Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind sich vor beginn des mobilitätsprogramms mindestens drei » (Allemand → Néerlandais) :

- bieten einen Rahmen für die Auslandsmobilität der an einem Erasmus-Mundus-Masterstudiengang beteiligten Studierenden und Lehrenden; teilnahmeberechtigt sind Studierende und Wissenschaftler, die Bürger der Europäischen Union oder Staatsangehörige eines Drittstaats sind und die sich vor Beginn der Austauschmaßnahme mindestens drei Jahre lang rechtm ...[+++]

- een kader te bieden voor uitgaande mobiliteit van studenten die zich ingeschreven hebben voor de masteropleidingen van Erasmus Mundus en de docenten van deze opleidingen; om in aanmerking te komen, moeten de studenten en academici burgers van de Europese Unie zijn of onderdanen van een derde ...[+++]


Studierende und Wissenschaftler/innen, die Bürger/innen eines Mitgliedstaates oder eines Drittstaates sind und sich vor Beginn des Mobilitätsprogramms mindestens drei Jahre rechtmäßig (und aus anderen Gründen als zu Studienzwecken) in der EU aufgehalten haben, können Mobilitätsstipendien erhalten.

Studenten en academici die in aanmerking willen komen voor mobiliteitsbeurzen moeten burgers van de EU of onderdanen van een derde land zijn die vóór het begin van het mobiliteitsprogramma minimaal drie jaar lang legaal in de Europese Unie hebben verbleven (om andere redenen dan voor studiedoeleinden).


(1) Alle in Bezug auf eine notifizierte Verbringung an die zuständigen Behörden gerichteten oder von diesen verschickten Unterlagen sind von den zuständigen Behörden, vom Notifizierenden, vom Empfänger und von der Anlage, die die Abfälle erhält, mindestens drei Jahre lang, gerechnet ab Beginn der Verbringung, in ...[+++]

1. Alle aan de bevoegde autoriteiten gerichte of door deze verzonden documenten in verband met de kennisgeving van een transport worden in de Gemeenschap door de bevoegde autoriteiten, de kennisgever, de ontvanger en de inrichting die de afvalstoffen ontvangt ten minste gedurende drie jaar bewaard, te rekenen vanaf de aanvang van de overbrenging.


(2) Gemäß Artikel 18 Absatz 1 angegebene Informationen sind von der Person, die die Verbringung veranlasst, vom Empfänger und von der Anlage, in die die Abfälle verbracht werden, mindestens drei Jahre lang, seit dem Zeitpunkt des Beginns der Verbringung, innerhalb der Gemeinschaft aufzubewahren.

2. De uit hoofde van artikel 18, lid 1, verstrekte informatie wordt in de Gemeenschap door de opdrachtgever van de overbrenging, de ontvanger de inrichting die de afvalstoffen ontvangt ten minste drie jaar, te rekenen vanaf de aanvang van de overbrenging bewaard.


(1) Alle in Bezug auf eine notifizierte Verbringung an die zuständigen Behörden gerichteten oder von diesen verschickten Unterlagen sind von den zuständigen Behörden, vom Notifizierenden, vom Empfänger und von der Anlage, in die die Abfälle verbracht werden, mindestens drei Jahre lang, gerechnet ab Beginn der Verbringung, in ...[+++]

1. Alle aan de bevoegde autoriteiten gerichte of door deze verzonden documenten in verband met de kennisgeving van een transport worden in de Gemeenschap door de bevoegde autoriteiten, de kennisgever, de ontvanger en de inrichting die de afvalstoffen ontvangt ten minste gedurende drie jaar bewaard, te rekenen vanaf de aanvang van de overbrenging.


1. Alle in Bezug auf eine notifizierte Verbringung an die zuständigen Behörden gerich­teten oder von diesen verschickten Unterlagen sind von den zuständigen Behörden, vom Notifizie­renden und vom Empfänger mindestens drei Jahre lang, gerechnet ab Beginn der Verbringung, innerhalb der Gemeinschaft aufzubewahr ...[+++]

1. Alle aan de bevoegde autoriteiten gerichte of door deze verzonden documenten in verband met de kennisgeving van een transport worden in de Gemeenschap door de bevoegde autoriteiten, de kennisgever en de ontvanger ten minste gedurende drie jaar bewaard, te rekenen vanaf de aanvang van de overbrenging.


Die betreffenden Unterlagen sind den zuständigen Behörden des Gastmitgliedstaat mindestens drei Jahre lang zur Kontrolle zur Verfügung zu halten.

Hij moet die registers tenminste drie jaar voor inspectie ter beschikking houden van de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat.


Die operationellen Programme und ihre Finanzierung durch die Erzeuger und die Erzeugerorganisationen einerseits und aus Gemeinschaftsmitteln andererseits sind auf eine mehrjährige Dauer für mindestens drei und höchstens fünf Jahre angelegt.

Het operationele programma en de financiering ervan door enerzijds de telers en de telersverenigingen en anderzijds communautaire middelen lopen ten minste drie en ten hoogste vijf jaar.


bieten einen Rahmen für die Auslandsmobilität der an einem EU-Masterstudiengang beteiligten Studierenden und Lehrenden; teilnahmeberechtigt sind Studierende und Wissenschaftler, die Bürger der Europäischen Union oder Staatsangehörige eines Drittlandes sind und die sich seit mindestens drei Jahren vor Beginn der Austauschmaßnahm ...[+++]

een kader te bieden voor uitgaande mobiliteit van studenten die zich ingeschreven hebben voor de masteropleidingen van de Europese Unie en de docenten van deze opleidingen; om in aanmerking te komen, moeten de studenten en academici de nationaliteit van een van de lidstaten van de Europese Unie of die van een derde ...[+++]


Händler und Transportunternehmer, die an der Verbringung der Tiere von einem in ein anderes EU-Land beteiligt sind, müssen registriert sein und für mindestens drei Jahre eine Datenbank ihrer Tätigkeiten pflegen.

Houders en vervoerders die zijn betrokken bij het vervoer van dieren van een EU-land naar een ander EU-land moeten staan geregistreerd en een database bijhouden over hun activiteiten van de laatste drie jaar.


w