Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
DNFI
Die Republik Estland
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Estland
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Oppurtunistisch
Regionen Estlands
Republik Estland
Unsere Heimat ist Estland
Vertrag von Athen

Vertaling van "sind estland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Estland [ die Republik Estland ]

Estland [ Republiek Estland ]




die Republik Estland | Estland

Estland | Republiek Estland


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]




Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung zur Stärkung des Verbundplans für den baltischen Energiemarkt (BEMIP) sind Estland, Finnland, Deutschland, Lettland, Litauen, Polen, Schweden und Norwegen.

Het memorandum van overeenstemming over het versterkte Baltic Energy Market Interconnection Plan (BEMIP) is ondertekend door Estland, Finland, Duitsland, Letland, Litouwen, Polen, Zweden en Noorwegen (Denemarken zal het in een later stadium ondertekenen).


Spitzenreiter bei den elektronischen Verschreibungen (ePrescription) sind Estland (100 %), Kroatien (99%) und Schweden (97%). Bei der E-Mail-Nutzung sind Dänemark (100 %), Estland (70%) und Italien (62 %) führend.

Wat betreft elektronische recepten presteren Estland (100 %), Kroatië (99 %) en Zweden (97 %) het beste; e-mail wordt het meest gebruikt in Denemarken (100 %), Estland (70 %) en Italië (62 %).


Die EU-Mitgliedstaaten, die sich hauptsächlich an dieser Art der Fischerei beteiligen, sind Estland, Frankreich, Irland, Lettland, Litauen, Polen, Portugal und Spanien.

De voornaamste EU-lidstaten die actief zijn in deze visserij zijn Estland, Frankrijk, Ierland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal en Spanje.


Die EU-Mitgliedstaaten, die sich hauptsächlich an dieser Art der Fischerei beteiligen, sind Estland, Frankreich, Irland, Lettland, Litauen, Polen, Portugal und Spanien.

De voornaamste EU-lidstaten die actief zijn in deze visserij zijn Estland, Frankrijk, Ierland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal en Spanje.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat stellte fest, dass die erforderlichen Voraussetzungen für die Anwendung des Schengen-Besitzstands in allen seinen Bereichen (Luft-, Land- und Seegrenzen, polizeiliche Zusammenarbeit, Schengen-Informationssystem, Datenschutz und Visumerteilung) in folgenden neun Mitgliedstaaten gegeben sind: Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowenien, Slowakei und Tschechische Republik.

De Raad heeft geconcludeerd dat alle noodzakelijke voorwaarden voor de toepassing van het Schengenacquis op alle gebieden (lucht-, land- en zeegrenzen, politiële samenwerking, het Schengeninformatiesysteem, gegevensbescherming en visumafgifte) zijn vervuld in negen lidstaten: Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië.


9. begrüßt den Appell des estnische Präsident Toomas Hendrik Ilves, der erklärte, dass die Menschen, die in der Zeit der Sowjetunion nach Estland kamen und jetzt in der Republik Estland leben, sowie ihre Kinder und Enkelkinder ausnahmslos estnische Bürger sind, und dass alle Esten ungeachtet ihrer unterschiedlicher Herkunft ihre eigene, sehr schmerzvolle, historische Lebenserfahrung mit drei aufeinander folgenden Besatzungsmächten im letzten Jahrhundert haben, und dass jeder deshalb auch Verständnis für die Tragödien anderer Menschen ...[+++]

9. is verheugd over de oproep van de Estse president, Toomas Hendrik Ilves, die benadrukte dat mensen die tijdens het Sovjettijdperk naar Estland zijn gekomen en die nu in de Estse Republiek leven evenals hun kinderen en kleinkinderen allen Esten zijn, dat alle Esten ongeacht hun afkomst hun eigen, zeer pijnlijke, historische levenservaring onder drie opeenvolgende bezettingsmachten tijdens de afgelopen eeuw hebben opgedaan en dat de tragedie van anderen moet worden erkend en begrepen; hij herinnerde alle betrokkenen eraan dat daartoe de binnenlandse Estse dialoog moet worden versterkt om de kloven tussen de verschillende gemeenschappen ...[+++]


35. stellt fest, dass die Beziehungen zwischen Lettland, Estland und Russland trotz vieler begrüßenswerter Veränderungen immer noch von Spannungen geprägt sind, und dass der Grenzvertrag als wesentlicher Bestandteil normalisierter Beziehungen aufgrund der Weigerung Russlands noch nicht unterzeichnet worden ist; erwartet, dass Lettland und Estland als neue Mitglieder der EU bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in vielerlei Bereichen einschließlich der zwischenmenschlichen Kontakte im Geiste gegenseitigen Verständnisses gutnach ...[+++]

35. merkt op dat de betrekkingen tussen Letland, Estland en Rusland ondanks veranderingen ten goede nog steeds worden gekenmerkt door spanningen en dat het grensverdrag, een cruciaal onderdeel van genormaliseerde betrekkingen, nog niet is ondertekend, omdat Rusland weigert; verwacht dat Letland en Estland als nieuwe leden van de EU in een sfeer van wederzijds begrip en goed nabuurschap betrekkingen met Rusland zullen aangaan met het oog op grensoverschrijdende samenwerking op een breed scala aan kwesties, met inbegrip van directe contacten tussen personen; bevestigt dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rus ...[+++]


5. beglückwünscht Estland dazu, dass es regelmäßig bessere Einstufungen bei der Bewertung der Korruption erhält als fast alle anderen Bewerberländer und auch einige Mitgliedstaaten der Europäischen Union; ist sich bewusst, dass trotz allem noch weitere Verbesserungen möglich sind, und stellt fest, dass Estland Anstrengungen in dieser Richtung unternimmt;

5. wenst Estland geluk met het feit dat het wat betreft de geschatte corruptiecijfers regelmatig gunstiger wordt beoordeeld dan vrijwel alle andere kandidaat-lidstaten van de EU en ook enkele huidige EU-lidstaten; is zich ervan bewust dat er desalniettemin nog ruimte is voor verdere verbeteringen en stelt vast dat Estland zich er ook voor inspant deze te bewerkstelligen;


Er stellte außerdem fest, dass die Verhandlungen über Estlands Beteiligung an der Europäischen Umweltagentur abgeschlossen sind und Estland nach der Ratifikation und dem Inkrafttreten des Abkommens Mitglied der Agentur wird.

De Associatieraad nam er voorts nota van dat de onderhandelingen over de deelneming van Estland aan het Europees Milieuagentschap zijn afgerond, en dat Estland na de ratificatie en de inwerkingtreding van de overeenkomst lid van het Milieuagentschap zal zijn.


Die mittel- und osteuropäischen Länder Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Rumänien, die Slowakische Republik, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, die mit der Europäischen Union assoziiert sind, sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island und Liechtenstein erklären, daß sie sich den Zielen des vom Rat der Europäischen Union am 26. Oktober auf der Grundlage des Artikels J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten geänderten Gemeinsamen Standpunkts betreffend Birma ans ...[+++]

De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa Bulgarije,Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen IJsland en Liechtenstein, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van het gewijzigd gemeenschappelijk standpunt inzake Birma, dat de Raad van de Europese Unie op 26 oktober op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind estland' ->

Date index: 2023-07-04
w