Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation frauen in europäischen gefängnissen präsentiert " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission präsentierte in einem am 15. Mai 2001 veröffentlichten Arbeitspapier[42] die Empfehlungen, die sich aus den Aktivitäten ergeben, die infolge der Mitteilung „Frauen und Wissenschaft: Mobilisierung der Frauen im Interesse der europäischen Forschung“[43] gesetzt worden waren, nämlich die Stärkung der politischen Foren und des Systems zur Beobachtung des Verhältnisses ...[+++]

De Commissie presenteerde op 15 mei 2001 in een werkdocument[42] de aanbevelingen vanuit de vele activiteiten die werden uitgevoerd sinds het verschijnen van de mededeling “Vrouwen en wetenschap: vrouwen mobiliseren om het wetenschappelijk onderzoek in Europa te verrijken”[43], met name om het beleidsforum te versterkten, het genderobservatiesysteem te verrijken en om beter inzicht te krijgen in het vraagstuk van “gender en wetenschap”.


Ziel ist es, die Beitrittsländer auf eine volle Einbindung in den europäischen Koordinierungsprozess im Bereich soziale Eingliederung vorzubereiten, und zwar ab dem Zeitpunkt des Beitritts. Die gemeinsame Ausarbeitung der Memoranden ist Teil eines Prozesses des gegenseitigen Lernens, an dem die Kommission und die nationalen Behörden in den einzelnen Beitrittsländern beteiligt sind. Letztere sind aufgefordert, die soziale Situation von Frauen und Männer ...[+++]

Het gezamenlijk opstellen van deze memoranda door de Commissie en de nationale autoriteiten van de toetredende landen is een proces waarbij men van elkaars ervaring leert. De laatste worden verzocht de sociale positie van mannen en vrouwen in de lage inkomensgroepen te beschrijven, de genderproblemen te inventariseren en uit te leggen hoe deze in het sociale-integratiebeleid kunnen worden opgenomen en welke specifieke maatregelen nodig zouden kunnen zijn.


− (EL) Herr Präsident! Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, der diesen Initiativbericht vorgelegt hat, hat weder Kosten noch Mühen gescheut. Die Mitglieder unseres Ausschusses haben nicht nur an diesem Bericht gearbeitet, sondern sie haben einen umfangreichen Bericht über die Situation von Frauen in europäischen Gefängnissen präsentiert.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, die dit initiatiefverslag heeft voorgesteld, heeft zich voor deze zaak ingespannen en financiële middelen erin geïnvesteerd: de leden van onze commissie hebben niet alleen aan dit verslag gewerkt, maar hebben ook een omvangrijk verslag voorgesteld over de situatie van vrouwen in Europese gevangenissen.


In zahlreichen europäischen Gefängnissen lässt sich eine Diskrepanz feststellen zwischen der beruflichen Ausbildung, die Frauen angeboten wird, und den Anforderungen des Arbeitsmarktes.

In veel Europese gevangenissen is er een verschil waarneembaar tussen de aan vrouwen aangeboden beroepsopleidingen en de eisen op de arbeidsmarkt.


der von der Kommission unterstützten Aktivitäten wie der im Rahmen des Daphne-Programms durchgeführten Untersuchung über die Situation der Roma-Frauen in spanischen Gefängnissen,

door de Commissie ondersteunde activiteiten, zoals de in het kader van het Daphne-programma uitgevoerde studie over de situatie van Roma-vrouwen in Spaanse gevangenissen,


– der von der Kommission unterstützten Aktivitäten wie der im Rahmen des Programms Daphne durchgeführten Untersuchung über die Situation der Roma-Frauen in spanischen Gefängnissen,

- door de Commissie ondersteunde activiteiten, zoals de in het kader van het Daphne-programma uitgevoerde studie over de situatie van Roma-vrouwen in Spaanse gevangenissen,


der von der Kommission unterstützten Aktivitäten wie der im Rahmen des Daphne-Programms durchgeführten Untersuchung über die Situation der Roma-Frauen in spanischen Gefängnissen,

door de Commissie ondersteunde activiteiten, zoals de in het kader van het Daphne-programma uitgevoerde studie over de situatie van Roma-vrouwen in Spaanse gevangenissen,


Die Kommission präsentiert Leitlinien zur Verbesserung der Berücksichtigung der Gleichstellung der Geschlechter und zur Stärkung der Rolle der Frauen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union (EU).

De Commissie zet de bakens uit om gendergelijkheid in alle beleidslijnen beter te integreren en de vrouwen in het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking van de Europese Unie (EU) een grotere rol toe te bedelen.


Die Kommission präsentiert Leitlinien zur Verbesserung der Berücksichtigung der Gleichstellung der Geschlechter und zur Stärkung der Rolle der Frauen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union (EU).

De Commissie zet de bakens uit om gendergelijkheid in alle beleidslijnen beter te integreren en de vrouwen in het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking van de Europese Unie (EU) een grotere rol toe te bedelen.


- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 9. März 2004 zur Situation von Frauen, die Minderheiten in der Europäischen Union angehören [10],

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 9 maart 2004 over de situatie van vrouwen uit minderheidsgroeperingen in de Europese Unie [10],


w