Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinkt durch fischkonsum bedingte belastung " (Duits → Nederlands) :

8. stellt nachdrücklich fest, dass die Kommission bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsakte den KMU-Test – unter gezielter Berücksichtigung von Kleinstunternehmen – und den Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ anwenden und Folgenabschätzungen zu allen Legislativvorschlägen, insbesondere solchen mit finanzieller Tragweite, durchführen muss, damit sichergestellt ist, dass alle Optionen, die KMU betreffen, gebührend geprüft, ermittelt und behandelt werden, und dass sie diese berücksichtigen muss, um die Auswirkungen auf KMU bei der Ausarbeitung von Legislativvorschlägen so gering wie möglich zu halten; betrachtet es als wesentlich, dass ...[+++]

8. onderstreept dat de Commissie de kmo-test, met inbegrip van de specifieke inachtneming van micro-ondernemingen, en het beginsel "denk eerst klein" moet toepassen bij het opstellen van wetgevingsvoorstellen, en effectbeoordelingen voor alle wetgevingsvoorstellen moet uitvoeren, met name voorstellen van financiële aard, opdat alle op kmo's toepasbare opties in een vroeg stadium naar behoren worden beoordeeld, afgebakend en aangepakt, en dat zij hiermee rekening moet houden ten einde de weerslag voor kmo's tijdens de uitwerkingsfase van de wetsvoorstellen tot een minimum te beperken; acht het van essentieel ...[+++]


Dies ist dann der Fall, wenn verhaltensorientierte Abhilfemaßnahmen die Zuwiderhandlung weniger wirksam beseitigen würden, wenn ein erhebliches, durch die Unternehmensstruktur als solche bedingtes Risiko besteht, dass die Zuwiderhandlung anhält oder wiederholt auftritt, oder wenn verhaltensorientierte Abhilfemaßnahmen mit einer größeren Belastung für das Unternehmen verbunden wären[10].

Dit is het geval wanneer corrigerende maatregelen op gedragsgebied, minder doeltreffend zijn om de inbreuk te doen stopzetten, wanneer er een wezenlijk risico bestaat van een aanhoudende of herhaalde inbreuk die uit de structuur zelf van de onderneming voortvloeit, of wanneer corrigerende maatregelen op gedragsgebied te belastend zouden zijn[10].


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, integrierte Pflegesysteme aufzubauen, um die durch Pflege bedingte Belastung der Personen, die ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen betreuen, zu verringern, so dass diese Personen eine Beschäftigung aufnehmen können;

6. verzoekt de lidstaten de lasten te verlichten van personen die hulp verlenen aan ouderen of gehandicapten en om geïntegreerde hulpsystemen in te stellen die deze personen het werk mogelijk maken;


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, integrierte Pflegesysteme aufzubauen, um die durch Pflege bedingte Belastung der Personen, die ältere Menschen und Menschen mit Behinderung betreuen, zu verringern, so dass diese Personen eine Beschäftigung aufnehmen können;

25. dringt bij de lidstaten aan op lastenverlichting voor personen die zorgen voor ouderen of gehandicapten en op het opzetten van geïntegreerde zorgstelsels, om het personen die zorg verlenen mogelijk te maken een beroep uit te oefenen;


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, integrierte Pflegesysteme aufzubauen, um die durch Pflege bedingte Belastung der Personen, die ältere Menschen und Menschen mit Behinderung betreuen, zu verringern, so dass diese Personen eine Beschäftigung aufnehmen können;

25. dringt bij de lidstaten aan op lastenverlichting voor personen die zorgen voor ouderen of gehandicapten en op het opzetten van geïntegreerde zorgstelsels, om het personen die zorg verlenen mogelijk te maken een beroep uit te oefenen;


Tatsächlich profitieren der kommerzielle Fischfang und die Freizeitfischerei von der Verringerung der Anzahl der Fische, die die vorgesehenen Normen für den Verzehr durch den Menschen nicht erfüllen, und geringeren Negativauswirkungen auf den Fischkonsum wegen vermeintlicher Gesundheitsrisiken. Zudem sinkt die durch Fischkonsum bedingte Belastung mit chemi ...[+++]

In de categorie commerciële en recreatieve visserij zijn de voordelen: vermindering van de hoeveelheid vis die niet voldoet aan de normen voor menselijke consumptie, vermindering van de negatieve invloed op de consumptie van vis als gevolg van vrees voor gezondheidsschade, vermindering van de blootstelling aan verontreinigende chemische stoffen door het eten van vis, de mogelijkheid dat de visbestanden weer gaan toenemen en dat ook de verscheidenheid van de soorten weer toeneemt, en dat de inkomsten uit commercieel en recreatief vissen gaan stijgen.


Weitere 72 000 Todesfälle, davon 16 400 bei Nichtrauchern, waren durch die häusliche Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft bedingt.[6] Nach der diesem Vorschlag beiliegenden Folgenabschätzung verursachte im Jahr 2008 die Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft am Arbeitsplatz 6 000 Todesfälle in der EU, davon 2 500 bei Nichtrauchern.

Nog eens 72 000 sterfgevallen, waaronder 16 400 niet-rokers, werden veroorzaakt door blootstelling aan omgevingstabaksrook thuis [6]. In de bij dit voorstel gevoegde effectbeoordeling wordt geschat dat blootstelling aan omgevingstabaksrook op het werk in de EU in 2008 6 000 sterfgevallen heeft veroorzaakt, waaronder 2 500 niet-rokers.


Weitere 72 000 Todesfälle, davon 16 400 bei Nichtrauchern, waren durch die häusliche Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft bedingt.[12]

Nog eens 72 000 sterfgevallen, waaronder 16 400 niet-rokers, werden veroorzaakt door blootstelling aan omgevingstabaksrook thuis [12].


Dies ist dann der Fall, wenn verhaltensorientierte Abhilfemaßnahmen die Zuwiderhandlung weniger wirksam beseitigen würden, wenn ein erhebliches, durch die Unternehmensstruktur als solche bedingtes Risiko besteht, dass die Zuwiderhandlung anhält oder wiederholt auftritt, oder wenn verhaltensorientierte Abhilfemaßnahmen mit einer größeren Belastung für das Unternehmen verbunden wären[10].

Dit is het geval wanneer corrigerende maatregelen op gedragsgebied, minder doeltreffend zijn om de inbreuk te doen stopzetten, wanneer er een wezenlijk risico bestaat van een aanhoudende of herhaalde inbreuk die uit de structuur zelf van de onderneming voortvloeit, of wanneer corrigerende maatregelen op gedragsgebied te belastend zouden zijn[10].


Andere Gruppen in Europa befürchten dagegen, dass eine durch den Umweltschutz bedingte Überregulierung zu einer unnötigen, unverhältnismäßigen und vielleicht aus protektionistischen Gründen gewollten Belastung für den Welthandel und damit auch für den Handel der Entwicklungsländer wird.

Daartegenover staat de angst van andere Europese partijen dat de overregulering ten behoeve van milieubescherming een onnodige, disproportionele en wellicht zelfs protectionistische last begint te worden voor handelaars op de wereldmarkt, met inbegrip van ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinkt durch fischkonsum bedingte belastung' ->

Date index: 2022-01-19
w