Der Berichterstatte
r weist darauf hin, dass das Europäische Parlament wieder einmal nicht rechtzeitig um Stellungnahme zu diesem Dossier ersuch
t wurde, womit eine sinnvolle und rechtzeitige Kon
sultation des Parlaments erschwert oder allzu
oft sogar unmöglich gemacht wird (Ablauf der Frist
...[+++] für die erste Zahlung: 30. November 2006).
De rapporteur betreurt dat het Europees Parlement eens te meer te laat om zijn advies over dit dossier is gevraagd, hetgeen al te vaak een behoorlijke en nuttige raadpleging onmogelijk maakt of belemmert (de eerste betaling is gepland voor 30 november 2006).