Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sitzung implementation group deutlich wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Tatsache, dass die Fischereibehörde die Bedeutung dieser Grundsätze nicht anerkennt, was auf der Sitzung im November 2014 deutlich wurde, stützt die vorläufigen Schlussfolgerungen der Kommission, wonach Thailand keine klaren, umfassenden und transparenten Regeln und Verfahren gewährleistet (siehe Erwägungsgrund 80).

Dat het departement Visserij in de vergadering van november 2014 liet uitschijnen het belang van deze beginselen niet te erkennen, versterkt de Commissie in haar voorlopige conclusie dat Thailand heeft nagelaten om voor duidelijke, omvattende en transparante regels en procedures te zorgen (als uiteengezet in overweging 80).


Im demokratischen Prozess wurde deutlich, dass es sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat klare Mehrheiten für die politischen Prioritäten und Ziele der Entwicklungspolitik, einschließlich der Zusammenarbeit im Bereich der von der Kommission vorgeschlagenen prioritären Ziele, gab (das Europäische Parlament nahm die Verordnung auf seiner Plenartagung vom 6. Dezember 2013 und der Rat der Europäischen Union auf seiner Sitzung vom 11. März 2014 an).

Het democratische proces liet zien dat in zowel het Europees Parlement als de Raad (het Europees Parlement heeft de verordening op zijn plenaire zitting van 6 december 2013 en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 11 maart 2014 aangenomen) een duidelijke meerderheid de beleidsprioriteiten en de doelstellingen voor het ontwikkelingsbeleid, met inbegrip van samenwerking met betrekking tot de door de Commissie voorgestelde prioritaire thema's, ondersteunde.


Die EU begrüßt auch die Einsetzung der Behörde zur Koordinierung der Hilfe in Afghanistan (AACA) und erkennt deren Beitrag zum Wiederaufbau des Landes an, wie in der Sitzung der Implementation Group deutlich wurde, die unlängst unter afghanischem Vorsitz in Kabul stattgefunden hat.

De EU verheugt zich tevens over de oprichting van de Afghaanse autoriteit inzake coördinatieassistentie (AACA) en


Was die Verurteilung dieses Akts angeht, die alle Länder der Region zum Ausdruck brachten und die von Verantwortungsbewusstsein getragen war, so möchte ich hier besonders auf die gestrige Sitzung des japanischen Parlaments eingehen, auf der Premierminister Abe ganz deutlich erklärte, dass Japans Antwort nicht in der Entwicklung von Atomwaffen bestehen würde.

Met betrekking tot de door alle landen van de zone uitgesproken veroordeling, waarin verantwoordelijkheid het wachtwoord was, wil ik wijzen op de bijeenkomst die gisteren heeft plaatsgevonden in de Japanse Dieta, waar eerste minister Abe heel duidelijk heeft gezegd dat het antwoord van Japan niet de nucleaire optie zou zijn.


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 13. März 2003 geht deutlich hervor, dass die Lage der Klägerin bei der Annahme des obengenannten Gesetzes Berücksichtigung gefunden hat und dass die Problematik des Inkrafttretens dieses Gesetzes in unmittelbaren Zusammenhang zu ihrer Rechtssache gebracht wurde (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1179/002, SS. 4 und 5, und Ann., Kammer, Sitzung vom 7. Juni 2001, CRIV 50 PLEN 132).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 maart 2003 blijkt duidelijk dat de situatie van de verzoekster in aanmerking is genomen bij het aannemen van voormelde wet en dat de problematiek van de inwerkingtreding van die wet met haar zaak in rechtstreeks verband is gebracht (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1179/002, pp. 4 en 5, en Hand., Kamer, vergadering van 7 juni 2001, CRIV 50 PLEN 132).


Die erste Sitzung der MSC Intersessional Working Group on Maritime Security fand im Februar 2002 statt; das Beratungsergebnis wurde im Mai 2002 bei der fünfundsiebzigsten Tagung des MSC vorgetragen und geprüft; bei dieser Gelegenheit wurde eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur weiteren Ausarbeitung der unterbreiteten Vorschläge eingerichtet.

De eerste bijeenkomst van de Tussentijdse MSC-werkgroep maritieme veiligheid vond plaats in februari 2002, en het resultaat van de daar gevoerde besprekingen is gerapporteerd aan en besproken op de vijfenzeventigste zitting van de MSC in mei 2002; er is een ad hoc-werkgroep opgericht om de gedane voorstellen verder uit te werken.


Das Arbeitspapier wurde im Oktober 2003 auf einer Sitzung der Gruppe für Bereitschafts- und Reaktionsplanung im Gesundheitswesen (Public Health Preparedness and Response Planning Group - PRPG) überarbeitet.

Het werkdocument is in oktober 2003 besproken op een bijeenkomst van de groep voor paraatheid en reactie op het gebied van de volksgezondheid (Public Health Preparedness and Response Planning Group, PRPG), die is ingesteld om de Commissie te adviseren over alle aspecten van noodsituaties die de volksgezondheid betreffen.


– (PT) Herr Präsident, liebe Kollegen! Ich bedauere, daß diese Haltung nicht bereits auf der Sitzung im März eingenommen wurde. Ebenso bedauere ich, daß dieses Thema auf dem vor kurzem durchgeführten EU-Afrika-Gipfel nicht deutlich angesprochen wurde.

- (PT ) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, ik betreur het dat dit standpunt niet reeds op de zitting van maart is aangenomen.


Um solche Projekte im Hinblick auf ein rasches Handeln zu ermitteln, wird die EU die Liste der rasch wirkenden Projekte, die die AIA in der Sitzung der Implementation Group vergangene Woche in Kabul vorgelegt hat, sorgfältig prüfen.

Om te bepalen welke projecten voor voortvarende actie in aanmerking komen, zal de EU de door de AIA tijdens de vergadering van de uitvoeringsgroep van vorige week in Kabul voorgelegde lijst van projecten met een snel resultaat zorgvuldig bestuderen.


Auf der Sitzung des Hochrangigen Lenkungsausschusses für Südosteuropa ("High Level Steering Group for South Eastern Europe") Ende September in Washington, auf der Kommissionsmitglied Solbes zusammen mit Weltbankpräsident Wolfensohn den Vorsitz führte, wurde die Stützung des Haushalts zur prioritären Maßnahme für das Kosovo erklärt.

Budgettaire ondersteuning is als prioritaire maatregel voor Kosovo aangemerkt door de stuurgroep op hoog niveau voor Zuidoost-Europa (High Level Steering Group for South Eastern Europe), die eind september in Washington door de heer Solbes en de voorzitter van de Wereldbank, de heer Wolfensohn, gezamenlijk werd voorgezeten.


w