenminister der Union für den Mittelmeerraum, die Liga der Arabischen Staaten in Anerkennung ihres positiven Beitrags zur Verwirklichung der Ziele des Friedens, des Wohlstands und der Stabilität in der Mittelmeerregion an allen Sitzungen auf allen Ebenen teilnehmen zu lassen;

13. is verheugd over het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied om de Arabische Liga als deelnemer te betrekken bij alle bijeenkomsten op alle niveaus, dit in het licht van haar positieve bijdrage aan de doelstellingen van vrede, welvaart en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied;


12. begrüßt den Beschluss der Außenminister der Union für den Mittelmeerraum, die Arabische Liga in Anerkennung ihres positiven Beitrags zur Verwirklichung der Ziele des Friedens, des Wohlstands und der Stabilität in der Mittelmeerregion an allen Sitzungen auf allen Ebenen teilnehmen zu lassen;

12. is verheugd over het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied om de Arabische Liga als deelnemer aan alle bijeenkomsten op alle niveaus in het licht van haar positieve bijdrage aan de doelstellingen van vrede, welvaart en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied;


Auf dem Ministertreffen der Union für den Mittelmeerraum im November wurde der Standort dieses Sekretariats festgelegt (Barcelona), außerdem wurde eine Einigung hinsichtlich der Teilnahme der Arabischen Liga an allen Sitzungen auf allen Ebenen erzielt.

Op de bijeenkomst van de Unie voor het Middellandse Zeegebied in november, werd een besluit genomen over de standplaats (Barcelona) en een akkoord bereikt over de deelname van de Arabische Liga aan alle bijeenkomsten op alle niveaus.


15. Die EU und die NATO werden weiterhin auf allen Ebenen regelmäßig Sitzungen abhalten und die bestehenden Konsultationsmechanismen (NAC/PSK, MC/EUMC, PCG/PMG) bestmöglich nutzen und gegebenenfalls Unterlagen austauschen.

15. De EU en de NAVO zullen regelmatig op alle niveaus blijven bijeenkomen, o.a. door optimaal gebruik te maken van de bestaande overlegmechanismen (NAR/PVC, MC/EUMC, PCG/PMG) en zullen, zo nodig, documenten uitwisselen.


Die Union erinnert an die Zusagen der Parteien, in konstruktiver und kooperativer Weise auf das Ziel hinzuarbeiten, eine stabile, einheitliche und funktionsfähige örtliche Verwaltung in Mostar aufzubauen, und fordert die neu gewählten örtlichen Vertreter in diesem Zusammenhang auf, unverzüglich auf allen Ebenen, einschließlich des Stadtrates, Sitzungen der zuständigen einheitlichen Verwaltungsstrukturen einzuberufen.

De Unie herinnert eraan dat de partijen zich ertoe hebben verbonden, constructief mee te werken aan de totstandbrenging van een stabiel, eengemaakt en functionerend plaatselijk bestuur in Mostar. In dit verband dringt zij er bij de pasgekozen gemeenteraadsleden op aan, onverwijld vergaderingen van de desbetreffende eengemaakte administratieve structuren op alle niveaus, dus ook dat van de Gemeenteraad, bijeen te roepen.


In den ersten fünf Monaten des Jahres 1997 haben bilaterale Sitzungen der Kommission mit allen im Verhandlungsmandat genannten Ländern stattgefunden.

In de eerste vijf maanden van 1997 hield de Commissie bilaterale vergaderingen met alle onder het onderhandelingsmandaat vallende landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitzungen allen ebenen stattgefunden' ->

Date index: 2021-06-20
w