Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Studenten
Beschäftigungsvertrag für Studenten
Büro Studenten
Lage der Frauen
Mobilität der Schüler
Mobilität der Studenten
Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Schulische Mobilität
Schüleraustausch
Situation der Frau
Stellung der Frau
Studenten
Taliban
Tarif für Studenten
Theologiestudenten

Vertaling van "situation studenten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschäftigungsvertrag für Studenten

overeenkomst voor tewerkstelling van studenten




Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts

regeling voor de studenten van het hoger onderwijs


schulische Mobilität [ Mobilität der Schüler | Mobilität der Studenten ]

studentenmobiliteit [ mobiliteit van de leerlingen | mobiliteit van de studenten ]


Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]








Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar wächst das Interesse an CLIL, aber nur eine Minderheit der Schüler und Studenten kommen derzeit in den Genuss dieser Unterrichtsform, wobei die Situation von Land zu Land sehr stark variiert.

Hoewel de belangstelling voor CLIL groeiende is, profiteert daar op het ogenblik slechts een minderheid van de leerlingen en studenten van, waarbij de situatie sterk van land tot land verschilt.


Situation 1: Bestätigter Fall oder Verdacht bei einem Schüler/Studenten, der seit weniger als 3 Wochen hustet

Situatie 1 : Bevestigd geval of vermoeden bij een leerling/student die sinds minder dan drie weken hoest


Der Rat urteilt als Verwaltungsgericht über die Anträge, die Studenten in Ausführung von Artikel II. 204 direkt bei ihm einreichen, um ihre Leistungspunkte anzupassen, weil sie sich in einer Situation höherer Gewalt befanden und die Einrichtung für sie keine geeignete Prüfungsregelung geboten hat.

De Raad doet als administratief rechtscollege uitspraak over de verzoeken die studenten in uitvoering van artikel II. 204 rechtstreeks bij hem indienen om hun leerkrediet aan te passen omdat ze zich in een overmachtsituatie bevonden en de instelling voor hen geen aangepaste examenregeling heeft geboden.


C. in der Erwägung, dass die ägyptische Regierung seit dem militärischen Eingreifen im Juni 2013 eine breit angelegte Kampagne bestehend aus willkürlichen Festnahmen, Schikanen, Einschüchterungen und Zensur durchgeführt hat, die sich gegen Regierungskritiker, einschließlich Journalisten, Studenten und Menschenrechtsverteidiger, sowie politische Gegner, darunter die Mitglieder der Muslimbruderschaft, richtet und einzig und allein darauf beruht, dass diese die Versammlungs-, Vereinigungs- und Meinungsfreiheit wahrgenommen haben; in der Erwägung, dass Berichten zufolge seit Juli 2013 mehr als 40 000 Menschen bei Massenverhaftungen von beis ...[+++]

C. overwegende dat de Egyptische overheid sinds de militaire machtsovername in juni 2013 een grootschalige campagne heeft gevoerd van willekeurige detentie, pesterijen, intimidatie en censuur tegen critici van de regering, uitsluitend omdat ze hun recht op vrijheid van vergadering en vereniging en hun recht op vrije meningsuiting uitoefenden, onder wie journalisten, studenten en mensenrechtenactivisten, en tegen politieke tegenstanders, onder wie leden van de Moslimbroederschap; overwegende dat uit verslagen blijkt dat sinds juli 2013 meer dan 40 000 personen zijn vastgezet na nooit eerder geziene golven van massa-arrestaties en dat sin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Jugendorganisationen und die Sozialpartner nicht nur verbindlich in die Entscheidungen, die Maßnahmen und die Programme zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit einzubinden und zu konsultieren, sondern auch in die Durchführung und die Überwachung sowie die Weiterentwicklung der Beschäftigungsgarantie für Jugendliche, der Initiative zugunsten der Beschäftigung Jugendlicher und der europäischen Allianz für die Ausbildung; fordert eine größere Beteiligung von jungen Mädchen an der Arbeit in Jugend-, Studenten- und schließlich Nichtregierungsorganisationen, um durch ...[+++]

27. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem de betrokkenheid en raadpleging van jongerenorganisaties en de sociale partners wat betreft besluiten, maatregelen en programma's ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, maar eveneens de uitvoering van, het toezicht op en de verdere ontwikkeling van de jongerengarantie, het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen, verplicht te stellen; roept op tot een grotere betrokkenheid van meisjes bij jongeren- en studentenorganisaties, en vervolgens bij de activiteiten van ngo's, om zo hun positie en hun invloed te versterken;


Die Thema der Visa für Erasmus Mundus-Studenten und die häufigen Schwierigkeiten, die bei der Erteilung bzw. Verlängerung dieser Visa auftreten, führen oft dazu, dass Studenten in der Europäischen Union in einer Situation halber Illegalität leben, da sie die gleichen Kurse besuchen, aber mit einem Touristenvisum, das manchmal schon abgelaufen ist.

De problemen met het aanvragen en verlengen van visa voor studenten van het Erasmus Mundus-programma maken dat zij vaak in de semi-illegaliteit leven in de Europese Unie. Ze blijven deelnemen aan het onderwijs, maar soms met een toeristenvisum dat verlopen is.


I. im Bedauern - zusammen mit der Kommission - des Fehlens von koordinierten und vergleichbaren europäischen Statistiken, die es ermöglichen würden, ein zuverlässigeres und genaues Bild der Situation zu zeichnen und daher besser nutzbare Schlußfolgerungen aus ihnen zu ziehen, indem diese zum Beispiel auch berücksichtigen, dass Erasmus-Studenten auch im Aufnahmeland arbeiten müssen, um sich ihr Studium finanzieren zu können,

I. met de Commissie overwegende dat gecoördineerde en vergelijkbare Europese statistieken, die het mogelijk zouden maken een betrouwbaarder beeld te ontwikkelen van de situatie en daaruit bruikbaarder conclusies te trekken, bijvoorbeeld het feit dat Erasmus-studenten zowel in het gastland als thuis, moeten werken om hun studie te kunnen financieren, helaas ontbreken,


Wir hätten dieser Erhebung sehr aufschlussreiche Informationen zur sozioökonomischen Situation der Erasmus-Studenten zu diesem Zeitpunkt entnehmen können.

Dit onderzoek had ons zeer nuttige informatie kunnen verschaffen over de sociaal-economische positie van de studenten die destijds met een Erasmus-beurs studeerden.


Eine gesonderte Betrachtung der Situation von Studenten aus Drittländern wäre denkbar. Dabei wären für Personen, die sich mehrere Jahre in der EU zu Studienzwecken aufgehalten haben, besondere Regelungen vorzusehen, die ihnen den Zugang zum EU-Arbeitsmarkt erleichtern.

De situatie van studenten kan misschien afzonderlijk worden bekeken, met speciale regelingen om derdelanders die verschillende jaren in de EU hebben gestudeerd, gemakkelijker toegang te geven tot de arbeidsmarkt van de EU. Het is evenwel duidelijk dat migranten met het oog op een succesvolle integratie in de samenleving vanaf hun aankomst over een aantal basisrechten moeten beschikken.


« Diese Situation hat zur Folge, dass die Schüler keine pädagogische Begleitung mehr erhalten (die Vermittlung der Berufserfahrung des Lehrenden kann nur rationell geschehen bei einer begrenzten Anzahl von Studenten, so wie es derzeit der Fall ist mit Unterricht, der in Ateliers mit etwa 20 Studenten erteilt wird), weil die Zahl der Studenten erheblich ansteigt, während die Zahl der Lehrkräfte nicht zunimmt.

« Die situatie heeft tot gevolg dat de leerlingen de pedagogische begeleiding wordt ontzegd (een leerkracht kan zijn beroepservaring slechts aan een beperkt aantal studenten op rationele wijze doorgeven, zoals dat thans het geval is waarbij de lessen worden gegeven in ateliers die uit een twintigtal studenten bestaan), doordat het aantal studenten aanzienlijk toeneemt zonder dat het aantal leerkrachten stijgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation studenten' ->

Date index: 2021-10-05
w