Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind laufenden programmzeitraum 2007-2013 " (Duits → Nederlands) :

[26] Im Rahmen der Kohäsionspolitik sind im laufenden Programmzeitraum 2007-2013 etwa 55 Milliarden EUR für die Unternehmensförderung vorgesehen, davon sind 27 Milliarden direkt für KMU bestimmt, während bei 28 Milliarden die Vergabe nicht an die Unternehmensgröße geknüpft ist.

[26] De totale geplande toewijzing aan bedrijfsondersteuning in het cohesiebeleid in de huidige programmeringsperiode 2007-2013 bedraagt circa 55 miljard euro, waarvan 27 miljard uitdrukkelijk op het mkb is gericht en 28 miljard niet gerelateerd is aan de bedrijfsgrootte.


Im Bereich der Kohäsionspolitik können den griechischen Behörden, sofern sämtliche Bedingungen erfüllt sind, noch weitere förderfähige Ausgaben im Programmzeitraum 2007–2013 bis zur legalen Obergrenze von 95 % erstattet werden.

Voor het cohesiebeleid kunnen de Griekse autoriteiten, mits aan alle voorwaarden is voldaan, nog steeds tot het wettelijke plafond van 95 % worden terugbetaald voor in aanmerking komende uitgaven die met betrekking tot programma's van de periode 2007-2013 zijn gedaan.


Mitte März 2015 hat die Kommission zusammen mit den griechischen Behörden eine hochrangige Gruppe eingesetzt, deren Arbeit sich insbesondere auf die beiden folgenden Bereiche konzentriert: Sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Mittel des Programmzeitraums 2007-2013 in vollem Umfang in Anspruch zu nehmen, bevor sie zum Ende dieses Jahres verfallen, und sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Anford ...[+++]

Medio maart 2015 heeft zij een gezamenlijke groep op hoog niveau met de Griekse overheden opgericht om intensief op twee fronten te werken: Griekenland helpen om ervoor te zorgen dat alle beschikbare geldmiddelen uit de programmeringsperiode 2007-2013 tijdig worden gebruikt voordat zij aan het einde van dit jaar vervallen, en Griekenland helpen aan de noodzakelijke vereisten te voldoen om tot alle in de huidige programmeringsperiode 2014-2020 voor dat land beschikbare EU-middelen toegang te hebben.


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) war ursprünglich durch die Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 für die Dauer des Programmzeitraums 2007–2013 eingerichtet worden mit dem Ziel, der EU ein Instrument der Solidarität mit und zur Unterstützung von Arbeitnehmern an die Hand zu geben, die aufgrund weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung arbeitslos geworden sind, wenn diese Entlassungen eine beträchtliche negative Auswirkung auf die regionale oder ...[+++]

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is oorspronkelijk bij Verordening (EG) nr. 1927/2006 opgericht voor de duur van de programmeringsperiode 2007-2013 om de Unie een instrument te verschaffen waarmee zij solidariteit kan betonen met en hulp kan verlenen aan werkenden die werkloos zijn geworden als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, voor zover dergelijke gedwongen ontslagen een zeer ongunstig effect hebben op de regionale of plaatselijke e ...[+++]


L. in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 eine umfassende Analyse der EU-Mittel, die während des Programmzeitraums 2007–2013 in Bildung, Ausbildung und Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit investiert wurden, notwendig ist; in der Erwägung, dass ein integrierter Ansatz sowie Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Programmen und Ressourcen aus nationalen Mitteln und EU-Mitteln zur erfolgreichen Umsetzung der Jugendbeschäftigungsmaßnahmen beitragen werden; in der Er ...[+++]

L. overwegende dat met het oog op het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 een uitgebreide analyse noodzakelijk is van de Europese financiële middelen die in de programmaperiode 2007-2013 zijn geïnvesteerd in onderwijs, opleiding en het aanpakken van de jongerenwerkloosheid; overwegende dat een geïntegreerde aanpak en synergie-effecten tussen de verschillende programma's en de financieringsinstrumenten op nationaal en Europees niveau zullen bijdragen aan een succesvolle uitvoering van maatregelen ter ondersteuning van de tewerkstelling van jongeren; overwegende dat het EU-beleid zijn beslag ook moet ...[+++]


– die Mitgliedstaaten vor Ablauf des Programmzeitraums 2007-2013 versuchen könnten, sämtliche verfügbaren Mittel abzurufen, wobei möglicherweise Projekte kofinanziert werden, die bereits umgesetzt und mit nationalen Mitteln finanziert wurden (sogenannte „retrospektive Projekte“, die das Verwaltungs- und Kontrollsystem der Union nicht durchlaufen haben und deshalb anfällig für Fehler sind);

– lidstaten aan het einde van de programmeringsperiode 2007-2013 zullen proberen alle vastgelegde middelen te absorberen waarbij zij wellicht projecten mede zullen financieren die reeds met nationale middelen zijn uitgevoerd en gefinancierd (zogeheten "retrospectieve" projecten die het beheers- en controlesysteem van de Unie niet hebben doorlopen en die bijgevolg gevoeliger zijn voor fouten);


die Mitgliedstaaten vor Ablauf des Programmzeitraums 2007-2013 versuchen könnten, sämtliche verfügbaren Mittel abzurufen, wobei möglicherweise Projekte kofinanziert werden, die bereits umgesetzt und mit nationalen Mitteln finanziert wurden (sogenannte „retrospektive Projekte“, die das Verwaltungs- und Kontrollsystem der Union nicht durchlaufen haben und deshalb anfällig für Fehler sind);

lidstaten aan het einde van de programmeringsperiode 2007-2013 zullen proberen alle vastgelegde middelen te absorberen waarbij zij wellicht projecten mede zullen financieren die reeds met nationale middelen zijn uitgevoerd en gefinancierd (zogeheten „retrospectieve” projecten die het beheers- en controlesysteem van de Unie niet hebben doorlopen en die bijgevolg gevoeliger zijn voor fouten);


einen Zeitplan für die Durchführung des Großprojekts und, falls die Durchführung des Vorhabens den Programmzeitraum voraussichtlich überschreitet, die Tranchen, für die im Programmzeitraum 2007-2013 ein Finanzbeitrag aus Unionsmitteln beantragt wird; “.

een tijdschema voor de uitvoering van het groot project en, wanneer wordt verwacht dat de uitvoeringsperiode langer zal zijn dan de programmeringsperiode, de fasen waarvoor co-financiering van de Unie wordt gevraagd voor de programmeringsperiode 2007-2013; ”.


Wenn die Obergrenze der Zahlungsermächtigungen 2009 somit deutlich unterhalb derjenigen von 2008 und 2010 liegt, so erklärt sich dies insbesondere durch die Entwicklung der Ermächtigungen für die Kohäsionspolitik, die 2009 durch das Ende des Programmzeitraums 2000-2006 sowie einen schrittweisen Anstieg im Laufe des Programmzeitraums 2007-2013 gekennzeichnet sein wird.

Als het plafond voor de betalingskredieten in 2009 duidelijk lager is dan in 2008 en 2010, komt dat vooral door verschuivingen van kredieten voor het cohesiebeleid, die in 2009 te maken zullen krijgen met de gevolgen van het einde van de programmeringsperiode 2000-2006 en met een geleidelijke stijging gedurende de programmeringsperiode 2007-2013.


den Zeitplan für die Durchführung des Projekts und, falls die Durchführung des Vorhabens den Programmzeitraum überschreitet, die Tranchen, für die im Programmzeitraum 2007-2013 ein Finanzbeitrag aus Gemeinschaftsmitteln beantragt wird,

het tijdschema voor de uitvoering van het project en, wanneer wordt verwacht dat de periode voor de uitvoering van de betrokken concrete actie langer zal zijn dan de programmeringsperiode, de fasen waarvoor communautaire cofinanciering wordt gevraagd voor de programmeringsperiode 2007-2013.


w