Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
MKOE
Medizinische Situation
NDE
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland
Win-win-Situation

Vertaling van "situation unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen






Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister


Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund dieser Situation ist die Annahme von Reformen zur Gewährleistung der Tragfähigkeit unserer Pensionen unausweichlich und dringend.

Door deze situatie is het doorvoeren van verdere hervormingen onvermijdelijk en dringend om de duurzaamheid van onze pensioenen te garanderen.


Diese Situation verhindert somit die Entfaltung und die wirtschaftliche Nutzung der Talente und führt folglich zu einem Verlust für unsere Gesellschaft, für die Wirtschaft des Landes und vor allem für die Frauen selbst, die weniger oder in einigen Fällen überhaupt keine individuellen Rechte auf die Ruhestandspension mehr aufbauen, während das belgische Pensionssystem sich zu einer größeren Individualisierung der Rechte hin entwickelt.

Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.


Für andere Länder wird der Politikmix u. a. von einer Bewertung der Interessen der Union und unserer Partner und der geopolitischen Situation abhängen.

Voor de overige landen hangt de beleidsmix onder meer af van de inschatting van het belang van de Unie en haar partners en van de geopolitieke toestand.


- Unser dringlichstes Anliegen war es, schnell und wirksam auf die unmittelbaren Herausforderungen der neuen Situation in den südlichen Nachbarländern zu reagieren und weiteres Blutvergießen und eine Zuspitzung der humanitären Lage zu vermeiden.

- Onze eerste bekommernis was snel en effectief te antwoorden op de onmiddellijke problemen die zich stelden bij onze zuidelijke buurlanden en de risico’s van verder bloedvergieten en lijden aan te pakken en te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäische Forschungsagenda für Biowissenschaften sollte sich an den Bedürfnissen der Bürger orientieren und auf unsere besondere Situation zugeschnitten sein.

Een Europese onderzoeksagenda voor biowetenschappen moet gebaseerd zijn op de behoeften van de Europese burger en aan de specifieke vereisten in Europa beantwoorden.


Die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, erklärte des Weiteren:„Im Zuge unserer Bemühungen, einen Ausweg aus der dramatischen Situation in Libyen zu finden, haben wir beschlossen, unsere Partnerschaften mit den Drittländern entlang der wichtigsten Migrationsrouten im Rahmen des Khartoum-Prozesses und des Rabat-Prozesses zu verstärken.

Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie:"We zetten ons in om de dramatische situatie in Libië aan te pakken en hebben besloten om onze samenwerking met derde landen langs de belangrijke migratieroutes in het kader van de Khartoem- en Rabat-processen te versterken.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Wir befinden uns in einer paradoxen Situation: Lesen und Schreiben sind in unserer digitalisierten Welt wichtiger und relevanter denn je, aber unsere Lese- und Schreibkompetenz hält nicht Schritt mit dieser Entwicklung.

Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei: "De situatie is paradoxaal: lezen en schrijven zijn in onze gedigitaliseerde wereld belangrijker en relevanter dan ooit, maar onze lees- en schrijfvaardigheden laten te wensen over.


Die Situation auf dem Balkan ist ein Härtetest für unsere Fähigkeit zu effizientem Handeln, von dem unsere Glaubwürdigkeit abhängt.

De situatie in de Balkan is een graadmeter voor ons vermogen tot het doeltreffende optreden waarvan onze geloofwaardigheid afhangt.


[...] Ich bin sicher, dass wir durch enge Zusammenarbeit die Situation bei den Grauimporten besser kontrollieren und einen viel besseren Weg zur Beschränkung unserer Produkte und unserer Preise auf das Vereinigte Königreich finden können, so dass die Auswirkungen, die die unterschiedliche Preisgestaltung auf das europäische Festland haben, verringert werden".

[...] Ik ben er zeker van dat wij door nauwe samenwerking een betere controle kunnen uitoefenen op de grijze import en een veel betere manier kunnen vinden om onze producten en onze prijzen binnen het VK te isoleren en zodoende de gevolgen van deze prijsverschillen voor het Europese vasteland te beperken".


Durch die Weitergabe unserer Kenntnisse und unserer Erfahrung, insbesondere an die Länder Mittel- und Osteuropas und an die Entwicklungsländer, möchten wir einen entscheidenden Impuls geben, damit diese Länder ihre Situation selbst verbessern können".

Door de overdracht van onze kennis en ervaring, met name naar de landen van Midden- en Oost-Europa en naar de derde- wereldlanden, geloven wij hun een duidelijke impuls te kunnen geven die bijdraagt tot verbetering van hun situatie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation unserer' ->

Date index: 2024-04-05
w