Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind sehr wirkungsvolles instrument » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission erwägt den Einsatz dynamischer Energieeffizienznormen in Kombination mit Effizienzbewertungs- und -kennzeichnungssystemen; diese sind ein sehr wirkungsvolles Instrument zur Information der Verbraucher und zur Umstellung des Marktes auf energieeffiziente Produkte.

Het hanteren van dynamische energie-efficiëntienormen in combinatie met prestatiebeoordelingen en etiketteringsregelingen is volgens de Commissie een krachtig instrument om consumenten voor te lichten en de markt om te buigen naar energie-efficiëntie.


Verbriefungen, bei denen Vermögenswerte wie Hypotheken in einem Pool zusammengeführt werden, in den Anleger dann investieren, können ein sehr wirkungsvolles Instrument zur Risikoübertragung sein und die Kreditvergabekapazitäten der Banken steigern.

Securitisatie, het proces waarbij activa zoals hypotheken gepoold worden om beleggers erin te laten investeren, kan een krachtig instrument zijn om risico over te dragen en de kredietverleningscapaciteit van banken te vergroten.


In einem Bericht der Kommission von 2011 wurde festgestellt, dass Vermögensabschöpfungsstellen zwar ein wirkungsvolles Instrument für das Aufspüren des Geldes von Straftätern sind, die Stellen jedoch insbesondere dem generellen Problem der fehlenden Kapazität, Zugang zu einschlägigen Finanzinformationen zu erhalten, gegenüberstanden.

Uit een rapport van de Commissie uit 2011 blijkt dat nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen weliswaar een effectief middel zijn in het achterhalen van geld van criminelen, maar dat de kantoren tegen gemeenschappelijke problemen aanliepen, met name op het gebied van het verkrijgen van toegang tot belangrijke financiële gegevens.


Die geforderten nationalen Pläne sind sehr wichtige Instrumente zur Gewährleistung einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischbestände im Mittelmeer, für das die Quotenbewirtschaftung traditionell nicht gilt.

De vereiste nationale plannen zijn van groot belang voor de duurzame exploitatie van de visbestanden in de Middellandse Zee, waar visserijbeheer op basis van quota van oudsher niet gebruikelijk is.


In den Leitinitiativen Europa 2020 mit dem Titel "Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung" und "Innovationsunion" wird soziale Innovation als wirkungsvolles Instrument genannt, um den sozialen Herausforderungen zu begegnen, die die Folge von Bevölkerungsalterung, Armut, Arbeitslosigkeit, neuen Arbeitsmodellen und Lebensstilen und den Erwartungen der Bürger an soziale Gerechtigkeit, Bildung und Gesundheitsversorgung sind.

De vlaggenschipinitiatieven van Europa 2020 met de titel "Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting" en "Innovatie-Unie" identificeren sociale innovatie als krachtig hulpmiddel om de sociale uitdagingen het hoofd te bieden die het gevolg zijn van de vergrijzing, armoede, werkloosheid, nieuwe arbeidspatronen en levensstijlen, en de verwachtingen van de burgers ten aanzien van sociale rechtvaardigheid, onderwijs en gezondheidszorg.


BESTÄTIGT die Feststellungen des Hofs, wonach Folgenabschätzungen durch die Kommission ein sehr nützliches Instrument für die Prüfung der Gesetzgebung durch die Gesetzgeber sind, und HEBT HERVOR, dass die Folgenabschätzungen den Delegationen in den Vorbereitungsgremien des Rates systematisch zugeleitet und im Allgemeinen im Rahmen der ersten Vorstellung der Kommissionsvorschläge erläutert werden, bevor mit deren Prüfung begonnen wird;

BEVESTIGT de bevinding van de Rekenkamer dat de effectbeoordelingen van de Commissie een zeer nuttig instrument zijn voor het bestuderen van wetgeving door de wetgevers en WIJST EROP dat effectbeoordelingen systematisch worden toegestuurd aan de delegaties in de voorbereidende instanties van de Raad en dat zij meestal deel uitmaken van de initiële presentatie van een Commissievoorstel voor het wordt besproken;


Regelmäßig stattfindende bilaterale Dialoge , die in den meisten Beziehungen eine sehr breite Palette von Sektoren abdecken, sind ein wirkungsvolles, institutionalisiertes Mittel, um Handelsschranken und Regulierungsfragen regelmäßig zur Sprache zu bringen und weiterzuverfolgen, mit der Möglichkeit, das Problem auf eine höhere politische Ebene zu bringen, beispielsweise das hochrangige Handelsgremium (HLM) mit China und den Transatlantischen Wirtschaftsrat mit den USA.

Bilaterale dialogen , die meestal over een zeer breed scala van sectoren handelen, zijn een effectieve, geïnstitutionaliseerde formule om op regelmatige basis handelsbelemmeringen en regelgevingskwesties aan te pakken en te volgen, met de mogelijkheid om de kwesties op een hoger, politiek niveau te tillen. Voorbeelden daarvan zijn het High Level Economic and Trade Dialogue Mechanism (HLM, mechanisme voor economische en handelsdialoog op hoog niveau) met China en de Trans-Atlantische Economische Raad met de VS.


dass ein reibungslos funktionierendes Zollabfertigungssystem wirkungsvoll zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Union beitragen kann und eine Voraussetzung für ein positives Umfeld für unternehmerische Tätigkeit ist, wobei das zunehmende Volumen des Welthandels und die Notwendigkeit einer zügigen Warenabfertigung verlangen, dass neue Verfahren für die Zollabfertigung und -kontrolle entwickelt werden, bei denen Informatisierung, Risikoanalyse und Zusammenarbeit mit den Wirtschaftsbeteiligten wesentliche Instrumente sind,

1. dat een goed functionerend in- en uitklaringssysteem effectief kan bijdragen aan de versterking van het concurrentievermogen van de Unie en een eerste voorwaarde is voor een goed ondernemersklimaat; dat het toenemend internationaal handelsverkeer en de behoefte aan een snelle douaneafhandeling met zich meebrengen dat er nieuwe methoden voor de douaneafhandeling en -controle ontwikkeld moeten worden waarbij automatisering, risicoanalyse en samenwerking met de economische actoren essentiële instrumenten zijn,


Gebrauchsmuster", die den Patentschutz ergänzen sollen, weiter auszubauen; dabei sind neue Bewertungselemente zu berücksichtigen, die in engerem Zusammenhang mit den Unzulänglichkeiten des Patentschutzes der EU - der im Vergleich zu dem der Hauptkonkurrenten USA und Japan noch sehr unvollständig und uneinheitlich ist - gesehen werden müssen; - bei Vorschlägen zur Harmonisierung sicherzustellen, daß nicht nur das materielle Recht, sondern auch die Verfahren und Fristen für die Erlangung und Geltendmachung des eingetragenen Gebrauchsm ...[+++]

Het Comité adviseert dat: - de regelingen voor een aanvullende bescherming (naast die door octrooien) volgens het type van het gebruiksmodel op voorhand aan een diepgaander onderzoek worden onderworpen en dat daarbij een nauwer verband wordt gelegd met de tekortkomingen van octrooibescherming die in de EU nog verre van volledig en waarvan de werking heterogeen is t.o.v. de octrooibescherming in de VS en Japan; - bij eventuele latere voorstellen voor de harmonisatie van die regelingen maatregelen worden gegarandeerd die niet alleen gericht zijn op de harmonisatie van het recht zelf, maar ook van de procedures en de termijnen die gelden voor het verkrijgen en voor het handhaven van een gebruiksmodel en dat een ...[+++]


Da das Instrument erst vor relativ kurzer Zeit geschaffen wurde und noch nicht sehr viele Projekte abgeschlossen sind, können im jetzigen Stadium noch keine Schlußfolgerungen gezogen werden.

Aangezien het LIFE-instrument nog maar gedurende een korte periode in werking is en er nog maar een beperkt aantal projecten is afgerond, is het echter nog niet mogelijk om nu al conclusies te formuleren.


w