Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Traduction de «sind großartiges » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, erklärte: „Gemeinsame Masterabschlüsse im Rahmen von Erasmus Mundus sind ein großartiges Beispiel dafür, wie Universitäten über Grenzen hinweg zusammenarbeiten, um integrierte, innovative und hochwertige Studiengänge anzubieten.

Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei er het volgende over: "De Erasmus Mundus Joint Master Degrees zijn een geweldig voorbeeld van hoe universiteiten grensoverschrijdend met elkaar samenwerken om geïntegreerde , vernieuwende programma's van hoge kwaliteit aan te bieden.


Ebenso wichtig ist es aber, dass sie für Frauen weltweit ein großartiges Beispiel dafür sind, welche hochinteressanten Möglichkeiten ihnen offenstehen.“

Al even belangrijk is het feit dat zij voor vrouwen, waar dan ook, een uitstekend voorbeeld zijn van de spannende mogelijkheden die zij hebben".


Nein. Der Grund ist, dass ich als Lehrer der Bildung großen Wert beimesse und weiß, dass es in den europäischen Ländern Universitäten gibt, auf die sie zu Recht stolz sind, großartige Lernzentren, deren Absolventen Jahrhunderte hindurch ihren Beitrag zur Kunst, Literatur und Wissenschaft geleistet und das Leben der Menschen auf der ganzen Welt bereichert haben.

Nee, het is omdat ik als leraar waarde hecht aan onderwijs en erken dat Europese landen universiteiten hebben waarop ze terecht trots zijn – geweldige studiecentra waarvan de alumni door de eeuwen heen hebben bijgedragen aan kunst, literatuur en wetenschappen en het leven van de mensen overal hebben verrijkt.


Seit Jahrzehnten hält diese Situation an und werden von uns die besagten Maßnahmen gefordert, doch Rom, das sich aus der Verantwortung stiehlt – nicht dass seine Einwohner Gauner wären, denn sie sind großartige, rechtschaffene Menschen, wohl aber die Hallen der zentralistischen Macht des alten Staates –, konzentriert sich, wie in Byzanz, auf die Reform des Wahlsystems und lässt zu, dass sich diese Situation noch weiter verschlimmert.

Dat gaat al decennia zo door. Er is vaak aangedrongen op maatregelen, maar tevergeefs, want in het diefachtige Rome - diefachtig niet vanwege de inwoners, want dat zijn voortreffelijke en eerlijke mensen, maar omdat de oude staat daar nog steeds de lakens uitdeelt - wordt alleen maar oeverloos gediscussieerd over de hervorming van het kiesstelsel. Op die manier vervalt de situatie van kwaad tot erger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass europäische Ingenieure und Entwickler, die in der Europäischen Weltraumorganisation und in der Raumfahrtindustrie tätig sind, großartige Arbeit geleistet haben; dabei ist festzustellen, dass der erste Versuchssatellit GIOVE-A seine wichtigste Mission bereits erfüllt hat, die technischen Aspekte geordnet sind und jetzt eine gute Verwaltung das wichtigste Element ist, um das Projekt voranzubringen,

C. overwegende dat Europese ingenieurs en ontwikkelaars die bij het Europees Ruimtevaartagentschap en in de ruimtevaartindustrie werkzaam zijn buitengewoon goed werk hebben verricht; vaststellend dat de eerste experimentele satelliet GIOVE-A reeds aan zijn belangrijkste doelstelling heeft voldaan, dat de technische aspecten in orde zijn en dat thans een goed beheer het belangrijkste aspect is om het project vooruit te brengen,


C. in der Erwägung, dass europäische Ingenieure und Entwickler, die in der Europäischen Weltraumorganisation und in der Raumfahrtindustrie tätig sind, großartige Arbeit geleistet haben; dabei ist festzustellen, dass der erste Versuchssatellit GIOVE-A seine wichtigste Mission bereits erfüllt hat, die technischen Aspekte geordnet sind und jetzt eine gute Verwaltung das wichtigste Element ist, um das Projekt voranzubringen,

C. overwegende dat Europese ingenieurs en ontwikkelaars die bij het Europees Ruimtevaartagentschap en in de ruimtevaartindustrie werkzaam zijn buitengewoon goed werk hebben verricht; vaststellend dat de eerste experimentele satelliet GIOVE-A reeds aan zijn belangrijkste doelstelling heeft voldaan, dat de technische aspecten in orde zijn en dat thans een goed beheer het belangrijkste aspect is om het project vooruit te brengen,


C. in der Erwägung, dass europäische Ingenieure und Entwickler, die in der Europäischen Weltraumorganisation und in der Raumfahrtindustrie tätig sind, großartige Arbeit geleistet haben; unter Hinweis darauf, dass der erste Versuchssatellit GIOVE-A seine wichtigste Mission bereits erfüllt hat, die technischen Aspekte geordnet sind und jetzt eine gute Verwaltung das wichtigste Element ist, um das Projekt voranzubringen,

C. overwegende dat Europese ingenieurs en ontwikkelaars die bij het Europees Ruimtevaartagentschap en in de ruimtevaartindustrie werkzaam zijn buitengewoon goed werk hebben verricht; vaststellend dat de eerste experimentele satelliet GIOVE-A reeds aan zijn belangrijkste doelstelling heeft voldaan, dat de technische aspecten in orde zijn en dat thans een goed beheer het belangrijkste aspect is om het project vooruit te brengen,


Garten der Villa Garzoni (Giardino di Villa Garzoni), Collodi (Toskana) Dieser Ende des 17. Jahrhunderts angelegte und Ende des 18. Jahrhunderts umgestaltete Barockgarten, dessen Hauptattraktion sechs Terrassen mit Blumenbeeten, Treppenanlagen und Wasserspielen sowie einer eindrucksvollen Kaskade sind, ist in eine großartige Landschaft eingebettet.

Giardino di Villa Garzoni, Collodi (Toscane) Deze barokke tuin, die aan het einde van de 17e eeuw werd aangelegd en aan het einde van de 18e eeuw werd heringericht, bestaat uit zes terrassen met achtereenvolgens bloemperken, trappen en fonteinen en biedt een weids uitzicht.




D'autres ont cherché : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     sind großartiges     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind großartiges' ->

Date index: 2024-05-11
w