Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind vorläufig bei kapitel b0-40 " (Duits → Nederlands) :

1. begrüßt die bei den Beitrittsverhandlungen erzielten Fortschritte; stellt fest, dass bislang 16 Kapitel, darunter die Kapitel 23, 24 und 31, eröffnet und zwei (Wissenschaft und Forschung sowie Bildung und Kultur) vorläufig abgeschlossen worden sind;

1. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt in de toetredingsonderhandelingen en merkt op dat tot dusverre 16 hoofdstukken, waaronder hoofdstuk 23, 24 en 31, zijn geopend en dat er twee (wetenschap en onderzoek, en onderwijs en cultuur) voorlopig zijn gesloten;


sie betreffen Schädlinge, die nicht in Anhang I oder Anhang II der Richtlinie 2000/29/EG genannt sind, für die eine Maßnahme gilt, die von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 2000/29/EG angenommen wurde, und die vorläufig für eine Auflistung in Anhang I Teil A Kapitel I der Richtlinie 2000/29/EG oder in deren Anhang II Teil A ...[+++]

zij betreffen plaagorganismen, niet vermeld in de lijst in bijlage I of bijlage II bij Richtlijn 2000/29/EG, die onder een maatregel vallen die de bevoegde autoriteit van een lidstaat krachtens artikel 16, lid 2, van Richtlijn 2000/29/EG heeft vastgesteld, en die voorlopig in aanmerking komen voor opname in de lijst van bijlage I, deel A, rubriek I, of van bijlage II, deel A, rubriek I, bij Richtlijn 2000/29/EG.


Eine Finanzhilfe der Union sollte auch für diejenigen Schädlinge bereitgestellt werden, die nicht in Anhang I oder Anhang II der Richtlinie 2000/29/EG genannt sind, für die nationale Maßnahmen gelten und die vorläufig für eine Aufführung in Anhang I Teil A Kapitel I der Richtlinie 2000/29/EG oder in deren Anhang II Teil A Kapitel I in Betracht komme ...[+++]

Er moet ook een financiële Uniebijdrage beschikbaar worden gesteld voor die plaagorganismen die niet zijn opgenomen in de lijst van bijlage I of bijlage II bij Richtlijn 2000/29/EG die onder nationale maatregelen vallen en die voorlopig in aanmerking komen voor opname in de lijst van bijlage I, deel A, rubriek I, bij Richtlijn 2000/29/EG of bijlage II, deel A, rubriek I, bij die richtlijn.


Derzeit sind 8 der 35 Kapitel geöffnet, 1 Kapitel ist vorläufig abgeschlossen worden, und wenn die Bedingungen erfüllt sind, hoffen wir, bis Ende des Jahres 2 oder 3 weitere Kapitel mit der Türkei öffnen zu können.

Van de 35 hoofdstukken zijn er 8 geopend, 1 hoofdstuk is voorlopig gesloten en als aan de voorwaarden is voldaan, hopen wij tussen nu en het eind van dit jaar 2 of 3 extra hoofdstukken met Turkije te kunnen openen.


Berücksichtigt man außerdem die im Laufe des Haushaltsjahres 2000 erfolgten Verlängerungen von Abkommen, so sind die vorläufig bei Kapitel B0-40 eingesetzten Mittel um 45 Mio. € bei den Verpflichtungsermächtigungen und um 43 Mio. € bei den Zahlungsermächtigungen zu kürzen.

Rekening houdend met de overeenkomsten die in 2000 zijn verlengd, kunnen de voorzieningen (hoofdstuk B0-40) worden verlaagd met ongeveer 45 miljoen € aan vastleggingskredieten en 43 miljoen € aan betalingskredieten.


Diese Mittel wurden bei Kapitel B0-40 (vorläufig eingesetzte Mittel) ausgewiesen, bis ein Basisrechtsakt angenommen wird, der die Finanzierung einer Maßnahme von Europol aus Haushaltsmitteln der Europäischen Union vorsieht.

Dit krediet is opgenomen in hoofdstuk B0-40 (voorzieningen) in afwachting van de vaststelling van een basisbesluit dat voorziet in de financiering van activiteiten van Europol door de begroting van de Europese Unie.


Voraussetzung für eine endgültige Annahme ist eine Einigung über den Gesamttext, bis zu deren Zustandekommen Einvernehmen über die einzelnen Kapitel als vorläufig zu betrachten sind.

Definitieve goedkeuring zal afhankelijk zijn van overeenstemming over de tekst in zijn geheel; in afwachting daarvan worden akkoorden over de verschillende hoofdstukken als voorlopig beschouwd.


Die Verhandlungen über Kapitel 1 (Freier Warenverkehr) sind mit elf Beitrittsländern, d. h. mit allen außer Rumänien, bereits vorläufig abgeschlossen.

De onderhandelingen over Hoofdstuk 1 (vrij verkeer van goederen) zijn voorlopig afgesloten voor 11 kandidaatlanden (alle behalve Roemenië).


Er ersucht sie jedoch, genauer darzulegen, daß Mittel nur in zwei Fällen in die Reserve für "Vorläufig eingesetzte Mittel" (derzeit Kapitel B0-40) aufgenommen werden können, nämlich wenn es zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushaltsplans keine Rechtsgrundlage für die betreffende Maßnahme gibt oder wenn ungewiß ist, ob die in den betreffenden operationellen Haushaltslinien eingesetzten Mittel ausreichen.

Hij nodigt de Commissie evenwel uit te preciseren dat slechts in twee gevallen kredieten in de reserve voor voorzieningen (het huidige hoofdstuk B0-40) mogen worden opgenomen: bij het ontbreken van een rechtsgrondslag voor de betrokken maatregel bij de opstelling van de begroting; en indien er onzekerheid heerst over de toereikendheid van de kredieten die in de betrokken beleidsartikelen/-posten zijn opgenomen.


In dem Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum Haushaltsplanvorentwurf für das Haushaltsjahr 1997 sind außerdem die Ergebnisse des Konzertierungs- verfahrens vom 25. Juli 1996 eingearbeitet worden; die Kommission hat daher 62 Mio. ECU aus den Haushaltslinien B1-1501 (1,9 Mio. ECU), B1-2000 (7,2 Mio. ECU) und B1-2220 (52,9 Mio. ECU) in Kapitel B0-40 eingesetzt.

In nota van wijzigingen nr. 1 is tevens het resultaat van de overlegprocedure van 25 juli 1996 verwerkt en is uit hoofde daarvan 62 miljoen ecu afkomstig van de begrotingslijnen B1-1501 (1,9 mil- joen ecu), B1-2000 (7,2 miljoen ecu) en B1-2220 (52,9 miljoen ecu) overgedragen naar hoofdstuk B0-40.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind vorläufig bei kapitel b0-40' ->

Date index: 2023-07-18
w