Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei gewordener Sitz
Rehabilitation des Sehens betreiben
Restlicher Sitz
Satzungsmässiger Sitz
Satzungssitz
Sitz
Sitz der Institution
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Sitz des Organs
Sitz von kieferorthopädischen Apparaten prüfen
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
Verbleibender Sitz

Vertaling van "sitze sehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Sitz des Organs [ Sitz der Institution ]

zetel van de instelling




satzungsmässiger Sitz | Satzungssitz | Sitz

maatschappelijke zetel | statutaire zetel


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren




Sitz von kieferorthopädischen Apparaten prüfen

mondheelkundige apparaten testen op naleving van de specificaties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass für Verfahren gegen eine Aufsichtsbehörde die Gerichte des Mitgliedstaats zuständig sind, in dem die Aufsichtsbehörde ihren Sitz hat.

3. De lidstaten bepalen dat een vordering tegen een toezichthoudende autoriteit wordt ingesteld bij de gerechtelijke instanties van de lidstaat waar de toezichthoudende autoriteit gevestigd is.


3. Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass für Verfahren gegen eine Aufsichtsbehörde die Gerichte des Mitgliedstaats zuständig sind, in dem die Aufsichtsbehörde ihren Sitz hat.

3. De lidstaten bepalen dat een vordering tegen een toezichthoudende autoriteit wordt ingesteld bij de gerechtelijke instanties van de lidstaat waar de toezichthoudende autoriteit gevestigd is.


19. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Entwurf für die 14. Gesellschaftsrechtrichtlinie zur grenzüberschreitenden Verlegung von Unternehmenssitzen vorzulegen, bei der die Bewahrung der Arbeitnehmermitbestimmung auch nach der Verlegung des Sitzes im Einklang mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand gewährleistet und grundsätzlich durch die Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats geregelt wird, es sei denn, diese sehen nicht mindestens das gleiche Maß an Mitbestimmung wie in dem Herkunftsmitgliedsstaat vor;

19. verzoekt de Commissie een voorstel te presenteren over de 14e richtlijn vennootschapsrecht betreffende de grensoverschrijdende overdracht van vennootschapszetels, waarbij het behoud van medezeggenschap voor het personeel verzekerd wordt via een overdracht in overeenstemming met het acquis, in principe vallend onder de wetgeving van de lidstaat van ontvangst, met uitzondering van die gevallen waarin de wetgeving van de lidstaat van ontvangst niet voorziet in ten minste hetzelfde niveau van medezeggenschap als dat wat van toepassing is in de lidstaat van herkomst;


Da ein Gebiet gewöhnlich einem Mitgliedstaat entspricht, können die Fernsehzuschauer nur die Spiele sehen, die von den Rundfunkanstalten mit Sitz in dem Mitgliedstaat ausgestrahlt werden, in dem sie wohnen.

Doordat de geografische basis doorgaans samenvalt met het grondgebied van één enkele lidstaat, mogen televisiekijkers slechts kijken naar de wedstrijden die worden uitgezonden door omroepen in de lidstaat waar zij wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Steuervorschriften der Region Brüssel sehen darüber hinaus auch noch höhere Steuern vor (normaler Steuersatz plus Zinsen), wenn der tatsächliche Sitz der Geschäftsleitung des Unternehmens in den ersten fünf Jahren nach der Schenkung in ein EWR-Land außerhalb der EU verlegt wird.

Voorts voorziet de belastingwetgeving van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in een hogere belasting (normale belastingtarief vermeerderd met interest) wanneer de zetel van de werkelijke leiding van een vennootschap naar een EER-land buiten de EU wordt overgebracht binnen de vijf jaar na een schenking van aandelen van die vennootschap.


Unternehmen mit Sitz außerhalb der EU, die qualifizierte Fachkräfte in ihre Tochtergesellschaften in den EU-Mitgliedstaaten entsenden wollen, sehen sich einer Vielzahl unterschiedlicher Vorschriften und Verfahren gegenüber.

Ondernemingen die personeel met een sleutelpositie naar dochterondernemingen in de verschillende EU-lidstaten willen zenden, worden geconfronteerd met zeer uiteenlopende regels en procedures.


Sehen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in den die SPE ihren Sitz verlegt, nicht mindestens das gleiche Maß an Arbeitnehmermitbestimmung vor wie der Herkunftsmitgliedstaat, sollte darüber nach der Sitzverlegung unter bestimmten Umständen verhandelt werden.

Ingeval de nationale wetgeving van de lidstaat van ontvangst naar waar de SPE haar statutaire zetel verplaatst, niet in ten minste hetzelfde niveau van werknemersmedezeggenschap als in de lidstaat van herkomst voorziet, dient in bepaalde omstandigheden over de werknemersmedezeggenschap in de vennootschap na de zetelverplaatsing te worden onderhandeld.


(15b) Sehen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in den die SPE ihren eingetragenen Sitz verlegt, nicht mindestens das gleiche Maß an Arbeitnehmermitbestimmung vor wie der Herkunftsmitgliedstaat, sollte über die Arbeitnehmermitbestimmung in der Gesellschaft nach der Sitzverlegung unter bestimmten Umständen verhandelt werden.

(15 ter) Wanneer de nationale wetgeving van de lidstaat waarnaar de SPE haar statutaire zetel verplaatst, niet in ten minste hetzelfde niveau van werknemersmedezeggenschap voorziet als gangbaar is in de lidstaat van herkomst, dient in bepaalde omstandigheden na de zetelverplaatsing over de werknemersmedezeggenschap in de onderneming te worden onderhandeld.


An neunter Stelle sehen die klagenden Parteien eine Diskriminierung in der Bestimmung, die dazu führe, dass in dem Sonderfall eines gleichen Wahlquotienten für die niederländischsprachigen und die französischsprachigen Listengruppen in Brüssel-Halle-Vilvoorde der verbleibende Sitz immer den Französischsprachigen zugeteilt werde (vierter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2602).

In de negende plaats zien de verzoekende partijen een discriminatie in de bepaling die ertoe leidt dat, in het uitzonderlijke geval van een gelijk kiesquotiënt van de Nederlandstalige en de Franstalige lijstengroepen in Brussel-Halle-Vilvoorde, de resterende zetel steeds naar de Franstaligen gaat (vierde middel in de zaak nr. 2602).


Die Projekte sehen eine Zusammenarbeit vor zwischen gemeinnützigen Organisationen aus Ost- und West europa (zwei oder mehreren in verschiedenen EG-Mitgliedstaaten) oder zwischen einer internationalen Institution mit Sitz in der EG und mindestens einem Partner in einem oder mehreren Ländern Mittel- und Osteuropas.

Deze projecten brengen organisaties zonder winstoogmerk uit Oost- en West-Europa (twee of meer in verscheidene Lid-Staten) of een in de EEG gevestigd transnationaal orgaan samen met ten minste één partner in één of meer landen van Midden- of Oost-Europa.


w