Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinne herstellung einer wirklichen demokratie " (Duits → Nederlands) :

(aa) die Rechte der Frau und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern, die Präsenz von Frauen in Schlüsselpositionen in Wirtschaft und Politik, im Bildungssektor und auf dem Arbeitsmarkt zu erhöhen und somit zur Stärkung der Rolle der Frau beizutragen, die Nichtduldung von Gewalt gegen Frauen und den Schutz von Frauen, die Opfer von Gewalt sind, zu gewährleisten, gegen die Straflosigkeit der Täter vorzugehen, Menschenhandel und Zwangsehen zu bekämpfen, die sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte zu achten und die Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Verwirklichung dieser Ziele sowie an dem Gender-Mainstreaming-Prozess im Sinne der Herst ...[+++]

(a bis) bevordering van de vrouwenrechten en de gelijkheid tussen man en vrouw, versterking van de aanwezigheid van vrouwen bij politieke en economische besluitvorming, in het onderwijs en op de arbeidsmarkt, met het oog op de empowerment van vrouwen, waarborging van een nultolerantiebeleid inzake geweld tegen vrouwen, bescherming van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, aanpak van straffeloosheid, bestrijding van mensenhandel en gedwongen huwelijken, eerbiediging van seksuele en reproductieve gezondheidszorg en rechten, en bevordering van de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld in het streven naar deze doelen, alsook ...[+++]


(3) Im Sinne von Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i bedeutet „Gattungsbezeichnung“, dass der Name eines traditionellen Begriffs, obwohl er mit einem bestimmten Herstellungs- oder Reifungsverfahren oder einer Qualität, einer Farbe, einer Weinart, einem Ort oder einem historischen Ereignis im Zusammenhang mit der Geschichte eines Weinbauerzeugnisses in Verbindung gebracht wird ...[+++]

3. Met het oog op de toepassing van lid 1, onder c), i), wordt met „soortnaam” bedoeld dat de traditionele aanduiding, hoewel die betrekking heeft op een specifieke productie- of rijpingsmethode dan wel op een kwaliteit, een kleur, een plaats of een specifieke gebeurtenis die met de geschiedenis van een wijnbouwproduct verband houdt, in de Gemeenschap de gebruikelijke naam van het betrokken wijnbouwproduct is geworden.


4) Die Wirkung der Biokraftstoffpolitik im Sinne einer Reduktion der Treibhausgasemissionen kann noch erhöht und die Umweltrisiken können minimiert werden durch ein einfaches Anreiz-/Unterstützungssystem, das beispielsweise eine Umwandlung von Flächen mit hoher Artenvielfalt zum Zwecke des Anbaus von Rohstoffen für die Herstellung von Biokraftstoffen verhindert, das der Anwendung ungeeigneter Systeme für die Produktion von Biokraftstoffen entgegenwirkt und das Anreize bietet für die Anwendung ...[+++]

4) Het is mogelijk om de gunstige werking van het biobrandstoffenbeleid te versterken en de milieurisico's te minimaliseren met behulp van een eenvoudige stimulering/steunregeling die bijvoorbeeld de omschakeling van land met een hoge biodiversiteitswaarde naar de teelt van biobrandstof-grondstoffen ontmoedigt, het gebruik van slechte systemen voor de productie van biobrandstoffen ontmoedigt en het gebruik van productieprocessen van de tweede generatie stimuleert.


- das den Grundsätzen der Demokratie im Sinne der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Verfassung, des Gesetzes vom 30. Juli 1981 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des Zweiten Weltkriegs vom deutschen nationalsozialistischen Regime verübten Völkermords feindlich gegenübersteht oder Mitglied einer Einrichtung oder Vereinigung ist, die diesen Grundsätzen feindlich gegenübersteht;

- dat een vijandige houding heeft of dat lid is van een organisme of een vereniging die een vijandige houding heeft tegen de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd.


Aufgrund der am 23. Mai 2014 erfolgten Bildung einer Projektvereinigung im Sinne von Artikel L 1512-2 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung zur Errichtung des "Parc naturel des Sources", die sich aus der Gemeinde Stoumont und der Stadt Spa zusammensetzt; aufgrund der Tatsache, dass es sich bei dieser Projektvereinigung um den Organisationsträger des "Parc naturel des Sources" handelt;

Gelet op de oprichting van een projectvereniging in de zin van artikel L1512-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie voor de oprichting van het "Parc naturel des Sources" op 23 mei 2014, die de gemeente Stoumont en de stad Spa verenigt; gelet op het feit dat deze projectvereniging de inrichtende macht van het "Parc naturel des Sources" vormt;


1. hält es für notwendig, die politische Dimension der Nachbarschaft nach Süden hin zu verstärken; fordert Europa auf, eine Strategie für die Herstellung einer wirklichen Partnerschaft mit den Staaten und Völkern der Region zu konzipieren, die die Bedürfnisse und die Rechte eines jeden achtet; unterstreicht, dass diese europäische Politik in der Region unabhängig sein und sich auf den politischen und interkulturellen Dialog sowie auf die gegenseitige Achtung stützen und die Lehren aus dem Scheitern einer einseitigen Politik und militärischer Maßnahmen z ...[+++]

1. acht het noodzakelijk dat de politieke dimensie van het nabuurschap naar het zuiden toe wordt versterkt; roept Europa ertoe op een strategie uit te stippelen met het oog op de totstandbrenging van een waarachtig partnerschap met de staten en de volkeren van de regio, dat rekening houdt met de behoeften en de rechten van eenieder; onderstreept dat dit Europese beleid in de regio onafhankelijk moet zijn, moet berusten op de politieke en interculturele dialoog en het wederzijdse respect, en lering moet trekken uit de mislukkingen van de unilaterale en militaire beleidsmaatregelen;


Der „interkulturelle Bürgersinn“ stellt die Ergänzung und notwendige Voraussetzung für die Herstellung einer wirklichen Chancengleichheit für alle dar.

De "interculturele wellevendheid" is een aanvulling op en noodzakelijke voorwaarde voor de daadwerkelijke toepassing van het beginsel van "gelijke kansen" voor iedereen.


Die Entwicklung eines interkulturellen Bürgersinns innerhalb der EU ist ein wichtiger Trumpf für ihre Wettbewerbsfähigkeit; für die Bürger stellt er außerdem eine Grundkompetenz dar, die es bei der Herstellung einer wirklichen Chancengleichheit für alle zu erwerben gilt.

De ontwikkeling van een interculturele wellevendheid binnen de Europese Unie draagt in grote mate bij aan haar concurrentiekracht. Tevens dienen de burgers deze fundamentele vaardigheid te verwerven, indien men het beginsel van gelijke kansen voor iedereen daadwerkelijk wil toepassen.


Der "interkulturelle Bürgersinn" stellt die Ergänzung und notwendige Voraussetzung für die Herstellung einer wirklichen Chancengleichheit für alle dar.

De "interculturele wellevendheid" is een aanvulling op en noodzakelijke voorwaarde voor de daadwerkelijke toepassing van het beginsel van "gelijke kansen" voor iedereen.


b) "unerlaubt hergestellte Waren": insbesondere Waren, die Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen sind oder solche enthalten und ohne Zustimmung des Inhabers des Urheberrechts oder verwandten Schutzrechts oder eines Geschmacksmusterrechts, unabhängig davon, ob es nach einzelstaatlichem Recht eingetragen ist, oder ohne Zustimmung einer von dem Rechtsinhaber im Herstellungsland ermächtigten Person angefertigt werden, sofern die Herstellung dieser Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen das betreffende Recht im ...[+++]

b) "door piraterij verkregen goederen" namelijk: goederen die kopieën zijn of bevatten die zijn vervaardigd zonder toestemming van hetzij de houder van een al dan niet overeenkomstig het nationale recht geregistreerd auteursrecht of naburig recht dan wel recht inzake tekeningen of modellen, hetzij een door de houder van het recht in het productieland gemachtigd persoon, wanneer de vervaardiging van deze kopieën volgens Verordening (EG) nr. 6/2002 van de Raad van 12 december 2001 betreffende Gemeenschapsmodellen(6) of de wetgeving van de lidstaat waar het verzoek om optreden van de douane wordt ingediend, inbreuk maakt op het betrokken re ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinne herstellung einer wirklichen demokratie' ->

Date index: 2022-06-01
w