Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinne haushaltsordnung erachtet werden " (Duits → Nederlands) :

15. hebt hervor, dass die Vergabe von Fördermitteln und der Rechnungsabschluss der europäischen politischen Parteien und Stiftungen bürokratische und aufwändige Verfahren darstellen; vertritt die Auffassung, dass dies größtenteils darauf zurückzuführen ist, dass die Mittelzahlungen als „Finanzhilfen“ im Sinne der Haushaltsordnung erachtet werden, was für die Finanzierung von Projekten oder Verbänden angemessen ist, nicht jedoch für Parteien;

15. wijst erop dat de toekenning van financiering en de afsluiting van de rekeningen van de Europese politieke partijen en stichtingen bureaucratische en omslachtige procedures zijn; meent dat dit voor een groot deel voortvloeit uit het feit dat financieringsbetalingen als subsidies in de zin van het Financieel Reglement worden beschouwd, hetgeen gepast is voor de financiering van projecten of verenigingen, maar niet voor partijen;


15. hebt hervor, dass die Vergabe von Fördermitteln und der Rechnungsabschluss der europäischen politischen Parteien und Stiftungen bürokratische und aufwändige Verfahren darstellen; vertritt die Auffassung, dass dies größtenteils darauf zurückzuführen ist, dass die Mittelzahlungen als „Finanzhilfen“ im Sinne der Haushaltsordnung erachtet werden, was für die Finanzierung von Projekten oder Verbänden angemessen ist, nicht jedoch für Parteien;

15. wijst erop dat de toekenning van financiering en de afsluiting van de rekeningen van de Europese politieke partijen en stichtingen bureaucratische en omslachtige procedures zijn; meent dat dit voor een groot deel voortvloeit uit het feit dat financieringsbetalingen als subsidies in de zin van het Financieel Reglement worden beschouwd, hetgeen gepast is voor de financiering van projecten of verenigingen, maar niet voor partijen;


Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Besc ...[+++]

Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurig ...[+++]


§ 1. Die in Artikel 18/2 § 1 erwähnten spezifischen Methoden zum Sammeln von Daten können unter Berücksichtigung einer potentiellen Gefahr im Sinne von Artikel 18/1 angewandt werden, wenn die gewöhnlichen Methoden zum Sammeln von Daten als unzureichend erachtet werden, um die zur Erfüllung des nachrichtendienstlichen Auftrags notwendigen Informationen zu sammeln.

§ 1. Rekening houdend met een potentiële bedreiging zoals bedoeld in artikel 18/1 kunnen de in artikel 18/2, § 1, bedoelde specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens aangewend worden indien de gewone methoden voor het verzamelen van gegevens ontoereikend worden geacht om de informatie te verzamelen die nodig is om de inlichtingenopdracht te volbrengen.


Die Haushaltslinien, die durch zweckbestimmte Einnahmen im Sinne des Artikels 18 der Haushaltsordnung vom 25. Juni 2002 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (3) (nachstehend „Haushaltsordnung“) finanziert werden, bleiben im Finanzrahmen unberücksichtigt.

In het financiële kader wordt geen rekening gehouden met de begrotingsonderdelen die met bestemmingsontvangsten in de zin van artikel 18 van het Financieel Reglement van 25 juni 2002 van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (3), hierna „het Financieel Reglement” genoemd, worden gefinancierd.


37. erachtet es für wesentlich, dass der Regelungsrahmen eine umfassende Verbuchung aller Forderungen aufgrund von Verstößen und den Betrag der als Gemeinschaftsmittel an Dritte tatsächlich gezahlten Einziehungen, Zinsen und Zwangsgelder nach dem im Vertrag und in der Haushaltsordnung vorgesehenen Grundsätzen der Gesamtdeckung und der Haushaltswahrheit vorsieht, und ersucht die Kommission, in diesem Sinne tätig zu werden; ...[+++]

37. acht het van essentieel belang dat het regelgevend kader voorziet in een volledige boekhouding van alle schuldvorderingen die voortkomen uit onregelmatigheden, de ingevorderde bedragen, van de rente en de boetes die effectief zijn uitgekeerd aan derde organen uit hoofde van de communautaire middelen volgens de beginselen van universaliteit en begrotingswaarachtigheid, zoals vastgelegd in het Verdrag en eveneens in het Financieel Reglement, en verzoekt de Commissie in deze zin te handelen;


37. erachtet es für wesentlich, dass der Regelungsrahmen eine umfassende Verbuchung aller Forderungen aufgrund von Verstößen und den Betrag der als Gemeinschaftsmittel an Dritte tatsächlich gezahlten Einziehungen, Zinsen und Zwangsgelder nach dem im Vertrag und in der Haushaltsordnung vorgesehenen Grundsätzen der Gesamtdeckung und der Haushaltswahrheit vorsieht, und ersucht die Kommission, in diesem Sinne tätig zu werden; ...[+++]

37. acht het van essentieel belang dat het regelgevend kader voorziet in een volledige boekhouding van alle schuldvorderingen die voortkomen uit onregelmatigheden, de ingevorderde bedragen, van de rente en de boetes die effectief zijn uitgekeerd aan derde organen uit hoofde van de communautaire middelen volgens de beginselen van universaliteit en begrotingswaarachtigheid, zoals vastgelegd in het Verdrag en eveneens in het Financieel Reglement, en verzoekt de Commissie in deze zin te handelen;


38. erachtet es für wesentlich, dass der Regelungsrahmen eine umfassende Verbuchung aller Forderungen aufgrund von Verstößen, den Betrag der als Gemeinschaftsmittel an Dritte tatsächlich gezahlten Einziehungen, Zinsen und Zwangsgelder nach dem im Vertrag wie in der Haushaltsordnung vorgesehenen Grundsätzen der Einheit und der Haushaltswahrheit vorsieht, und ersucht die Kommission, in diesem Sinne tätig zu werden; ...[+++]

38. acht het van essentieel belang dat het regelgevend kader voorziet in een volledige boekhouding van alle schuldvorderingen die voortkomen uit onregelmatigheden, de ingevorderde bedragen, van de rente en de boetes die effectief zijn uitgekeerd aan derde organen uit hoofde van de communautaire middelen volgens de beginselen van universaliteit en begrotingswaarachtigheid, zoals vastgelegd in het Verdrag en eveneens in het Financieel Reglement, en verzoekt de Commissie in deze zin te handelen;


Auf diese Weise stellt das angefochtene Gesetz ein rechtmässiges Gleichgewicht zwischen dem Gemeinwohl und dem Interesse der klagenden Parteien her, insofern es eine Regelung der Nutzung des Eigentums bildet, die auf annehmbare Weise als notwendig erachtet werden konnte, um die Zahlung der Steuern oder sonstiger Abgaben im Sinne des genannten Artikels 1 zu gewährleisten.

Zodoende brengt de aangevochten wet een billijk evenwicht tot stand tussen het algemeen belang en dat van de verzoekende partijen, in zoverre zij een reglementering vormt inzake het genot van de eigendom die op geldige wijze als noodzakelijk kon worden beschouwd om de betaling van de belastingen of andere heffingen in de zin van het genoemde artikel 1 te verzekeren.


Die Haushaltslinien, die durch zweckbestimmte Einnahmen im Sinne des Artikels 4 der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften(7) (nachstehend "Haushaltsordnung") finanziert werden, bleiben in der Finanziellen Vorausschau unberücksichtigt.

In de financiële vooruitzichten wordt geen rekening gehouden met de begrotingsplaatsen die met toegewezen ontvangsten in de zin van artikel 4 van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen, hierna "het Financieel Reglement" genoemd, worden gefinancierd(7).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinne haushaltsordnung erachtet werden' ->

Date index: 2023-01-12
w