Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
KAROLUS
über Verhütung von Verletzungen informieren

Vertaling van "sind verletzungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verletzungen der hepatischen Mitochondrien sind auf die Wirkung von Parathion zurückzuführen

beschadigingen van de levermitochondriën worden door parathion veroorzaakt


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Behandlung bei Verletzungen des Bewegungsapparates verschreiben

behandelingen voor musculoskeletale letsels voorschrijven | behandelingen voor musculoskeletale verwondingen voorschrijven


über Verhütung von Verletzungen informieren

voorlichten over het voorkomen van letsels | voorlichten over preventie van letsels


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Artikel 33 § 1 Nrn. 11, 13 und 15 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 werden die Begriffe « medizinische Hilfsmittel », « implantierbares medizinisches Gerät » und « In-vitro-Diagnostikum » wie folgt definiert: « 11'. medizinische Hilfsmittel ': alle einzeln oder miteinander verbunden verwendeten Instrumente, Apparate, Vorrichtungen, Softwares, Stoffe oder anderen Artikel, einschließlich der für ein einwandfreies Funktionieren der medizinischen Hilfsmittel eingesetzten Software, die vom Hersteller zur Anwendung beim Menschen für folgende Zwecke bestimmt sind: - zur Diagnostizierung, Verhütung, Kontrolle, Behandlung oder Linderung von ...[+++]

In artikel 33, § 1, 11°, 13° en 15°, van de wet van 15 december 2013 worden de begrippen « medisch hulpmiddel », « implanteerbaar medisch hulpmiddel » en « medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek » als volgt gedefinieerd : « 11° ' medisch hulpmiddel ' : elk instrument, toestel of apparaat, elke software of stof of elk ander artikel dat of die alleen of in combinatie wordt gebruikt, met inbegrip van de software die door de fabrikant is bestemd om speciaal te worden gebruikt voor diagnostische of therapeutische doeleinden en voor de goede werking ervan benodigd is, door de fabrikant bestemd om bij de mens te worden aangewend voor : - diagnose, preventie, bewaking, behandeling of verlichting van ziekten, - diagnose, bewaking, behandeling, ...[+++]


Art. 3 - Aufgaben Der Ausschuss hat folgende Aufgaben: 1° auf eigene Initiative oder auf Antrag hin jedes Gutachten zu allen Angelegenheiten bezüglich der Sozialwirtschaftsunternehmen, die als Eingliederungsbetrieb, I. D.E.S.S. und Beratungsagentur bezeichnet werden, abgeben; 2° ein mit Gründen versehenes Gutachten über alle Zulassungsanträge oder Anträge auf Erneuerung der Zulassung der Projektträger/Unternehmen, die durch die obenerwähnten " EB" , " I.D.E.S.S" . -Erlasse betroffen sind, abgeben; 3° ein mit Gründen versehenes Gutachten über die Aufhebung oder den Entzug der Zulassung dieser Projektträger/Unternehmen abgeben; 4° sich ...[+++]

Art. 3. Opdrachten De Commissie wordt belast met de volgende taken : 1° op eigen initiatief of op verzoek elk advies uitbrengen over alle vraagstukken betreffende de sociale economiebedrijven die de benaming hebben van inschakelingsbedrijven, " I.D.E.S.S" en adviesverlenende agentschappen; 2° een gemotiveerd advies uitbrengen over de aanvragen tot erkenning of hernieuwing van erkenning van de projectdragers/bedrijven bedoeld in de bovenvermelde " besluiten IB, " I.D.E.S.S" . en adviesverlenende agentschappen" ; 3° een gemotiveerd advies uitbrengen over de opschorting of intrekking van de erkenning van deze projectdragers/bedrijven; 4° vergaderen op verzoek van één van haar leden die feiten vernomen zou hebben die ressorteren ...[+++]


Diese Berichte basieren auf Daten, die die nationalen Zollverwaltungen der Kommission übermitteln, und sind ein wertvolles Hilfsmittel für die Zollermittlungen der EU bei mutmaßlichen Verletzungen der geistigen Eigentumsrechte und für EU-Institutionen wie die Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums.

Deze verslagen, gebaseerd op informatie die de nationale douanediensten aan de Commissie hebben doorgegeven, vormen een waardevolle bijdrage voor het onderzoek naar IER‑inbreuken in de Unie door de douanediensten en voor EU‑instellingen zoals het Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele‑eigendomsrechten.


Für die Europäische Union sind Verletzungen von Menschenrechten und Grundfreiheiten aus Gründen der sexuellen Ausrichtung oder der Geschlechtsidentität, wo auch immer sie begangen werden, Anlass zu größter Sorge, insbesondere die Verhängung der Todesstrafe aus diesen Gründen sowie Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, willkürliche Festnahme oder Haft, die Verweigerung des Rechts, sich friedlich zu versammeln, und der Entzug der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, einschließlich des Rechts auf Gesundheit.

De Europese Unie is diep verontrust over schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden om redenen van seksuele gerichtheid of genderidentiteit, overal waar zij voorkomen, en met name aanwending van de doodstraf om deze reden, praktijken als foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, willekeurige aanhouding of vrijheidsbeneming, ontneming van het recht op vreedzame vereniging en ontneming van economische, sociale en culturele rechten, waaronder het recht op gezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Ermächtigung kann nicht Verletzungen des Rechtes auf Achtung des Privat- und Familienlebens erlauben, die nicht mit Artikel 22 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar sind.

Een dergelijke machtiging is niet van dien aard dat inbreuken op het recht op de eerbiediging van het privé- en gezinsleven worden toegestaan die niet bestaanbaar zijn met artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Im Gegensatz zu dem, was die Parteien behaupten, führt der angefochtene Artikel 7 folglich nicht dazu, dass Verletzungen des Rechtes auf Achtung des Privat- und Familienlebens durch Personen, die an das Berufsgeheimnis gehalten sind, fortan toleriert würden.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, leidt het bestreden artikel 7 bijgevolg niet ertoe dat inbreuken op het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven door personen die gebonden zijn door het beroepsgeheim, voortaan worden getolereerd.


Der Hof verweist ausserdem darauf, dass Artikel 46 § 1 Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 10. April 1971 es dem Opfer oder seinen Anspruchsberechtigten erlaubt, gemäss den gemeinrechtlichen Regeln der zivilrechtlichen Haftung eine Gerichtsklage gegen die für den Unfall verantwortlichen Dritten einzureichen, dass jedoch aufgrund des obengenannten Artikels 46 § 2 Absatz 2 der gemäss dem allgemeinen Recht gewährte Schadenersatz nicht gewährt werden kann, wenn er sich auf Verletzungen bezieht, die bereits Gegenstand einer Entschädigung aufgrund des betreffenden Gesetzes sind.

Het Hof wijst daarnaast erop dat artikel 46, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 10 april 1971 het slachtoffer of zijn rechthebbenden toestaat een rechtsvordering in te stellen overeenkomstig de gemeenrechtelijke regels van de burgerlijke aansprakelijkheid tegen de voor het ongeval aansprakelijke derden, maar dat de volgens het gemeen recht toegekende vergoeding, krachtens het voormelde artikel 46, § 2, tweede lid, niet kan worden toegekend indien zij betrekking heeft op lichamelijke schade die reeds werd vergoed op grond van de in het geding zijnde wet.


Die Europäische Union weist auf die am 27. Oktober 2002 in Eldoret unterzeichnete Erklärung über die Einstellung der Feindseligkeiten und die Erklärung zu den Verletzungen dieser Waffenruhe hin, die Minister der Nachbarstaaten Somalias am 2. Februar 2003 im Rahmen der IGAD abgegeben haben. Sie verfolgt die Entwicklungen vor Ort weiterhin mit großer Sorge und stellt mit Beunruhigung fest, dass in verschiedenen Landesteilen gelegentlich, vor Kurzem in Mogadischu, wieder Konflikte ausgebrochen sind.

De Europese Unie memoreert de op 27 oktober 2002 te Eldoret ondertekende verklaring betreffende de wapenstilstand, en de verklaring over de schendingen daarvan die de ministers van de buurlanden in Addis Abeba op 2 februari 2003 hebben afgelegd in het kader van de IGAD, en volgt met grote bezorgdheid de ontwikkeling van de situatie op het terrein; zij is verontrust over het feit dat er in bepaalde regio's van het land, zeer recentelijk nog in Mogadishu, enkele conflicten zijn uitgebroken.


Die EU ist tief besorgt angesichts der Verletzungen des georgischen Luftraums durch Militärflugzeuge, die von OSZE-Grenzbeobachtern bestätigt worden sind, sowie der Berichte über die Bombardierung von Dörfern in Nordgeorgien am 22./23. August, die Opfer unter der Zivilbevölkerung gefordert hat.

De EU is ernstig bezorgd over de door OVSE-grenswaarnemers bevestigde schendingen van het Georgische luchtruim door militaire vliegtuigen, en door verslagen over bombardementen op dorpen in Noord-Georgië op 22 en 23 augustus, waarbij burgerslachtoffers zijn gevallen.


48. Wir betonen die Notwendigkeit, die Geschlechterdiskriminierung und Verletzungen der Rechte der Frau in jeglicher Form zu bekämpfen und so der Aktionsplattform von Peking und dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau nachzukommen; wir vereinbaren, den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter erforderlichenfalls in Politiken und Programme einzubeziehen, insbesondere in den Bereichen Bildung und Aufklärung, und sind uns darin einig, daß gesetzgeberische Maßnahmen notwendig sin ...[+++]

48. Wij onderstrepen dat alle vormen van genderdiscriminatie en schendingen van de rechten van vrouwen moeten worden bestreden, en erkennen bijgevolg het actieprogramma van Peking en het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, en wij komen overeen om, waar van toepassing, een genderperspectief op te nemen in het beleid en de programma's, in het bijzonder in het onderwijs en bij bewustmaking, en zijn het erover eens dat er behoefte is aan wetgevende acties.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     über verhütung von verletzungen informieren     sind verletzungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind verletzungen' ->

Date index: 2023-07-07
w