Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation it-bereich schon seit » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU unterstützt schon seit langem Forschungs- und Entwicklungsprojekte zur Steigerung der Sicherheit und des Vertrauens in Informationsinfrastrukturen und elektronische Transaktionen, und sie hat unlängst die Mittelausstattung des sich auf diesen Bereich beziehenden IST-Programms erhöht.

[10] De EU ondersteunt al heel lang OO-projecten die gericht zijn op het verbeteren van de veiligheid van en het vertrouwen in de informatie-infrastructuur en elektronische transacties, en heeft onlangs de kredieten daarvoor in het IST-programma verhoogd.


Die EU-Delegationen organisieren regelmäßig kulturdiplomatische Aktivitäten, und die Maßnahmen der EU-Entwicklungszusammenarbeit berücksichtigen schon seit langem auch die Bereiche Kultur und kulturelles Erbe (wie etwa bei der Restaurierung der Timbuktu-Manuskripte in Mali).

EU-delegaties organiseren regelmatig culturele diplomatieke activiteiten en binnen de ontwikkelingssamenwerking van de EU worden cultuur en erfgoed reeds geruime tijd in acties opgenomen (bv. de restauratie van de Timboektoemanuscripten in Mali).


In meinem Heimatland, Spanien, sprechen wir, ebenso wie in anderen EU-Ländern, über eine Strukturkrise, und der Anstieg der Getreidepreise hat eine Situation, die jetzt schon seit mehreren Jahren bestanden hat, nur noch verschärft.

In mijn land, Spanje, is, net als in andere lidstaten van de Europese Unie, sprake van een structurele crisis.


Die EU verfügt über das gesamte Potenzial, eine Weltmacht zu sein, wie wir es im wirtschaftlichen und kulturellen Bereich schon seit Jahren sind.

De EU heeft alle potentie om een grootmacht te zijn, zoals we jaren zijn geweest op economisch en cultureel gebied.


Das Zusammenwachsen der Bereiche ist schon seit vielen Jahren im Gange und nimmt nun schnell Fahrt auf.

Convergentie vindt al jaren plaats, maar het tempo ervan neemt snel toe.


4. bedauert den hohen Betrag an Mittelübertragungen in Höhe von mehr als 20 000 000 EUR an IT-Ausgaben für ein Programm zur Regulierung von Arzneimitteln, was gegen den Grundsatz der Jährlichkeit verstößt; ermutigt die Agentur unter diesen Umständen, alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um die Haushaltsordnung einzuhalten, da diese Situation im IT-Bereich schon seit einer Reihe von Jahren besteht;

4. betreurt dat er een groot bedrag van meer dan EUR 20 miljoen is overgedragen in verband met IT-uitgaven ten behoeve van een programma voor regelgeving inzake geneesmiddelenproducten, hetgeen haaks staat op het beginsel van de jaarperiodiciteit; moedigt het bureau daarom aan alles in het werk te stellen om de hand te houden aan het Financieel Reglement, daar deze situatie met betrekking tot de IT-sector reeds een aantal jaren aanhoudt;


Das Europäische Parlament und Interessengruppen hatten einen solchen Vorschlag schon seit langem für den Bereich Sozialwirtschaft und soziale Innovation gefordert.

Hiermee wordt gehoor gegeven aan een oude wens op het gebied van sociale economie en sociale innovatie van het Europees Parlement en andere belanghebbenden.


Sie analysiert die derzeitige gesundheitliche Situation in der EU, die bevorstehenden Herausforderungen und den (seit 1993) bestehenden Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit Dieser Aktionsrahmen hat zur Entwicklung von acht Aktionsprogrammen im Bereich der öffentlichen Gesundheit geführt.

Zij evalueert de huidige gezondheidssituatie in de Europese Unie, de uitdagingen die zich ontwikkelen en het bestaande actiekader voor de volksgezondheid (dat sinds 1993 bestaat) Dit actiekader heeft geleid tot de ontwikkeling van acht actieprogramma's op volksgezondheidsgebied.


Herr Flynn rief dazu auf, einige schon seit langer Zeit einer Lösung harrender Fragen in einem neuen Licht zu sehen". Wir müssen Fragen neu formulieren und neue Möglichkeiten im sozialen Bereich sondieren und erproben", sagte der Kommissar.

Volgens de heer Flynn moeten een aantal kwesties die al te lang voortslepen, met een nieuwe benadering worden aangepakt". Wij moeten nieuwe manieren vinden om op sociaal gebied vragen te stellen, de situatie te onderzoeken en nieuwe ideeën uit te proberen," zo zei hij.


Die schon seit einiger Zeit bestehenden Schwierigkeiten haben sich vor kurzem durch eine Verschlechterung der Situation bei den Zahlungseingängen noch weiter verschärft.

De huidige moeilijke financiële situatie is onlangs nog verder achteruitgegaan als gevolg van een verslechtering van de kaspositie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation it-bereich schon seit' ->

Date index: 2022-06-06
w