Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind einen langen zeitraum hinweg konstant geblieben " (Duits → Nederlands) :

Die Verwaltungskosten sind über einen langen Zeitraum hinweg konstant geblieben, und in den letzten fünf Jahren wurden erhebliche Anstrengungen unternommen, um sie auf einem niedrigen Stand zu halten.

De administratieve kosten zijn al lange tijd stabiel en de afgelopen vijf jaar zijn er serieuze inspanningen geleverd om ze laag te houden.


E. in der Erwägung, dass die im Rahmen des Karfreitagabkommens geschaffenen politischen Institutionen ihren Tätigkeiten über einen langen Zeitraum hinweg erfolgreich nachgekommen sind;

E. overwegende dat de politieke instellingen die zijn opgericht uit hoofde van het Goede-Vrijdagakkoord al geruime tijd goed functioneren;


E. in der Erwägung, dass die im Rahmen des Karfreitagabkommens geschaffenen politischen Institutionen ihren Tätigkeiten über einen langen Zeitraum hinweg erfolgreich nachgekommen sind;

E. overwegende dat de politieke instellingen die zijn opgericht uit hoofde van het Goede-Vrijdagakkoord al geruime tijd goed functioneren;


Diese Maßnahmen sind daher nicht dazu bestimmt, das Problem einer ständigen Überschreitung über einen langen Zeitraum hinweg anzugehen, sondern sie sind als Zusatzmaßnahmen und nicht als „Notfallmaßnahmen“ zu betrachten.

Die maatregelen zijn dus niet bedoeld om een duurzaam overschrijdingsprobleem op lange termijn aan te pakken, maar moeten veeleer beschouwd worden als aanvullende en niet als noodvoorzieningen.


Ich war entsetzt, als die Ratspräsidentschaft der Meinung war, lebensgefährliche Chemikalien, die in der Praxis in der EU verboten sind, könnten über einen langen Zeitraum hinweg ohne vorherige Zustimmung in andere Länder ausgeführt werden.

Ik was gechoqueerd toen het voorzitterschap van mening was dat dodelijke chemische stoffen die in de praktijk binnen de EU verboden zijn, over lange perioden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming konden worden geëxporteerd.


Es ist wichtig, die Auswirkungen von Zusatzstoffen auf die Umwelt zu betrachten, da diese typischerweise über einen langen Zeitraum hinweg verabreicht werden, oft große Gruppen von Tieren betroffen sind und der Wirkstoff bzw. die Wirkstoffe großteils in Form der Muttersubstanz oder ihrer Metaboliten ausgeschieden werden.

Het is belangrijk het milieueffect van toevoegingsmiddelen te onderzoeken omdat toevoegingsmiddelen vaak langdurig en aan grote groepen dieren worden toegediend en omdat de werkzame stof(fen) in belangrijke mate kan (kunnen) worden uitgescheiden in de vorm van de oorspronkelijke stof of metabolieten daarvan.


Erstens sind die physikalischen und chemischen Angaben nur beschränkt vergleichbar, da das System auf Daten beruht, die im Rahmen der einzelstaatlichen Bodenuntersuchungen über einen langen Zeitraum hinweg unter Verwendung unterschiedlicher Methoden gesammelt wurden.

Ten eerste is de vergelijkbaarheid van de fysische en chemische informatie beperkt omdat die gebaseerd is op gegevens die over een langere periode en met uiteenlopende methoden in het kader van nationale bodeminventarisaties werden verzameld.


So sind beispielsweise die Prokopfeinkommen in den österreichischen Grenzregionen im Zeitraum 1991 bis 1996 spürbar gestiegen, während die Prokopfeinkommen in Bayern während des gesamten Zeitraums weitgehend konstant geblieben sind.

Het niveau van het inkomen per hoofd is, bijvoorbeeld, in de Oostenrijkse grensregio's tussen 1991 en 1996 aanzienlijk toegenomen, terwijl in Beieren het gemiddelde inkomen per hoofd in dezelfde periode vrij stabiel is gebleven.


Zahlreiche behinderte Menschen gehen keiner Erwerbstätigkeit nach und sind häufig über einen langen Zeitraum hinweg von Erwerbsunfähigkeitsleistungen abhängig.

Veel gehandicapten zijn niet economisch actief en dikwijls langere tijd afhankelijk van een arbeidsongeschiktheidsuitkering.


Die vom Haushaltspanel der Europäischen Gemeinschaft auf der Grundlage der Eigenangaben zu einer Behinderung konsolidierten Daten sind offenbar über die Jahre hinweg recht konstant geblieben.

De geconsolideerde cijfers uit het onder huishoudens gehouden panelonderzoek van de Europese Gemeenschap, die gebaseerd zijn op verklaringen van de betrokkenen zelf, geven in de loop der jaren een vrij consistent beeld te zien.


w